HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Unošenje MultiBoot Express preferencija ... 96Korištenje HP PC Hardware Diagnostics

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

5. Kliknite Next (Sljedeće).6. Odaberite Repair your computer (Popravi računar).7. Slijedite uputstva na ekranu.Nakon što se popravak završi:1. Izbaci

Page 4

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot(Višestruko pokretanje) i HP PC HardwareDiagnostics (Hardverska dijagnostika)(UEFI)Korištenje uslužnog programa Com

Page 5

●Da biste odabrali izbornik ili stavku izbornika, koristite tipku tab i tipke sa strelicama, a zatimpritisnite enter ili se poslužite pokazivačkim ure

Page 6

NAPOMENA: Vaše postavke lozinke i postavke sigurnosti se ne mijenjaju prilikom vraćanja fabrički zadanihpostavki.Ažuriranje BIOS-aAžurirane verzije BI

Page 7

a. Utvrdite da li je ažurirana verzija BIOS-a posljednja i uporedite je sa trenutno instaliranom verzijomBIOS-a na vašem računaru. Zapišite datum, naz

Page 8

●Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakogpokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u u

Page 9

Postavljanje MultiBoot Express upitaDa biste pokrenuli uslužni program Computer Setup (Postavljanje računara) i postavili računar da prikazujeizbornik

Page 10

a. Povezani USB pogonNAPOMENA: Da biste preuzeli alat za HP PC Dijagnostiku hardvera (UEFI) na USB pogon,pogledajte Preuzimanje HP PC Dijagnostike har

Page 11 - 1 Dobro došli

Za više informacija posjetite http://www.hp.com/support i odaberite svoju zemlju. Odaberite Drivers &Downloads (Pogonski programi i preuzimanja),

Page 12

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) nedaju o

Page 13 - 2 Upoznajte svoj računar

1 Dobro došliNakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:●Povezivanje na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mr

Page 14

Komponenta(1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Garantni rok●Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije opera

Page 15 - Lijeva strana

14 SpecifikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u drugezemlje.Računar

Page 16

Radno okruženjeFaktor Mjerenje SADTemperaturaU radu (zapisivanje na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°FU mirovanju -20°C do 60°C -4°F do 140°FRelat

Page 17 - BSWW Ekran 7

ANošenje računara na put ili transportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu dasaču

Page 18 - Gornja strana

104 Dodatak A Nošenje računara na put ili transportovanje BSWW

Page 19 - BSWW Gornja strana 9

B Rješavanje problemaResursi za rješavanje problema●Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help andS

Page 20

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, a niste isključili računar, jedna ili više sljedećih postavki može biti uzrok:●Računar je možda u stanju

Page 21 - BSWW Gornja strana 11

Vanjski uređaj ne radiSlijedite ove prijedloge ako vanjski uređaj ne radi kako očekujete:●Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača.●Provjerite da

Page 22 - Sa donje strane

◦Prozor reprodukcije u multimedijskom programu se može zatvoriti. Za povratak na reproduciranjediska kliknite na dugme Play (Reproduciranje) u vašem m

Page 23 - BSWW Sa donje strane 13

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—naprimjer, udar koji do

Page 24 - Sa prednje strane

Resursi Za informacije oPodrška kupcima u cijelom svijetu.Brošura se dostavlja uz računar.Da biste dobili podršku na svom jeziku, idite na adresuhttp:

Page 25 - Sa zadnje strane

110 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje BSWW

Page 26

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 48administratorska lozinka 68alati za izradu rezervne kopije 85alati za obnovu 85alati za obnovu, Window

Page 27 - 3 Povezivanje na mrežu

Ggašenje 41GPS 23grafički načini rada, prebacivanje 48HHibernacijaizlazak 42pokretanje 42HP 3D DriveGuard 64HP Client Security Manager 76HP mobilna ši

Page 28

napajanje, prekidač 41naziv i broj proizvoda, računar 99nizak nivo napunjenosti baterije 45nošenje računara na put 47, 100,103Num lock lampica 9num lo

Page 29 - Korištenje WLAN-a

funkcijske 11jačina zvuka 33tipke prečicakorištenje 30Mirovanje 30opis 30podešavanje jačine zvuka 30povećava jačinu zvuka izzvučnika. 30povećava osvij

