Hp Цветное МФУ HP LaserJet Pro 100 M175nw User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Цветное МФУ HP LaserJet Pro 100 M175nw. Инструкция по эксплуатации HP Цветное МФУ HP LaserJet Pro 100 M175nw [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 238
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175Руководство пользователя

Page 2

Добавление водяные знаки к документу в Windows ... 106Создание буклета в Windows ...

Page 3

Отмена задания1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена напанели управления устройства.ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопк

Page 4

Основные задания печати при использовании ОСWindowsСпособы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными.Нижеследующие процедуры

Page 5 - Условные обозначения

Изменение количества печатаемых копий в Windows1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2.Выберите устройство, затем выберите количество

Page 6

3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4.выберите один из ярлыков и нажмитекнопку OK.ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыкасоответствующие параметры меняются вд

Page 7 - Содержание

2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4.Выберите существующий ярлык в качествеосн

Page 8

5.Выберите параметры печати для новогоярлыка.ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печатиможно выбрать на данной вкладке илилюбой другой вкладке драйвера принтера.Пос

Page 9

3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.4.Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.Выбор нестандартного формата страницы в Windows1.В меню Файл п

Page 10

Двусторонняя печать из WindowsДвусторонняя печать в ручном режиме из Windows1.Загрузите бумагу в подающий лотоклицевой стороной вверх. 2.В меню Файл п

Page 11

4.Перейдите на вкладку Обработка. 5.Установите флажок Печать на обеихсторонах (вручную). Нажмите OK, чтобыраспечатать первую сторону заданияпечати. 6.

Page 12

Печать нескольких страниц на листе в Windows1.В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойст

Page 13

Изменение настроек устройства через компьютер ... 138Использование программного обес

Page 14

4.Выберите число страниц для печати наодном листе в раскрывающемся спискеСтраниц на листе. 5.Выберите нужные параметры Печатьрамок страниц, Порядок ст

Page 15

2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Обработка. 4.В области Ориентация выберитепараметр Книжная

Page 16 - Сравнение изделий

3.Перейдите на вкладку В цвете.4.В области Параметры цвета выберите параметр Вручную, затем нажмите кнопкуНастройки.5.Настройка общих параметров контр

Page 17

Дополнительные задания печати при использованииОС WindowsПечать цветного текста как черного в Windows1.В меню Файл программного обеспечения щелкните П

Page 18 - Удобство обслуживания

3.Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4.В раскрывающемся списке Тип выберитепараметр Больше... 100Глава 8 Операции печатиRUWW

Page 19 - Виды продукта

5.Выберите Другое. 6.Выберите параметр, соответствующийиспользуемому типу бумаги, и нажмитекнопку OK. Печать на специальной бумаге, этикетках или проз

Page 20 - Вид изделия сзади

2.Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4.В раскрывающемся списке Тип выберите

Page 21 - Устройство панели управления

5.Выберите категорию типа бумаги, котораянаилучшим образом описываетиспользуемый тип бумаги.ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и прозрачныепленки находятся в списке

Page 22 - , чтобы открыть главное меню

2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4.Установите флажок Другая бумага ивыбери

Page 23 - Меню панели управления

Масштабирование документа под формат страницы1.В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2.Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Св

Page 24 - Меню Настройка

Печать страницы очистки ... 171Калибровка устройства для вы

Page 25

3.Перейдите на вкладку Эффекты. 4.Выберите параметрПечать документа на,затем в раскрывающемся списке выберитеформат. Добавление водяные знаки к докуме

Page 26 - Меню Обслуживание

Создание буклета в Windows1.В меню Файл программного обеспечениящелкните Печать. 2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки.

Page 27

4.Установите флажок Печать на обеихсторонах (вручную). 5.В раскрывающемся списке Печатьбуклета выберите параметр переплета.Параметр Страниц на листеав

Page 28

9Цвет●Настройка цвета●Использование технологии HP EasyColor для Windows●Подбор цветовRUWW 109

Page 29 - Меню определенных функций

Настройка цветаУправление цветом с помощью изменения параметров на вкладке Цвет драйвера принтера.Изменение цветовых тем для задания печати1.В меню Фа

Page 30

Изменение параметров цветаИзменение параметров цвета для текущего задания печати выполняется на вкладке драйверапринтера "Цвет".1.В меню Фай

Page 31 - Программное обеспечение для

Таблица 9-1 Установка параметров цвета вручнуюОписание параметра Установка параметровКонтроль краяПараметр Контроль края определяетвизуальное воспрои

Page 32

Использование технологии HP EasyColor для WindowsПри использовании драйвера печати HP PCL 6 для Windows, за счет применения технологииHP EasyColor авт

Page 33

Подбор цветовДля большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов являетсяиспользование цветовой модели sRGB.Процесс приведения в соответств

Page 34

10Копирование●Функции копирования●Параметры копирования●Копирование фотографий●Копирование оригиналов неоднородного формата●Двустороннее копирование в

Page 35

Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картриджпечати LaserJet ...

