Hp Принтер HP Deskjet 970cxi User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Принтер HP Deskjet 970cxi. Инструкция по эксплуатации HP Принтер HP Deskjet 970cxi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Техническая поддержка клиентов HP
Благодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet. Стремясь исключить проблемы,
связанные с эксплуатацией принтеров HP, компания HP предоставляет покупателям
услуги Технической поддержки клиентов HP. Эта превосходная служба и поддержка
включает в себя следующие услуги:
Техническая поддержка клиентов HP по сети Интернет
Быстрое получение ответов на вопросы с помощью щелчка мышью! Поиск ответов на
вопросы о принтере HP DeskJet лучше всего начать со страницы
http://www.hp.com/
support/home_products
в сети Интернет — работает 24 часа в сутки, семь дней в
неделю.
Форумы пользователей службы технической поддержки клиентов HP
Подключившись к сети Интернет, Вы в любое время можете воспользоваться полезными
форумами пользователей — это неиссякаемый источник идей и предложений по работе
с принтерами HP DeskJet. Доступ к форумам пользователей можно получить
непосредственно со страницы
http://www.hp.com/support/home_products.
Техническая поддержка клиентов HP по телефону
Позвоните нам и Вас соединят напрямую с работником техобслуживания,
специализирующимся на конкретном изделии. Обычно техник может ответить на Ваши
вопросы в течение одного телефонного разговора. Телефонные номера приведены на
с. 43 настоящего Руководства пользователя.
Советы службы технической поддержки клиентов HP (только в США)
Для получения быстрых и простых решений наиболее часто возникающих вопросов по
принтерам HP DeskJet позвоните по нашему бесплатному номеру автоматического
обслуживания (877) 283-4684.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1

Техническая поддержка клиентов HPБлагодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet. Стремясь исключить проблемы, связанные с эксплуатацией принтеров

Page 2 - Серия 970C

3Использование принтера 21Автоматическая двусторонняя печатьМодуль автоматической двусторонней печати представляет собой аппаратную и программную фун

Page 3 - Уведомление

4 Использование принтера 21Печать с помощью модуля автоматической двусторонней печати1 Загрузите соответствующую бумагу.2 Перейдите в диалоговое окн

Page 4 - Содержание

5Использование принтера 21•Не смазывайте штангу, по которой перемещаются каретки картриджей. Шум при перемещении кареток является нормальным явлением

Page 5 - Алфавитный указатель

6 Использование принтера 21Вкладки диалогового окна свойств принтераВ диалоговом окне свойств принтера расположены следующие три вкладки:•Настройка

Page 6 - Введение

7Использование принтера 21Вкладка «Настройка» Качество печати•Черновая печать- Быстрая печать•Нормальное - Повседневная печать•Наилучшее - Печать наи

Page 7

8 Использование принтера 21Вкладка «Параметры» Поставьте здесь отметку, если требуется, чтобы печать начиналась с последней страницы, либо уберите

Page 8

9Использование принтера 21Вкладка «Дополнительно»С помощью ползунка отрегулируйте количество чернил на странице.Для печати оттенков серого поставьте

Page 9

10 Использование принтера 21Печать на бумаге и материалах различных типовСм. далее Материал для печати Процедура печатиОдиночный конверт1 Вставьте к

Page 10 - Использование принтера

11Использование принтера 21Примечание. Инструкции по использованию программного обеспечения принтера приводятся в разделе «Программное обеспечение пр

Page 11 - Примечание

12 Использование принтера 21См. далее Материал для печати Процедура печатиПоздравительные открытки1 Отодвиньте обе направляющие для бумаги и удалите

Page 12

Струйный принтер HP DeskJet Руководство пользователя для WindowsСерия 970CРусский

Page 13

13Использование принтера 21.Примечание. Инструкции по использованию программного обеспечения принтера приводятся в разделе «Программное обеспечение п

Page 14

14 Использование принтера 21См. далее Материал для печати Процедура печатиФотографии1 Выдвиньте входной лоток.2 Отодвиньте обе направляющие для бума