Page 30 - Zaštita za vaš WLAN

2 Upoznajte svoj računarDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice za pohranjivanje,upravljanje, di

Page 31 - Povezivanje na WLAN mrežu

Komponenta Opis(5) Dugme za izbacivanje optičkog pogona (samoodabrani modeli)Otpušta ladicu diska optičkog pogona.(6)Priključak za vanjski monitor P

Page 32 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvra

Page 33

Komponenta Opis(7) utor za pametnu karticu Podržava opcionalne pametne kartice.(8)Utor za ExpressCard (samo na odabranimmodelima)Podržava opcionalne

Page 34 - Povezivanje na žičnu mrežu

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* Ša

Page 35

Gornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo na odabranimmodelima)Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2

Page 36 - Kuckanje

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanjuštednje energije.

Page 37 - Pomicanje

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Page 38 - Klik s dva prsta

Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na nekim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da

Page 39

Komponenta Opis(4)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(5) Čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u o

Page 40 - Korištenje tastature

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Zasun za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju.(2) Ležište baterije Drži bateriju.(3)Utor za SIM Podržava bežični m

Page 41 - Korištenje tastatura

Komponenta Opis(8) Otvori za ventilaciju (3) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjihkomponenata.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se

Page 42

Sa prednje straneKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze Uključena: uključen je neki integrirani bežični uređaj, npr.uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (

Page 43 - 5 Multimedija

Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)RJ-45 (mrežna) utičnica Povezuje mrežni kabl.(2) Ventilacijski otvor Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašn

Page 44 - Povezivanje mikrofona

16 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar BSWW

Page 45

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ilibežične mrežne veze is

Page 46

NAPOMENA: Računar na tastaturi može imati dugme za bežično povezivanje, prekidač za bežičnu vezu ilitipku za bežično povezivanje. Izraz dugme za bežič

Page 47

Korištenje komandi operativnog sistemaOpcija Network and Sharing Center (Centar za mrežu i zajedničko korištenje) omogućava vam postavljanjeveze ili m

Page 48

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držatidirektno u krilu ili zaklanj

Page 49

Postavljanje WLAN mrežeZa postavljanje WLAN mreže i povezivanje na Internet potrebna vam je sljedeća oprema:●Modem za širokopojasnu vezu (DSL ili kabl

Page 50

Bežično šifriranje koristi sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenosemrežom. Za više informacija pogledajte odjeljak He

Page 51 - 6 Upravljanje napajanjem

●HSPA (Brzi paketni pristup) koji omogućava pristup mrežama zasnovanim na telekomunikacijskomstandardu Globalnog sistema za mobilne komunikacije (GSM)

Page 52 - Postavljanje opcija napajanja

7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te polako gurnite SIM karticu u utor dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: SIM na vašem računaru može izgledati nešto drug

Page 53

Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetoothuređaja. Informacije o konfiguraciji i korišten

Page 54

4 Navigacija korištenjem tastature, pokretaprstima i uređaja za pokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta

Page 55

Uključivanje i isključivanje dodirne podlogeDa biste isključili i uključili dodirnu podlogu, kucnite brzo dva puta prstom na dugme za uključivanje/isk

Page 56 - Štednja baterijskog napajanja

PomicanjePomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici.●Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i

Page 57

Klik s dva prstaKlik s 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu.NAPOMENA: Korištenje klika sa dva prsta isto je što

Page 58

Lagano udaranje (samo na odabranim modelima)Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente.●Stavite tri prsta

Page 59

iv Sigurnosno upozorenje BSWW

Page 60

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikomkorištenja pokreta pr

Page 61 - 7 Vanjske kartice i uređaji

Korištenje tastaturaRačunar sadrži integriranu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu vanjsku numeričku tastaturu iliopcionalnu vanjsku tastatur

Page 62

32 Poglavlje 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje BSWW

Page 63 - Umetanje ExpressCard kartice

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)●Ugrađenu web kameru●Predinstalirani multimedijalni softver●D

Page 64

NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3 za informacije o tome kakve vrste kontrola zajačinu zvuka ima vaš računar.Povezivanje slušalic