Page 36

Функции копированияКопирование одним касанием1.Расположите документ на стекле сканера или поместите его в устройство подачи.2.Нажмите кнопку Черный ил

Page 37

Копирование многостраничного оригинала1.Вставьте оригинальные документы в устройство подачи документов лицевой сторонойвверх, а затем отрегулируйте по

Page 38

3.С помощью кнопок со стрелками выберитеменю Копирование ID, затем нажмитекнопку OK. 4.При появлении запроса на дисплее панелиуправления переверните д

Page 39 - Использование устройства с

Уменьшение или увеличение размера копии1.Расположите документ на стекле сканераили поместите его в устройство подачи. 2.На панели управления нажмите к

Page 40

3.С помощью кнопок со стрелками выберитепункт меню Сортировка копий, затемнажмите OK. Для прокрутки списканастроек используйте клавиши сострелками. Чт

Page 41

1.Расположите документ на стекле сканераили поместите его в устройство подачи. 2.На панели управления нажмите кнопкуМеню копирования . 3.С помощью кно

Page 42

3.Очистите стекло сканера, полосусканирования устройства подачидокументов и задник белого цвета мягкойтканью или губкой, смоченной внеабразивном очист

Page 43

Задайте пользовательские параметры копированияПри изменении настроек копирования на панели управления пользовательские настройкидействуют на протяжени

Page 44

4.Выберите тип бумаги, загруженной влоток 1, из списка типов бумаги и нажмитекнопку OK. 5.Нажмите кнопку Черный или Цветнаяпечать, чтобы начать копиро

Page 45

Копирование фотографийПРИМЕЧАНИЕ. Копируйте фотографии, положив их на стекло сканера, а не в устройствоподачи документов.1.Поместите фотографию на сте

Page 46 - Печать на компьютерах Mac

Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция) ... 212Дополнительные положения для беспроводных устройств ...

Page 47 - Печать обложки с помощью Mac

Копирование оригиналов неоднородного форматаИспользуйте стекло сканера, чтобы делать копии оригиналов неоднородного формата.ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использо

Page 48

Двустороннее копирование вручную (дуплекс)1.Поместите первую страницу документа настекло сканера или в устройство подачидокументов. 2.На панели управл

Page 49

4.Поместите следующую страницудокумента на стекло сканера или вустройство подачи документов. 5.Нажмите кнопку Черный или Цветнаяпечать, чтобы начать к

Page 50 - Сканирование из Mac

11Сканирование●Использование функций сканера●Параметры сканированияRUWW 129

Page 51 - Решение проблем в Mac

Использование функций сканераМетоды сканированияСканировать документ можно следующими способами.●Сканирование с компьютера через программное обеспечен

Page 52

Запуск сканирования из совместимого с TWAIN приложения. Информацию об используемыхдействиях и командах см. в справке или документации по приложению.Ск

Page 53 - Подключение устройства

Параметры сканированияРазрешение и цветопередача сканераНеудовлетворительное качество при печати отсканированных изображений во многих случаяхвызвано

Page 54 - (только для сетевых моделей)

Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачиВ следующей таблице даны рекомендуемые значения для параметров разрешения ицветопередачи при в

Page 55

1.Выключите устройство с помощьювыключателя питания и отключите кабельпитания от электросети. 2.Откройте крышку сканера. 3.Очистите стекло сканера, по

Page 56

12Управление и обслуживаниеустройства●Печать страниц информации●Изменение настроек устройства через компьютер●Использование программного обеспечения H

Page 57 - Настройка IP-адреса

1Основная информация об устройстве●Сравнение изделий●Характеристики условий окружающей среды●Удобство обслуживания●Виды продуктаRUWW 1

Page 58

Печать страниц информацииИнформационные страницы располагаются в памяти устройства. Эти страницы помогают вдиагностике и решении проблем устройства.ПР

Page 59

Пункт меню ОписаниеСтраница диагностики Печать страниц калибровки и диагностикиКачество печати Печать цветной тестовой страницы, что может быть необхо

Page 60

Изменение настроек устройства через компьютерПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в том случае, если была выполненыполная установка устройства.