Page 15

15Использование принтера 21Примечание. Инструкции по использованию программного обеспечения принтера приводятся в разделе «Программное обеспечение пр

Page 16

16 Использование принтера 21См. далее Материал для печати Процедура печатиПрозрачные пленки1 Отодвиньте обе направляющие для бумаги и удалите из вхо

Page 17 - См. далее

17Использование принтера 21.Примечание. Инструкции по использованию программного обеспечения принтера приводятся в разделе «Программное обеспечение п

Page 18

18 Использование принтера 21См. далее Материал для печати Процедура печатиТранспаранты1 Оторвите необходимое количество листов (до 20).2 Оторвите и

Page 19

19Использование принтера 21Примечание. Инструкции по использованию программного обеспечения принтера приводятся в разделе «Программное обеспечение пр

Page 20

20 Использование принтера 21См. далее Материал для печати Процедура печатиРучная двусторонняя печать:Книжный переплетБлокнотный переплет1 Удалите вс

Page 21

21Использование принтера 21Примечание. Инструкции по использованию программного обеспечения принтера приводятся в разделе «Программное обеспечение пр

Page 22

22 Использование принтера 21См. далее Материал для печати Процедура печатиТермонаклейки1 Отодвиньте обе направляющие для бумаги и удалите из входног

Page 23

Торговые маркиMicrosoft, MS, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft Corporation (патенты США №№ 4955066

Page 24

23Использование принтера 21Примечание. Инструкции по использованию программного обеспечения принтера приводятся в разделе «Программное обеспечение пр

Page 25

24 Использование принтера 21Окно инструментов HP DeskJetОкно инструментов HP DeskJet служит для технического обслуживания принтера, поиска информаци

Page 26

25Использование принтера 21Вкладка «Обслуживание принтера»Открывает электронный вариант Руководства пользователя.Калибрует принтер, если на распеча-т

Page 27

26 Использование принтера 21Вкладка «Оценочный уровень чернил»Визуальная индикация уровня чернил в цветном картриджеНомера по каталогу для картридже

Page 28

27Использование принтера 21Вкладка «Конфигурация»Значение по умолчанию, если установлен модуль автомати-ческой двусторонней печатиПримечание. Для пол

Page 29

28 22Использование печатающих картриджей и уход за нимиСостояние картриджей Индикатор состояния картриджей мигает, если в одном или в обоих печатающих

Page 30

29Использование печатающих картриджей и уход за ними 22Если мигает индикатор состояния картриджей, то откройте верхнюю крышку принтера и следуйте п

Page 31 - Окно инструментов HP DeskJet

30 Использование печатающих картриджей и уход за ними 22Замена картриджейДля замены картриджа:1 Включите принтер, нажав кнопку включения питания. Ка

Page 32

31Использование печатающих картриджей и уход за ними 22НЕ дотрагивайтесь до чернильных сопел картриджа или до медных контактов. Касание этих частей

Page 33

32 Использование печатающих картриджей и уход за ними 22Хранение картриджейДля поддержания превосходного качества печати картриджей:•До момента нача

Page 34

iГлава 1 Использование принтераКнопки и световые индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Лотки для бумаг

Page 35 - Использование печатающих

33Использование печатающих картриджей и уход за ними 22Если появились чернильные полосы…Очистите картриджи и каретку принтера в соответствии с прив

Page 36

34 Использование печатающих картриджей и уход за ними 225 Очистите переднюю сторону и края картриджа, как показано на рисунке. НЕ ПРОТИРАЙТЕ пластин

Page 37

35Использование печатающих картриджей и уход за ними 22Неисправности, вызванные использованием повторно заправленных картриджейДля обеспечения опти

Page 38 - Внимание

363Помощь в случае неполадокУстранение основных неполадокВ следующей таблице перечислены наиболее часто встречающиеся неполадки и способы их устранени