Page 65 - Uklanjanje pametne kartice

3. Sačuvajte datoteku na radnu površinu.4. Otvorite neki multimedijski program i reproducirajte zvuk.Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka

Page 66 - Korištenje USB uređaja

VGAPriključak za vanjski monitor, ili VGA priključak, je interfejs za analogni prikaz putem kojeg se na računarpriključuje vanjski VGA ekran kao što j

Page 67

DisplayPort (samo odabrani modeli)DisplayPort povezuje računar na opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo

Page 68

Povezivanje uređaja Thunderbolt DisplayPortPriključak Thunderbolt DisplayPort povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke-definicije ili uređaj za pod

Page 69 - 8 Disk jedinice

NAPOMENA: Sa Nvidia grafičkim kontrollrom možete povezati do 4 vanjska ekrana.NAPOMENA: Sa AMD grafičkim kontrollrom možete povezati do 6 vanjskih ekr

Page 70 - Korištenje tvrdih diskova

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 71 - Uklanjanje tvrdog diska

40 Poglavlje 5 Multimedija BSWW

Page 72 - Instaliranje tvrdog diska

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se uovom vodiču koristi za up

Page 73

Postavljanje opcija napajanjaKorištenje stanja za uštedu energijeStanje mirovanja se omogućava prilikom sklapanja računara u fabrici.Kada je pokrenuto

Page 74

Lampice napajanja se uključuju i vaš se rad vraća na ekran, na onom mjestu na kojem ste prestali raditi.NAPOMENA: Ukoliko ste odredili traženje lozink

Page 75

NAPOMENA: Kada iskopčate napajanje naizmjeničnom strujom, osvijetljenost ekrana automatski sesmanjuje kako bi se produžio vijek trajanja baterije. Oda

Page 76

●Bateriju koju može mijenjati korisnik pohranite na hladnom i suhom mjestu.●Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options

Page 77 - 9 Sigurnost

2. Umetnite bateriju (1) u ležište baterije dok ne legne na mjesto.Zasun za otpuštanje baterije (2) automatski zaključava bateriju na mjesto.Uklanjanj

Page 78 - Korištenje lozinki

Pohranjivanje baterije koju može mijenjati korisnik (samo na odabranim modelima)UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja baterije, ne izlažite

Page 79

●Kada je aktivna funkcija Disk Defragmenter (Defragmentacija diska)●Kada izrađujete rezervnu kopiju ili vršite obnovuKad spojite računar na vanjsko na

Page 80

NAPOMENA: Da biste utvrdili da li vaš računar podržava zamjenjivu grafiku ili dvojnu grafiku, pogledajtekonfiguraciju grafičkog procesora prijenosnog

Page 81

Korištenje GPS-a (samo za odabrane modele) ... 23Korištenje Bluetooth be

Page 82 - Izmjena lozinke za DriveLock

50 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem BSWW

Page 83 - Uklanjanje DriveLock zaštite

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih kartica (samo na nekimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu poda

Page 84

1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe povezane s memorijskom karticom.2. Kliknite ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi na Windows radno

Page 85

Umetanje ExpressCard karticeUPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenje računara i vanjskih memorijskih kartica, ne umećite PC karticu uExpressCard utor

Page 86

Uklanjanje ExpressCard karticeUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka podataka ili mogućnosti da sistem postane pasivan,koristite sljedeću proced

Page 87

Korištenje pametnih kartica (samo za odabrane modele)NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice.Pa

Page 88

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanjeopcionalnog vanjskog uređa

Page 89 - 10 Održavanje

1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sauređajem.2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardver

Page 90

58 Poglavlje 7 Vanjske kartice i uređaji BSWW

Page 91

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanjapogonima

Page 92 - Čišćenje računara

6 Upravljanje napajanjem ...

Page 93

Korištenje tvrdih diskovaUPOZORENJE: Da biste spriječili gubitak informacija ili pasivni sistem:Sačuvajte ono na čemu ste radili i isključite računar

Page 94

1. Servisni poklopac postavite pod kutom iznad računara tako da prednji rub poklopca bude poravnat uzprednji rub računara (1).2. Poravnajte jezičke (2

Page 95

4. Uklonite bateriju (pogledajte Uklanjanje baterije na strani 46).5. Uklonite servisni poklopac (pogledajte Uklanjanje servisnog poklopca na strani 6