Page 61

Вкладка или раздел ОписаниеВкладка СистемаНастройка устройства скомпьютера●Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации обустройстве и комп

Page 62

Использование программного обеспечения HP WebJetadminHP Web Jetadmin — это Web-приложение для удаленной установки, мониторинга, поиска иустранения неи

Page 63 - Настройка сетевого устройства

Функции безопасности устройстваУстройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемыепротоколы, которые обеспечивают безопаснос

Page 64

Настройки экономичных режимовРежим ожиданияФункция настраиваемого режима ожидания позволяет уменьшить потребление энергии, еслиустройство не используе

Page 65 - Бумага и носители для печати

Установка событий пробужденияМожно настроить, какие события будут приводить к переходу устройства в режим готовностииз режима пониженного энергопотреб

Page 66 - Использование бумаги

Очистка устройстваОчистите подающие ролики и подающую пластину устройстваподачи документов.Если у устройства подачи документов возникают проблемы с по

Page 67

Очистка тракта прохождения бумагиВ процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Современем накопившиеся загрязнения

Page 68

Сравнение изделийБазовая модель Сетевая модель●Скорость печати: Печать до 16 страниц формата A4 вминуту (стр./мин.) или 17 ч/б стр./мин. формата Lette

Page 69 - Поддерживаемые размеры бумаги

Очистка тракта прохождения бумаги с панели управления1.Нажмите клавишу Настройка . 2.С помощью кнопок со стрелками выберитеменю Обслуживание, затем на

Page 70

13Устранение неполадок●Справочные ресурсы●Контрольный список устранения неполадок●Факторы, влияющие на производительность устройства●Восстановление за

Page 71 - Поддерживаемые типы бумаги

Справочные ресурсыНастоящее руководство дополняют другие источники полезной информации.Справка HP и Центр обучения Справка HP, Центр обучения и другая

Page 72

Контрольный список устранения неполадокДля устранения неисправностей устройства следуйте приведенным ниже инструкциям.●Шаг 1. Убедитесь, что устройств

Page 73 - Загрузка бумаги в лотки

Шаг 3. Проверьте панель управления на наличие сообщений обошибкахНа панели управления должен отображаться индикатор состояния готовности. При появлени

Page 74 - Емкость лотка

Шаг 9. Попробуйте отправить задание печати с компьютера1.Попробуйте распечатать задание с другого компьютера, на котором установленопрограммное обеспе

Page 75

Факторы, влияющие на производительностьустройстваНесколько факторов влияют на время печати задания.●Использование специальной бумаги (например, прозра

Page 76

Восстановление заводских параметровВосстановление заводских настроек обеспечивает возврат большинства параметров кзначениям по умолчанию. Оно не приве

Page 77 - Изображения картриджей печати

Интерпретация сообщений панели управленияБольшинство сообщений на панели управления предназначены для поддержки пользователяпри выполнении каких-либо

Page 78

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действие52 ош. сканераВыключите и включите устройствоОшибка сканера.1.Отключите питание устройст

Page 79 - Инструкции по замене

Характеристики условий окружающей средыВторичноеиспользованиематериаловСократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.Утилизируйте кар

Page 80

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеЗамятие: <location>чередуется с сообщениемОткройте крышку и устраните замятие.Устр

Page 81

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОтсутствует захват бумагиНажмите [OK].Произошла внутренняя ошибкаоборудования устройства

Page 82

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка 79Выключите и включите устройствоВ устройстве произошла ошибкамикропрограммы.1.От

Page 83

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка связи с механизмом Произошла внутренняя ошибкаоборудования устройства.1.Отключите

Page 84

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка устройства[OK] - продолжитьВнутренняя ошибка изделия при обменеданными.1.Отключит

Page 85

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеСбой печати Внутренняя ошибка изделия при обменеданными.1.Отключите питание устройства с

Page 86

Неправильная подача бумага и возникновениезамятийУстройство не захватывает бумагуЕсли устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться

Page 87

4.Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги излотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лото

Page 88

Устранение замятий в подкатчике документов1.Откройте крышку устройства подачидокументов. 2.Поднимите механизм устройства подачидокументов и, не примен