Page 39 - Чистка картриджей

37Помощь в случае неполадок3Во время установки произошло что-то неожиданное или по какой-либо причине требуется деинсталлировать драйвер принтера.Пр

Page 40 - Осторожно

38 Помощь в случае неполадок 3Принтер не выдает страницы. • Проверьте, включен ли принтер, и убедитесь в надежности всех соединений.• Убедитесь, что з

Page 41

39Помощь в случае неполадок3Цвета распечатываются неправильно или не распечатываются.• Убедитесь, что с картриджа удалена защитная виниловая лента.•

Page 42

40 Помощь в случае неполадок 3Устранение замятия бумагиВ случае замятия бумаги в принтере:1 Вытяните бумагу либо из входного, либо из выходного лотка.

Page 43 - Помощь в случае неполадок

41Помощь в случае неполадок3Если установлена задняя крышка доступа и бумага замялась в задней части принтера:1 Поверните ручку на задней крышке дост

Page 44

42 Помощь в случае неполадок 3Техническая поддержка клиентов HPПринтеры HP DeskJet являются образцом качества и надежности, поэтому Вы сделали превосх

Page 45

ii Приложение C Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Требования к системе . . . .

Page 46

43Помощь в случае неполадок3Ремонт в службе технической поддержки клиентов HPЕсли Вашему принтеру HP когда-либо потребуется ремонт, просто позвоните

Page 47

44 Помощь в случае неполадок 3После завершения гарантийного срокаПомощь от компании HP предоставляется за плату. Цены могут изменяться без уведомления

Page 48

45 24Расходные материалы и дополнительные принадлежностиНазвания и номера деталейНаименование детали Описание детали Номер деталиИнтерфейсные кабе

Page 49 - Техническая поддержка

46 Расходные материалы и дополнительные принадлежности24Краткие руководства, Руководства пользователя и Руководства по использованию в сети для Window

Page 50

47Расходные материалы и дополнительные принадлежности24Бумага и другие материалы для печатиНаличие специальных материалов для печати зависит от стра

Page 51

48 Расходные материалы и дополнительные принадлежности24Информация о заказеДля заказа расходных материалов или дополнительных принадлежностей принтера

Page 52 - Расходные материалы и

49Расходные материалы и дополнительные принадлежности24Канада•Канада: (800) 387-3154, (905) 206-4725•Факс: (905) 206-3485/-3739•Торонто: (416) 671-8

Page 53

50AИнструкции по установкеИспользование кабеля параллельного интерфейса1Установите модуль автоматической двусторонней печати.a Поверните против часово

Page 54

51Инструкции по установке A4Загрузите белую бумагу.5Установите картриджи.a Включите принтер, нажав кнопку включения питания .b Удалите с картриджей

Page 55

52 Инструкции по установке A6Установите программное обеспечение принтера.Windows 95, 98 и NT 4.0:a Вставьте компакт-диск с программным обеспечением

Page 56

iiiВведениеБлагодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet!Ниже показан комплект поставки принтера. Если что-либо отсутствует, обращайтесь к диле

Page 57 - Инструкции по установке

53Инструкции по установке AИспользование кабеля USB (требуется Windows 98)1Установите модуль автоматической двусторонней печати.a Поверните против ч

Page 58 - Кабель параллельного

54 Инструкции по установке A4Установите картриджи.a Включите принтер, нажав кнопку включения питания .b Удалите с картриджей виниловую ленту.НЕ при

Page 59

55Инструкции по установке A6Подсоедините кабель USB•Можно подключиться к любому порту USB.•Если после подключения кабеля USB диалоговое окно мастера

Page 60 - Кабель USB

56 Инструкции по установке Ac Установите флажок Указанный ниже источник и щелкните мышью на кнопке Обзор.d Дважды щелкните на значке компакт-диска,

Page 61

57Инструкции по установке Ag Щелкните мышью на кнопке Готово.Теперь на компьютере включена шина USB. Для установки программного обеспечения принтера

