HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju:●SAVET: Da biste se

Page 4

Pronalaženje informacijaDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo, koristite ovu tab

Page 5

Resurs Sadržaj2. Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberite stavku Garancija i usluge.– ili –Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocument

Page 6

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci z

Page 7

Komponenta OpisDa biste pristupili ovom vodiču, izaberite dugme Start, izaberite Sve aplikacije, izaberite HP pomoć i podrška, pa zatim izaberite HP d

Page 8

Komponenta Opis(5) Thunderbolt DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa ekranom visoke rezolucije ili uređaj podataka visokih performansi NAPOMENA: T

Page 9

Komponenta Opis(2) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN).(3) Interni mikrofoni (2

Page 10

Komponenta Opis(2) Levo dugme pokazivačke palice (samo na pojedinim proizvodima)Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.(3) taster za uklju

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta Opis(2) Caps Lock lampica Uključena: uključena je funkcija Caps lock, što znači da se koriste velika slova.(3) Lampica dodirne table ●U

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompan

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima)Komponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo d

Page 14 - 2 Komponente

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često kor

Page 15 - Leva strana

Donja stranaKomponenta Opis(1) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju.(2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju.(3) SIM slot Podržava modul za i

Page 16 - 6 Poglavlje 2 Komponente

Komponenta OpisNAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutr

Page 17 - Gornja strana

Komponenta Opis●Isključena: Baterija je u potpunosti napunjena.(4) Lampica čvrstog diska●Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.●Žuta:

Page 18 - 8 Poglavlje 2 Komponente

Sa zadnje strane Komponenta Opis(1) RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.(2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje ko

Page 19 - Gornja strana 9

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Garantni period(4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima)Komponenta (1) Naziv modela (samo na

Page 20 - 10 Poglavlje 2 Komponente

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za bateriju bude okrenut ka vama.6. Izvadite bateriju.7. Ubacite SIM kart

Page 21 - Gornja strana 11

3 Mrežne vezeRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokac

Page 22 - Donja strana

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Page 23 - Prednja strana

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Page 24 - 14 Poglavlje 2 Komponente

Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobi

Page 25 - Nalepnice

2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3

Page 26

Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake:1. Priključite modemski kabl u utikač modema

Page 27

4 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedin

Page 28 - 3 Mrežne veze

Zumiranje primicanjem dva prstaKoristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta.●Umanjite tako što ćete postaviti d

Page 29 - Povezivanje na WLAN mrežu

Prevlačenje jednim prstom (samo dodirni ekran)Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat

Page 30 - Povezivanje sa žičnom mrežom

5 Funkcije za zabavuKoristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili po

Page 31 - Povezivanje modemskog kabla

Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili

Page 32

Povezivanje video-uređaja pomoću VGA kabla (samo na pojedinim proizvodima)NAPOMENA: Da biste povezali VGA video uređaj sa računarom, potreban vam je V

Page 33 - 4 Navigacija na ekranu

2. Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz.3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku ekrana računara i izabra

Page 34

iv Bezbednosno upozorenje

Page 35

Da biste podesili više uređaja za prikaz, pratite ove korake:1. Povežite spoljašnje čvorište (kupuje se zasebno) na DisplayPort na računaru pomoću DP-

Page 36 - 5 Funkcije za zabavu

NAPOMENA: Ako se ovaj dijaloški okvir ne prikaže, proverite da li su svi spoljašnji uređaji za prikaz priključeni u odgovarajući port na čvorištu. Za

Page 37 - Korišćenje video zapisa

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je

Page 38

Pokretanje i izlazak iz režima spavanjaKad je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina:●Nakratko pritisnite dugme

Page 39

●Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne ene

Page 40

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiDa biste pristupili obaveštenjima o bateriji:1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a

Page 41

Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije:●Smanjite osvetljenost ekrana.●Izvadite bateriju iz računara ako se ne koristi i ne puni