Page 89 - Повторяющиеся дефекты

Устранение замятий в подающем лотке1.Извлеките бумагу из подающего лотка. 2.Возьмитесь за лист бумаги обеими рукамии аккуратно вытащите ее из устройст

Page 90

Удобство обслуживанияУстройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.●Электронное руководство пользователя, совместимое с пр

Page 91

Устранение замятий в выходном лоткеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для устранения замятий не следует использовать острые предметы,например карандаш или ножницы. Гаран

Page 92

2.Возьмитесь за лист бумаги обеими рукамии аккуратно вытащите ее из устройства,потянув к себе. 3.Закройте заднюю дверцу. RUWWНеправильная подача бумаг

Page 93

Улучшение качества печатиМожно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующиерекомендации.●Используйте настройки для со

Page 94

4.Откройте меню Окончательная обработка.5.Выберите тип в раскрывающемся списке Тип носителей.6.Нажмите клавишу Печать .Регулировка параметров цвета в

Page 95

Изменение параметров цветаИзменение параметров цвета для текущего задания печати выполняется на вкладке драйверапринтера "Цвет".1.В меню Фай

Page 96

●Отпечатанные символы выглядят бесформенно.●Отпечатки скручены.Всегда используйте тип бумаги, на который рассчитано устройство. При выборе бумагивыпол

Page 97

управления. Если цветовые блоки на странице не выровнены между собой, тогда необходимовыполнить калибровку устройства.1.На панели управления устройств

Page 98

Устройство не печатает или печать выполняетсяслишком медленноУстройство не печатаетЕсли устройство совсем не печатает, попробуйте выполнить следующие

Page 99 - Операции печати

Устройство медленно печатаетЕсли устройство печатает с неудовлетворительной скоростью, попробуйте выполнитьследующие действия.1.Убедитесь, что парамет

Page 100 - Отмена задания

Устранение неполадок с подключением Устранение неполадок прямого подключенияЕсли устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель.●Провер

Page 101

Виды продуктаВид спереди143256781 Устройство подачи документов2 Сканер3 Выходной приемник4 Клавиша питания5 Основной подающий лоток6 Передняя крышка (

Page 102

3.Если устройство устанавливалось с использованием стандартного порта для Microsoft TCP/IP, используйте имя хоста, а не IP-адрес.4.Если IP-адрес прави

Page 103 - Создание ярлыков печати

Решение проблем беспроводной сетиКонтрольный список для проверки беспроводного соединения●Убедитесь в отсутствии подключения сетевого кабеля.●Убедитес

Page 104

Устройство не печатает, а на компьютере установлен межсетевойэкран стороннего разработчика1.Обновите программу межсетевого экрана до последней версии,

Page 105

Беспроводная сеть не функционирует1.Убедитесь, что кабель USB не подключен.2.Чтобы проверить, действительно ли утеряна связь, попробуйте подсоединить

Page 106 - Выбор типа бумаги в Windows

Проблемы программного обеспечения устройства вWindowsПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствует драйверданного устройства●Для перезапуска очереди печ

Page 107

Устранение основных проблем в Mac●Драйвер принтера не появляется в списке "Принтеры и факсы"●Имя устройства, не отображается в списке "

Page 108

страницу конфигурации. Убедитесь, что название на странице конфигурации совпадает сназванием изделия в списке "Принтеры и факсы".При подключ

Page 109

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Коды изделийRUWW 183

Page 110

Заказ комплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материаловОригинальный картридж HP, барабан переносаизображений и бумагаwww.hp.com/go/s

Page 111

Б Обслуживание и поддержка●Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картр

Page 113 - ОС Windows

Вид изделия сзади234511 Слот безопасности2 Задняя дверца для устранения замятий3 Порт USB4 Внутренний сетевой порт HP (только сетевые модели)5 Разъем

Page 114

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИЦветное МФУ HP LaserJet Pro 100 M175a, M175nw Замена устро

Page 115

правам, предусмотренным настоящей гарантией, пользователи могут обладать инымиправами, предусмотренными законодательствами отдельных стран/регионов, ш

Page 116

Premium Protection Warranty HP: Обязательствоограниченной гарантии на картридж печати LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствую

Page 117

Заявление об ограниченной гарантии на барабанпереноса изображений HP LaserJet относительнозамены барабана переноса изображенийHP гарантирует отсутстви