Page 62

58BПечать в Windows 3.1x и DOSДля управления печатью используйте программное обеспечение принтера. Качество печати, формат и тип бумаги, двусторонняя

Page 63

59Печать в Windows 3.1x и DOS BВкладка «Настройка»Вкладка «Параметры»Качество печати•Черновая печать - Быстрая печать•Нормальное - Повседневная печ

Page 64

60 Печать в Windows 3.1x и DOSBВкладка «Цвета»Вкладка «Обслуживание»Для печати оттенков серого поставьте здесь отметку.Для использования значений по

Page 65 - Печать в Windows 3.1x и DOS

61Печать в Windows 3.1x и DOS BОкно инструментов HP DeskJetОкно инструментов HP DeskJet служит для поиска информации и технического обслуживания пр

Page 66

C* Приблизительные значения. Точное значение скорости зависит от конфигурации системы, программного обеспечения и сложности документа.** Предусмотрен

Page 67 - Вкладка «Обслуживание»

iv Особенности принтера HP DeskJetВ Вашем новом принтере HP DeskJet реализованы специальные функции, повышающие качество печати, что обеспечивает д

Page 68

63Технические характеристики CЗаявленный уровень шума в соответствии с ISO 9296Уровень звуковой мощности, LWAd (1Б=10дБ): 5,9 Б при нормальном качеств

Page 69 - Технические

64Технические характеристики CБумага форматов Letter и LegalБумага формата А4Бумага форматов Executive, A5, B5 и ПользовательскийОткрытки и карточки (

Page 70 - Технические характеристики

65Технические характеристикиCТребования к системе Компьютер должен удовлетворять следующим требованиям: Операционная системаМинимальная скорость п

Page 71

66 DЧасто задаваемые вопросы о шине USBЧто такое USB?Универсальная последовательная шина (USB) упрощает подключение устройств к компьютеру, не требуя

Page 72

67Часто задаваемые вопросы о шине USB DПри первом подлючении принтера HP DeskJet к компьютеру установка USB была по ошибке прервана. Как снова нача

Page 73 - Часто задаваемые вопросы о

68EЮридическаяинформацияСоответствие стандартамКомпания Hewlett-PackardМодели C6429A, C6429BНастоящее изделие соответствует положениям части 15 правил

Page 74

69Юридическая информация EОграниченная гарантияИзделие HP ПродолжительностьограниченнойгарантииПрограммное обеспечение 90 днейКартриджи с чернилами 9

Page 75 - Юридическая

70 Юридическая информация EГарантия компании ХЬЮЛЕТТ-ПАККАРД на соответствие товаров, реализуемых конечным пользователям реселлерами, правилам перехо

Page 76 - Ограниченная гарантия

71 UUSBвключение порта66концентраторы66корневой концентратор66неполадки57обмен данными разрешен или запрещен66определение и описание66порт66соглашени

Page 77 - Юридическая информация

72 Алфавитный указатель КкабелиUSBiiiпараллельный интерфейсiiiподключение36рекомендуемыеiiiкартриджизамена30индикатор31индикатор состояния1использов

Page 78

121Использование принтераКнопки и световые индикаторыКнопки на передней панели принтера HP DeskJet позволяют включать и выключать принтер, отменять

Page 79

73Алфавитный указатель типы материалов для печати10–23транспаранты19увеличение скорости по USB67фотографии14этикетки14печать, скорость62Питаниеинди

Page 80

74 Алфавитный указатель Ууниверсальная последовательная шина, См. USBусловия эксплуатации62установкадополнительная информация36кабель USB53модуль а

Page 81

Декларация о защите окружающей средыКомпания Hewlett-Packard постоянно совер-шенствует технологические параметры принте-ров HP DeskJet с целью сведени

Page 82 - Декларация о

2 Использование принтера 21Лотки для бумагиВходной лоток Бумага и другие материалы для печати укладываются во входной лоток. Для упрощения загрузки

Comments to this Manuals

No comments