HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Korišćenje aplikacije HP Sure Start ...

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

NAPOMENA: Ako ne uspevate da pokrenete računar i niste u mogućnosti da koristite medijume za popravkusistema koje ste prethodno napravili (samo kod po

Page 4

Da biste povratili prvobitnu sliku čvrstog diska koristeći f11:1. Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.2. Ako je moguće, prov

Page 5

Korišćenje opcija Windows Refresh i Windows ResetKada računar ne radi pravilno i kada je potrebno povratiti stabilnost sistema, opcija „Osvežavanjeope

Page 6

12 Computer Setup (Podešavanje računara)(BIOS), MultiBoot i HP PC HardwareDiagnostics (HP dijagnostika hardveraračunara) (UEFI)Korišćenje programa Com

Page 7

●Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, azatim pritisnite taster enter ili koristite p

Page 8

NAPOMENA: Podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanja nafabričke vrednosti.Ažuriranje BIOS-aAžurne verzije BI

Page 9

a. Otkrijte koja je verzija BIOS-a najažurnija i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutnoinstalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili dr

Page 10

●Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenomredosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podeša

Page 11 - 1 Dobro došli

1. Otvorite meni za izbor uređaja za pokretanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara, a zatimpritisnite taster esc dok je na dnu ekrana pri

Page 12 - Pronalaženje informacija

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (samo napojedinim modelima)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Inte

Page 13

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz

Page 14

4. Izaberite model računara i operativni sistem.5. U odeljku „Dijagnostika“ izaberite stavku HP UEFI okruženje za podršku.– ili –Kliknite na dugme Pre

Page 15 - 2 Upoznavanje računara

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne daju odgovore navaša pitanja, mo

Page 16

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemskeprobleme ili nosite računar sa sobom na pu

Page 17 - Leva strana

14 SpecifikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikommeđunarodnih putovanja.Ra

Page 18

Operativna -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopaNeoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.000 stopa104 Poglavlje 14 Specifikacije SRWW

Page 19 - SRWW Ekran 9

ANošenje računara na putRadi najboljih rezultata, postupajte prema sledećim uputstvima za putovanje i transport:●Pripremite računar za putovanje ili t

Page 20 - Gornja strana

◦Informišite se o carinskim propisima u vezi sa računarima koji važe u svakoj zemlji ili regionu kojiplanirate da posetite.◦Proverite kakvi su vam kab

Page 21 - SRWW Gornja strana 11

B Rešavanje problemaResursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem aplikacije HP SupportA

Page 22

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki:●Računar se možda nalazi u režimu spav

Page 23 - SRWW Gornja strana 13

Spoljni uređaj ne radiSledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje:●Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.

Page 24

Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Da biste pronašliresurse koji sadr

Page 25 - Donja strana

◦Prozor za reprodukciju u programu multimedije može se zatvoriti. Za povratak na reprodukcijudiska, kliknite na dugme Reprodukuj u programu multimedij

Page 26

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir — naprimer, šok koji oseti

Page 27 - Prednja strana

112 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje SRWW

Page 28 - Sa zadnje strane

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 9WWAN uređaj 19, 22WindowsOsveži 92Uspostavljanje početnihvrednosti 92Windows taster, identifikovanje 14WLAN antene,

Page 29 - 3 Povezivanje na mrežu

dugme za izbacivanje optičke diskjedinice, prepoznavanje 6dugme za napajanje 45dugme za napajanje,prepoznavanje 12DVD za operativni sistem Windows91EE

Page 30 - Korišćenje WLAN-a

Mmedijumi disk jedinice 46medijumi za čitanje 46medijumi za upisivanje 46memorijska kartica 46podržani formati 55uklanjanje 55umetanje 55memorijski mo

Page 31 - Zaštita za WLAN

Čišćenje diska 68Defragmentator diska 67kritične ispravke 80zaštitni zid 80softver „Čišćenje diska“ 68softver „Defragmentator diska“ 67Spavanjeizlazak

Page 32 - Priključivanje na WLAN

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranuizaberite aplikaciju HP Support Assi

Page 33

4 Poglavlje 1 Dobro došli SRWW

Page 34

2 Upoznavanje računaraDesnoKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje skladište informacije,upravljaju nji

Page 35 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Komponenta Opis(4) Odeljak za nadogradnju (prikazana je optičkadisk jedinica)U zavisnosti od modela računara, samo čita optički disk ili gačita i up

Page 36

Leva stranaKomponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvr

Page 37 - Korišćenje palice pokazivača

Komponenta Opis(7) Slot za pametnu karticu Podržava opcionalne pametne kartice.(8)ExpressCard slot (samo na pojedinimmodelima)Podržava opcionalne Ex

Page 38 - Dodirivanje

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* Ša

Page 39 - Pomeranje

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices.Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanijaHewlet

Page 40 - Klik sa 2 prsta

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Pokazivačka palica (samo na pojedinimmodelima)Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2)

Page 41

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanje uštedeenergije. Račun

Page 42

Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo du

Page 43

Komponenta Opis(4)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinimmodelima)Omog

Page 44 - Korišćenje tastature

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji satasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišć

Page 45 - Korišćenje tastatura

Donja stranaKomponenta Opis(1)Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju.(2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju.(3)SIM slot Podržava modul za ide

Page 46

Komponenta Opis(8) Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se auto

Page 47 - 5 Multimedija

Prednja stranaKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze Uključena: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što jebežični LAN uređaj (WLAN) i/ili Blu

Page 48 - Povezivanje mikrofona

Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.(2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnjekompo

Page 49

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijamakoje nude milioni v

Page 50

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držatidirektno u krilu ili zakla

Page 51

Lampica bežične veze označava ukupno stanje napajanja uređaja za bežično povezivanje, ne statuspojedinačnih uređaja. Ako je lampica bežične veze bela,

Page 52

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:●Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablov

Page 53

Šifrovanje bežične veze koristi bezbednosne postavke za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji seprenose preko mreže. Za više informacija pristupite

Page 54

●HSPA (High Speed Packet Access), koji pruža pristup mrežama na osnovu telekomunikacijskogstandarda GSM (Global System for Mobile Communications).●EV-

Page 55 - 6 Upravljanje napajanjem

7. Umetnite SIM karticu u slot za SIM, a zatim je nežno gurajte u slot dok čvrsto ne nalegne.NAPOMENA: SIM port na računaru može se donekle razlikovat

Page 56 - Podešavanje opcija napajanja

Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN)Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji

Page 57

26 Poglavlje 3 Povezivanje na mrežu SRWW

Page 58

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta zadodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za

Page 59

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje d

Page 60 - Ušteda napajanja iz baterije

PomeranjePomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.●Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne ta

Page 61

iv Bezbednosno upozorenje SRWW

Page 62

Klik sa 2 prstaKlik pomoću dva prsta omogućava vam da vršite izbore u meniju za objekat na ekranu.NAPOMENA: Klik sa dva prsta koristi se na isti način

Page 63

Lagano udaranje (samo na pojedinim modelima)Lagano udaranje vam omogućava listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata.●Postavite tri prsta na zonu

Page 64

Prevlačenje sa leve ivicePrevlačenje sa leve ivice otkriva nedavno otvarane aplikacije, tako da se možete lako prebaciti na njih.Prevucite sa leve ivi

Page 65 - Uklanjanje memorijskog modula

Prevlačenje sa gornje ivicePrevlačenje sa gornje ivice prikazuje opcije komandi aplikacije koje vam omogućavaju da prilagoditeaplikacije.VAŽNO: Kada j

Page 66

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao ipomoću pokreta za dodir.

Page 67 - Umetanje ExpressCard kartice

Kombinacijainterventnog tasteraOpisfn+f9 Smanjuje nivo osvetljenosti ekrana.fn+f10 Povećava nivo osvetljenosti ekrana.fn+ f11 Uključuje i isključuje p

Page 68

36 Poglavlje 4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja SRWW

Page 69 - Korišćenje USB uređaja

5 MultimedijaVaš računar možda neće sadržati sledeće stavke:●Integrisani zvučnik (zvučnici)●Integrisani mikrofon (mikrofoni)●Integrisana veb kamera●Pr

Page 70 - Uklanjanje USB uređaja

NAPOMENA: Pogledajte Upoznavanje računara na stranici 5 za informacije o vrsti kontrola za jačinu zvukakoje vaš računar ima.Povezivanje slušalicaMožet

Page 71

Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru:1. Na početnom ekranu otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla.

Page 72

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 73 - 8 Disk jedinice

VGAPort za spoljašnji monitor, ili VGA port, je analogni interfejs ekrana koji povezuje spoljašnji VGA uređaj zaprikaz, kao što je spoljašnji VGA moni

Page 74 - Korišćenje disk jedinica

DisplayPort (samo na pojedinim modelima)DisplayPort povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije

Page 75 - Uklanjanje čvrstog diska

NAPOMENA: Thunderbolt predstavlja novu tehnologiju. Instalirajte sve najnovije upravljačke programe zaThunderbolt uređaj pre povezivanja uređaja sa po

Page 76 - Instaliranje čvrstog diska

Da biste podesili više ekrana, pratite ove korake:1. Povežite spoljašnje čvorište (kupuje se zasebno) na DisplayPort na računaru pomoću DP-DP kabla(ku

Page 77

44 Poglavlje 5 Multimedija SRWW

Page 78

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se ucelom ovom vodiču kada je r

Page 79

●Iskopčajte računar iz spoljnog napajanja.●Kod modela sa zamenljivom baterijom izvadite bateriju.Podešavanje opcija napajanjaKorišćenje stanja uštede

Page 80

NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri buđenju, morate uneti Windows lozinku da biste sevratili na ekran gde ste prestali sa radom.Kori

Page 81 - 9 Bezbednost

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiHP Support Assistant obezbeđuje alatke i informacije o bateriji. Da biste pristupili informacijama o bater

Page 82 - Korišćenje lozinki

Upravljanje slabim nivoima baterijeInformacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja oniskom nivo

Page 83

Povezivanje sa žičnom mrežom ...