Page 42 - 6 Upravljanje napajanjem

1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za bateriju bude okrenut ka vama.2. Pomerite rezu za otpuštanje baterije

Page 43

1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da baterija bude okrenuta prema vama.2. Pomerite rezu za zaključavanje baterije (1)

Page 44

NAPOMENA: Kapacitet uskladištene baterije treba proveravati na svakih šest meseci. Ako je kapacitet manji od 50 posto, ponovo napunite bateriju pre ne

Page 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46 - Uklanjanje baterije

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.UPOZORENJE! Da biste

Page 47

Testiranje adaptera naizmenične strujeTestirajte adapter naizmenične struje ukoliko računar ispoljava neki od sledećih simptoma kad je priključen na n

Page 48 - Skladištenje baterije

7 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje račun

Page 49 - Zamena baterije

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavi

Page 50

Lozinka FunkcijskiDriveLock glavna lozinka* Štiti pristup internom čvrstom disku koji je zaštićen uslugom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveL

Page 51

●Tablet računari bez tastature:▲Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prika

Page 52 - 7 Bezbednost

Unos administratorske lozinke za BIOSKad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih

Page 53 - Korišćenje lozinki

Podešavanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara):1. Pokrenite Comp

Page 54

1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a z

Page 55

Unos DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima)Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u

Page 56

4 Navigacija na ekranu ...

Page 57 - Podešavanje DriveLock lozinke

Promena DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima)Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanj

Page 58

6. Pročitajte upozorenje. Izaberite opciju DA da biste nastavili.7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), klikn

Page 59

Kada se zaštitni zid instalira na sistem, svi podaci koji se šalju tom sistemu ili iz njega se nadgledaju i upoređuju sa nizom bezbednosnih kriterijum

Page 60

1. Obmotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta.2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2).3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u slot za bezbednosni k

Page 61

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao š

Page 62

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Dodatne inf

Page 63

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Page 64 - 8 Održavanje

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Page 65 - Čišćenje računara

9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavakOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru z

Page 66 - Čišćenje ekrana

Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte

Page 67

Upravljanje slabim nivoima baterije ... 36Prepoznavanje niskih nivoa bater

Page 68

NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen.Dodatne informacije i korake potražite u aplikacij

Page 69 - Korišćenje Windows alatki

VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru.●Ako čvrsti di

Page 70

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama z

Page 71

VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za opor

Page 72

10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara)Computer Setup (Podešavan

Page 73

Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara):●Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Pod

Page 74 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a i

Page 75 - Ažuriranje BIOS-a

Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite o

Page 76 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima)Pojedini modeli računara su konfigurisani sa tehnologijom HP Sure Start koja staln

Page 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenet

Page 78

Korišćenje programa „Čišćenje diska“ ... 54Korišćenje tehn

Page 79

Preuzmite najnoviju verziju UEFI-ja: 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PC Diagnostics. 2.

Page 80

12 SpecifikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja.R

Page 81 - 12 Specifikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Page 82 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa

Page 83 - 14 Pristupačnost

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 7WWAN uređaj 18, 19Windowsreferentna tačka za obnavljanje sistema 58, 59Windows alatkekorišćenje 59WLAN antene, prep

Page 84

HP Recovery Managerpokretanje 61rešavanje problema sa pokretanjem sistema 62HP resursi 2HP Touchpoint Manager 52Iinformacije o bateriji, pronalaženje3

Page 85

oporavak prvobitnog sistema 60oporavak sistema 60oporavak smanjene slike 61optička disk jedinica, prepoznavanje 5otvori za vazduh, prepoznavanje 5, 12

Page 86

utikač za audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 4utikač za slušalice (audio-izlaz) 4utikačiaudio-izlaz (slušalice) 4audio-ulaz (mikrofon) 4RJ-45 (mrežn

Page 87

Radno okruženje .................................

Comments to this Manuals

No comments