Page 118

Данные, сохраненные на картридже и барабанепереноса изображенийКартриджи печати HP и барабан переноса изображений, используемые в данном устройстве,со

Page 119

Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное

Page 120

содержать другие ограничения на использование. Не разрешается разделять составные частиПО компании HP для использования. Вы не имеете права распростра

Page 121 - Создание буклета в Windows

8. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. Независимо от любых повреждений, вызванныхвами, полная ответственность компании HP и ее поставщиков и единственный спо

Page 122

OpenSSLДанный продукт содержит ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/)ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕ

Page 123

Повторная упаковка устройстваЕсли Служба поддержки пользователей HP примет решение о необходимости отправки вашегоустройства в HP для ремонта, следует

Page 124 - Настройка цвета

Устройство панели управления131110897654161514131221 Дисплей панели управления: На дисплее отображается информация о продукте. Меню на дисплееиспользу

Page 125 - Изменение параметров цвета

196 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Page 126 - Глава 9 Цвет

В Характеристики●Физические характеристики●Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия●Требования к условиям окружающей

Page 127

Физические характеристикиТаблица В-1 Физические характеристики1Характеристика Цветное МФУ HP LaserJet Pro 100 M175Вес изделия 15,8 кгВысота изделия 3

Page 128 - Подбор цветов

Г Регламентирующая информация●Правила FCC●Программа поддержки экологически чистых изделий●Декларация о соответствии (базовые модели)●Декларации о соот

Page 129 - Копирование

Правила FCCДанное устройство проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым кцифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил

Page 130 - Функции копирования

Программа поддержки экологически чистых изделийЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответ

Page 131

вредного влияния на окружающую среду будет более значительной при возврате несколькихкартриджей вместе.Компания HP стремится предоставить высококачест

Page 132 - Отмена задания копирования

отправке, или отнесите пакет самостоятельно в авторизованный пункт UPS (вызов курьераUPS по стандартному тарифу для этой услуги). Адрес ближайшего пун

Page 133 - Сортировка выполненных копий

Утилизация использованного оборудования частнымипользователями в странах Европейского СоюзаНаличие этого символа на изделии или на его упаковке означа

Page 134 - Параметры копирования

Декларация о соответствии (базовые модели)Декларация о соответствиив соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-Packar

Page 135

15 Кнопка "Назад". Кнопка Назад используется для возврата в предыдущее меню или для выхода из меню ивозвращения в состояние готовности.16

Page 136 - Регулировка яркости копий

Boise, Idaho USAОктябрь 2010Только для целей регламентированияЕвропа: Местное отделение продаж и обслуживания клиентов компании Hewlett-Packard либо п

Page 137

Декларации о соответствии (беспроводные модели)Декларация о соответствиив соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-P

Page 138

Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эксплуатация допускается присоблюдении двух условий, а именно

Page 139 - Копирование фотографий

Положения о безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продук

Page 140

Директива EMC (Корея)210 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Page 141

Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)Luokan 1 laserlaiteKlass 1 Laser ApparatHP LaserJet Pro 100 color M175a, M175nw, laserkirjoitin on käyttä

Page 142

Таблица веществ (Китай)Директива, ограничивающая содержание вредных веществ (Турция)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur212 Приложение Г

Page 143 - Сканирование

Дополнительные положения для беспроводныхустройствПоложение о соответствии требованиям FCC - СШАExposure to radio frequency radiationПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. T

Page 144 - Использование функций сканера

Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Словакия, Словения,Испания, Швеция, Швейцария и Великобритания.Примечание для использования

Page 145 - Отмена сканирования

УказательАакустическиехарактеристики 198альбомная ориентацияпараметр (Windows) 96Ббарабангарантия 189барабан переноса изображенийгарантия 189микросхем

Page 146 - Параметры сканирования

2Меню панели управления●Меню Настройка●Меню определенных функцийRUWW 9

Page 147 - Качество сканирования

параметры (Mac) 33смена типов и форматовбумаги 54страница расхода 136драйверы принтеравыбор 172драйверы принтера (Windows)настройки 87драйверы принтер

Page 148

Ллицензия, программноеобеспечение 191лоткиемкость 60замятия, очистка 165ориентация бумаги 60Ммасштабирование документовкопирование 119Macintosh 32Wind

Page 149 - Управление и обслуживание

первая страницадругая бумага 33переработкавозврат расходныхматериалов HP и программазащиты окружающейсреды 202переработка расходныхматериалов 72печата