Page 84

2. Ubacite bateriju (1) u odeljak tako da potpuno nalegne.Reza za otpuštanje baterije (2) automatski osigurava bateriju u ležištu.Uklanjanje baterijeZ

Page 85 - Podešavanje DriveLock lozinke

●Smanjite osvetljenost ekrana.●Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar.Skladištenje zamenljive bate

Page 86

●Kada pokrećete alatku Disk Defragmenter (Defragmentator diska)●Kada kreirate rezervne kopije ili sprovodite oporavljanjeKada računar povežete na spol

Page 87 - Uklanjanje DriveLock zaštite

Korišćenje hibridne grafike (samo na pojedinim modelima)Funkcija hibridne grafike omogućuje aplikaciji da radi ili u režimu visoke performanse ili u r

Page 88

54 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem SRWW

Page 89

7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiKorišćenje čitača memorijskih kartica (samo na pojedinimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju be

Page 90

1. Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa memorijskom karticom.2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi u

Page 91

Umetanje ExpressCard karticeOPREZ: PC karticu ne smete umetati u ExpressCard slot jer na taj način možete oštetiti računar i spoljašnjememorijske kart

Page 92

Uklanjanje ExpressCard karticeOPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da bistebezbedno u

Page 93 - 10 Održavanje

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnihkartica sve dok karti

Page 94

6 Upravljanje napajanjem ...

Page 95

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanjuuređaja.▲Priključite

Page 96 - Čišćenje računara

Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji porttreba da ko

Page 97

62 Poglavlje 7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji SRWW

Page 98

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa diskjedinic

Page 99 - Izvršavanje oporavka sistema

Korišćenje disk jedinicaOPREZ: Sprečavanje gubitka informacija ili sistema bez odziva:Sačuvajte sve što ste radili i isključite računar pre dodavanja

Page 100

1. Nagnite servisna vrata da biste poravnali ivicu servisnih vrata sa prednjom ivicom računara (1).2. Ubacite jezičke za poravnanje (2) koji se nalaze

Page 101

4. Izvadite bateriju (pogledajte odeljak Uklanjanje baterije na stranici 50).5. Skinite zaštitni poklopac (pogledajte odeljak Skidanje zaštitnog poklo

Page 102

3. Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3).4. Vratite zaštitni poklopac (pogledajte odeljak Vraćanje zaštitnog poklopca na stranici 64).5. Umetnite bateri

Page 103

Pokretanje softvera „Defragmentator diska“:1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.2. Na početnom ekranu otkucajte disk.3. Kliknite n

Page 104

Korišćenje RAID-a (samo na pojedinim modelima)Redundant Arrays of Independent Disks (RAID) tehnologija dozvoljava računaru da koristi dva ili više čvr

Page 105 - Ažuriranje BIOS-a

Povezivanje USB uređaja ... 60Uklanjan

Page 106

70 Poglavlje 8 Disk jedinice SRWW

Page 107

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup(Podešavanje računa

Page 108

Rizik računara Bezbednosna funkcijaNeovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnimbezbednosnim kablom)*Softver Com

Page 109

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu WindowsLozinka FunkcijskiAdministratorska lozinka* Štite pristup Windows nalogu na nivou administratora.NAP

Page 110

5. Kada se to zatraži, ponovo unesite novu lozinku da biste je potvrdili.6. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara

Page 111 - 13 Podrška

Promene se primenjuju od ponovnog pokretanja računara.Unos administratorske lozinke za BIOSU odziv Administratorska lozinka za BIOS otkucajte lozinku

Page 112 - Nalepnice

9. Kada se to zatraži, ponovo unesite glavnu lozinku da je potvrdite, a zatim pritisnite taster enter.10. Kada se to zatraži, unesite korisničku lozin

Page 113 - 14 Specifikacije

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv

Page 114

5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste izabrali Postavi DriveLock lozinku, a zatimpritisnite enter.6. Pomoću pokazivačkog

Page 115 - ANošenje računara na put

Uklanjanje Automatic DriveLock zaštitePratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara):1. Uklju

Page 116

Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima) ... 82Pronalaženje

Page 117 - B Rešavanje problema

Korišćenje antivirusnog softveraKada računar koristite za e-poštu, povezivanje sa mrežom ili pristup internetu, potencijalno ga izlažetevirusima. Raču

Page 118 - Ekran računara je prazan

polju za obaveštavanje, krajnje desno u traci zadataka ili preko kontrolne table operativnog sistemaWindows. Njegove bezbednosne funkcije pomažu u zaš

Page 119 - Disk se ne reprodukuje

Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima)Integrisani čitači otisaka prstiju su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste kor

Page 120

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjemm

Page 121 - CElektrostatičko pražnjenje

a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula.Memorijski modul se izdiže.b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz s

Page 122

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levui desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mest

Page 123

Čišćenje računaraKoristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara:●Dimetil-benzil-amonijum-hlorid maksimalne koncentracije od 0,3 procenta (n

Page 124

Čišćenje dodirne table, tastature ili mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojtekoristiti

Page 125

88 Poglavlje 10 Održavanje SRWW

Page 126

11 Izrada rezervnih kopija i oporavakDa biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija i vraćanje upre

Comments to this Manuals

No comments