Page 96 - Smjernice

3. Pritegnite vijke na tvrdom disku (3).4. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 60).5. Umetnite ba

Page 97 - Izvođenje obnavljanja sistema

Da biste pokrenuli defragmentator diska:1. Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem.2. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi)

Page 98

Korištenje RAID-a (samo za odabrane modele)Tehnologija Redundant Arrays of Independent Disks (Redundantna grupa nezavisnih diskova) (RAID)omogućava ra

Page 99

66 Poglavlje 8 Disk jedinice BSWW

Page 100

9 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program zapostavljanje) (BIOS)

Page 101

Rizik za računar Sigurnosna funkcijaNeovlašteno uklanjanje računara Utor za sigurnosni kabl (koristi se sa opcionalnim sigurnosnimkablom)*Computer Set

Page 102

Lozinka FunkcijaKorisnička lozinka* Štiti pristup Windows korisničkom računu.*Za informacije o postavljanju administratorske lozinke za Windows ili lo

Page 103 - Ažuriranje BIOS-a

Povezivanje USB uređaja ... 56Uklanjan

Page 104 - Korištenje opcije MultiBoot

Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvajpromjene i izađi), a zatim pritisnite enter.Promjen

Page 105 - (Postavljanje sistema)

Unošenje administratorske lozinke za BIOSKad se od vas zatraži BIOS administrator password (administratorska lozinka za BIOS), upišite novu lozinku(sl

Page 106

9. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite glavnu lozinku za potvrdu, a zatim pritisnite tipku enter.10. Kad se to od vas zatraži, upišite korisničku

Page 107

10. Kad se to od vas zatraži, ponovo upišite novu lozinku za potvrdu, a zatim pritisnite tipku enter.11. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužn

Page 108

Unošenje lozinke za Automatski DriveLockZa omogućavanje lozinke za Automatski DriveLock u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedećekorake:1.

Page 109 - 13 Podrška

Korištenje antivirusnog softveraKada računar koristite za pristupanje e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga računarskim virusima.Računarski virusi

Page 110 - (2) Broj proizvoda

Korištenje funkcije HP Client Security ManagerSoftver HP Client Security Manager je unaprijed instaliran na odabranim modelima računara. Ovom softveru

Page 111

●s gornje desne strane ekrana●s lijeve strane ekranaOvisno o modelu računara, čitač može biti postavljen horizontalno ili vertikalno. Obe verzije izis

Page 112 - Radno okruženje

78 Poglavlje 9 Sigurnost BSWW

Page 113

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanje

Page 114

Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele) ... 76Pronalaženj

Page 115 - B Rješavanje problema

a. Povucite spojnice (1) na obje strane memorijskog modula.Memorijski modul će se izdići.b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memo

Page 116 - Računar je neobično topao

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegov lijevii desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Page 117 - Disk se ne reproducira

Čišćenje računaraZa bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode:●Dimetil benzil amonijum hlorid, maksimalne koncentracije 0,3% (na primje

Page 118

UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja unutrašnjih komponenti, pazite da tekućine ne dospiju izmeđutipki.●Za čišćenje dodirne podloge, tastature il

Page 119 - CElektrostatičko pražnjenje

84 Poglavlje 10 Održavanje BSWW

Page 120

11 Izrada rezervnih kopija i obnovaRačunar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi,povrat infor

Page 121

Smjernice●Kada kreirate medije za obnovu ili rezervne kopije pohranjujete na diskove, koristite neke od sljedećihvrsta diskova (kupuju se zasebno): DV

Page 122

sistema u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema. Vaše prve i naredne rezervne kopije omogućavaju obnovupodataka i postavki u slučaju kvara.Možete iz

Page 123

Korištenje Windows alatki za obnovu Uz pomoć alatki operativnog sistema Windows za obnovu možete:●Obnoviti pojedinačne fajlove●Vratiti računar na pret

Page 124

Korištenja f11 alata za obnovu (samo odabrani modeli)UPOZORENJE: Korištenjem tipke f11 sadržaj tvrdog diska briše se u cjelosti i on se ponovo formati

Comments to this Manuals

No comments