Page 150 - Печать страниц информации

сетевыеподдерживаемыеоперационные системы 40сетевые подключения 43сетиотчет о параметрах 136страница конфигурации 136HP Web Jetadmin 140сетьконфигурац

Page 151 - Пункт меню Описание

устройство подачи документовзамятия 164утилизация 3, 201утилизация по окончании срокаслужбы 203утилизация, по окончании срокаслужбы 203Ффизическиехар

Page 152

Web-узлызаказ расходныхматериалов 183отчеты о подделках 73поддержка заказчиков 194поддержка заказчиковMacintosh 194Таблица безопасностиматериалов (MSD

Page 153

222 Указатель RUWW

Page 155 - Блокировка устройства

© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE866-90923**CE866-90923*CE866-90923

Page 156 - Настройки экономичных режимов

Меню НастройкаЧтобы открыть данное меню, нажмите кнопку Настройка . Доступны следующие подменю:●Отчеты●Настройка системы●Обслуживание●Сетевая установ

Page 157 - Архивная печать

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 ЗначенияНастройка бумаги Выб. формат бумаги LetterA4LegalВыб. тип бумаги Список поддерживаемыхтипов печатных носител

Page 158 - Очистка устройства

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 ЗначенияПараметры расходныхматериаловЧерный картридж Параметры "при оченьнизком уровне"СтопПодсказкаПродолжить

Page 159 - Частицы тонера Смазывание

Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияСтраница очистки Режим очистки Скорость USB Высокая*ПолнаяСнижение скруч. Вкл.Выкл.*Арх. печать Вкл.Выкл.*Дата м

Page 160 - Обновления

Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияСкорость соединения Автоматически*Дупл. 10TПолуд. 10TДупл. 100TXПолуд. 100TXВосстановление значений поумолчанию 14Глава

Page 161 - Устранение неполадок

Меню определенных функцийВ устройстве предусмотрено наличие отдельного меню для функций копирования. Чтобыоткрыть это меню нажмите кнопку Меню копиров

Page 162 - Справочные ресурсы

Цветное МФУ LaserJet Pro 100 M175Руководство пользователя

Page 163

Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияДвусторонняя 1 на 1 сторон.*1 на 2 сторон.Режим черновика Вкл.Выкл.*Наст-ка изобр. Яркость (Ползунок с 11 настройками)

Page 164

3Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы семейства Windows●Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●Выберите правил

Page 165

Поддерживаемые операционные системы семействаWindowsК принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных системсемейства Windows®

Page 166

Выберите правильную версию драйвера принтерадля WindowsДрайверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютерувзаимодействова

Page 167

Изменение параметров задания печатиСредство для измененияпараметровМетод измененияпараметровДлительность изменения Иерархия измененийПараметры програм

Page 168 - Сообщения панели управления

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всех заданий печати до закрытияпрограммного обеспечения1.В используемой программе

Page 169

Удаление программного обеспечения для WindowsWindows XP1.Нажмите Пуск и выберите Программы.2.Щелкните HP, а затем имя устройства.3.Нажмите Удалить, за

Page 170

Поддерживаемые утилиты для Windows●HP Web JetadminДругие компоненты и средства Windows●Программа установки программного обеспечения - автоматизирует у

Page 171

Программное обеспечение для других операционныхсистемОС Программное обеспечениеUNIX Для загрузки программы установки HP Jetdirect системы UNIX для сет

Page 172

4Использование устройства скомпьютерами Mac●Программное обеспечение для Mac●Печать на компьютерах Mac●Сканирование из Mac●Решение проблем в MacRUWW 25

Page 173

Авторские права и лицензия© 2012 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или перевод безпредварительного письменногор

Page 174

Программное обеспечение для MacПоддерживаемые операционные системы MacУстройство поддерживает следующие операционные системы Mac:●Mac OS X 10.5 и 10.6

Page 175

4.На экране "Поздравляем!" щелкните на кнопке OK.5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницуиз любо

Page 176 - Предотвращение замятий бумаги

4.На экране "Поздравляем!" щелкните на кнопке OK.5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницуиз любо

Page 177 - Устранение замятий

Удаление программного обеспечения в операционных системах MacДля удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.1.Отсо

Page 178

Изменение настроек драйвера принтера для MacИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всехзадани

Page 179

Программное обеспечение для компьютеров MacПоддерживаемые функции для Mac (только для сетевых моделей)HP Utility для MacИспользуйте программу HP Utili

Page 180

Печать на компьютерах MacОтмена задания печати на компьютерах Mac1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена напанели

Page 181

Создание и использование готовых наборов на компьютерах MacГотовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для ихповто

Page 182 - Улучшение качества печати

5.В меню Текст, выберите один из стандартных текстов или параметр Нестандартный ивведите новый текст в поле.6.Настройте остальные параметры.Печать нес

Page 183

Настройка параметров цвета в MacИспользуйте меню Параметры цвета или Параметры цвета/качества для управленияинтерпретацией и печатью цветов из програм

Page 184

Условные обозначенияСОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются сущест

Page 185 - Печать страницы очистки

Сканирование из MacИспользование программы HP Scan для сканирования изображений на компьютеры Mac.1.Расположите документ на стекле сканера или помести

Page 186

Решение проблем в MacИнформацию о решении проблем в Mac см. в разделе Устранение основных проблем в Macна стр. 181.RUWWРешение проблем в Mac37

Page 187 - Устройство не печатает

38Глава 4 Использование устройства с компьютерами MacRUWW

Page 188 - Устройство медленно печатает

5Подключение устройства●Поддерживаемые сетевые операционные системы (только для сетевых моделей)●Использование HP Smart Install для подключения к комп

Page 189 - Решение проблем с сетью

Поддерживаемые сетевые операционные системы(только для сетевых моделей) Устройство поддерживает следующие операционные системы для беспроводной печати

Page 190

Использование HP Smart Install для подключения ккомпьютеру, проводной или беспроводной сетиПРИМЕЧАНИЕ. Данный тип установки поддерживается только в ОС

Page 191

Подключение устройства через USB при помощикомпакт-диска с программным обеспечениемПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель до появления соответствую

Page 192

Подключение к сети при помощи компакт-диска спрограммным обеспечением (только сетевые модели)Устройство может подключаться к проводным или беспроводны

Page 193

5.С помощью клавиш со стрелками задайте IP-адрес, а затем нажмите клавишу OK.6.Если IP-адрес введен неверно, с помощью кнопок со стрелками выберите па

Page 194

Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPSЕсли беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда это

Page 195

iv Условные обозначения RUWW

Page 196

4.При появлении запроса, выберите Подключить по беспроводной сети, затем нажмитеДалее.5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет прави

Page 197 - А Расходные материалы и

Инфраструктурный режимсвязи в беспроводной сети(рекомендуется)Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети черезбеспроводной маршрути

Page 198 - Коды изделий

Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включитьшифрование данных по протоколу WPA или WEP.●Wired Equivalent Privacy (

Page 199 - Б Обслуживание и поддержка

Настройка сетевого устройстваПросмотр и изменение сетевых параметровДля просмотра или изменения параметров IP-конфигурации используйте HP Device Toolb

Page 200

50Глава 5 Подключение устройстваRUWW

Page 201

6Бумага и носители для печати●Использование бумаги●Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги●Поддерживаемые размеры бумаги●Поддер

Page 202

Использование бумагиДанное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати всоответствии с указаниями в руководстве пользо

Page 203

Тип носителя Следует Не следуетЭтикетки●Использовать только этикеткибез открытых участков клейкойподложки между ними.●Используйте этикетки, которыеизг

Page 204

Смена драйвера принтера для соответствия типу иформату бумагиПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичноезамещение всех

Page 205

Поддерживаемые размеры бумагиДанное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других носителях.ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилуч

Page 206

Содержание1 Основная информация об устройстве ... 1

Page 207

Таблица 6-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)Формат РазмерыКонверт Monarch 98 x 191 ммЯпонская открыткаОткрытки (JIS)100 x 14

Page 208 - Поддержка заказчиков

Поддерживаемые типы бумагиПолный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресуwww.hp.com/support/LJColorMFPM175.●Повседнев

Page 209 - Повторная упаковка устройства

◦Печатный бланк◦Перфорированная◦Цветная◦Грубая◦Плотная грубая бумага◦Грубая бумага HP58Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW

Page 210

Загрузка бумаги в лоткиЗагрузка подающего лоткаПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги следует извлечь из подающего лотка старуюбумагу и выровнять стопк

Page 211 - В Характеристики

Емкость лоткаЛоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики ЕмкостьПодающий лоток Бумага60-220 г/м2Качество печатигарантируется для носителейHP

Page 212 - Физические характеристики

7Картридж печати и барабан переносаизображений●Функции картриджа печати и барабана переноса изображений●Изображения расходных материалов●Управление ка

Page 213 - Г Регламентирующая информация

Функции картриджа печати и барабана переносаизображенийФункция ОписаниеНомерадеталей●Черный картридж: CE310A●Голубой картридж: CE311A●Желтый картридж:

Page 214 - Правила FCC

Изображения расходных материаловИзображения картриджей печати121 Электронная метка памяти картриджаИзображения барабанов переноса изображений11 Электр

Page 215

Управление картриджами и барабанами переносаизображенийДля обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения иконтроля с

Page 216 - США и Пуэрто-Рико

5.С помощью кнопок со стрелками выберите меню Параметры "при очень низкомуровне", затем нажмите кнопку OK.6.Выберите один из следующих парам

Page 217 - Ограничения для материалов

4 Использование устройства с компьютерами Mac ... 25Программное обеспечен

Page 218 - Дополнительная информация

2.Откройте дверцу картриджа печати. 3.Возьмитесь за ручку картриджапосередине и извлеките картридж. 4.Извлеките новый картридж из упаковки.Поместите и

Page 219

6.Возьмите картридж за центральную ручкуи снимите защитную пластиковую упаковку.ПРИМЕЧАНИЕ. Не прикасайтесь кролику картриджа. Отпечатки пальцев нарол

Page 220

ПРИМЕЧАНИЕ. Если во время печати появляется предупреждение о состоянии Неверныйкартридж в слоте <Color>, извлеките картридж из указанного слота

Page 221

Замена барабана переноса изображенийПРИМЕЧАНИЕ. Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабанпереноса изображений, установленный

Page 222

3.Поднимите два рычага-фиксаторабарабана переноса изображений. 4.Извлеките старый барабан переносаизображений. 5.Извлеките новый барабан переносаизобр

Page 223 - Положения о безопасности

6.Снимите транспортировочную ленту снового барабана переноса изображений.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежаниеповреждения барабана переносаизображений не остав

Page 224 - Директива EMC (Корея)

9.Закройте переднюю крышку. 10.Закройте дверцу картриджа.ПРИМЕЧАНИЕ. После закрытия дверцыкартриджа на панели управленияотобразится сообщение Калибров

Page 225 - Заявление GS (Германия)

Хранение картриджей и барабанов переноса изображенийКартридж или барабан переноса изображений следует извлекать из упаковки тольконепосредственно пере

Page 226 - Таблица веществ (Китай)

Решение проблем с картриджами или барабаномпереноса изображенийПроверка картриджей и барабана переноса изображенийПроверьте все картриджи и замените и

Page 227 - Положения для Канады

Осмотр картриджа и барабана переноса изображения на предмет повреждений1.Извлеките картридж из устройства и проверьте на предмет повреждений.2.Если на

Page 228 - Положения для Тайваня

Поддерживаемые типы бумаги ... 57Загрузка бумаги в

Page 229 - Указатель

Печать страницы состояния расходных материаловС помощью панели управления распечатайте страницу конфигурации и страницу состояниярасходных материалов,

Page 230

Раздел Картридж1. Желтый2. Голубой3. Черный4. Пурпурный●Если точки или полосы появляются только в одной группе, замените соответствующийкартридж.●Если

Page 231

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеЗамените <Color>. Печать черным Предполагаемый срок службы картриджапринтера закон

Page 232

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНеверный картридж в слоте <Color> Картридж неправильно установлен вгнездо.Убедитес

Page 233

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОчень низкий уровень желтогокартриджаПредполагаемый срок службы картриджапринтера законч

Page 234

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОчень низкий уровень расходныхматериаловЗакончился предполагаемый срокслужбы одного или

Page 235

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОшибка памяти расходныхматериалов 10.000XОшибка памяти расходныхматериалов 10.100XОшибка

Page 236 - 222 Указатель RUWW

Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеУстановлен отработанный <color>картридж.Установлен отработанный расходныйматериал.

Page 237

84Глава 7 Картридж печати и барабан переноса изображенийRUWW

Page 238 - CE866-90923

8Операции печати●Отмена задания●Основные задания печати при использовании ОС Windows●Дополнительные задания печати при использовании ОС WindowsRUWW 85

Comments to this Manuals

No comments