HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametn

Page 4

Pronalaženje informacijaPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje●Pregled po

Page 5

Izvor SadržajIdite na http://www.hp.com/go/orderdocuments.HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elek

Page 6

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće:▲Upišite upravitelj uređaja u okvir za

Page 7

Komponenta OpisZa pristup ovom priručniku odaberite gumb Start, odaberite Sve aplikacije, odaberite HP pomoć i podrška i zatim odaberite HP dokumentac

Page 8

Komponenta Opis(5) Thunderbolt DisplayPort priključak Služi za priključivanje dodatnih uređaja za prikaz visoke razlučivosti i podatkovnih uređaja vis

Page 9

Komponenta Opis(1) Antene za WLAN (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima).(2) Antene za WWAN (

Page 10

Komponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo odabrani proizvodi) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu.(2) Lijeva

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta Opis●Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje za uštedu energije u kojem se troši najmanje energi

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtk

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Gumbi, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo neki proizvodi)Komponenta Opis(1) Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, priti

Page 14 - 2 Komponente

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcij

Page 15 - Lijeva strana

Donja stranaKomponenta Opis(1) Zasun za oslobađanje baterije Služi za oslobađanje baterije.(2) Odjeljak za bateriju Drži bateriju.(3) Utor za SIM Sa

Page 16 - 6 Poglavlje 2 Komponente

Komponenta OpisNAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se

Page 17 - Gornja strana

Komponenta Opis●Isključeno: baterija je u potpunosti napunjena.(4) Žaruljica tvrdog diska●Trepće bijelo: u tijeku je pristupanje tvrdom disku.●Žuto: H

Page 18 - Žaruljice

Stražnja strana Komponenta Opis(1) Utičnica RJ-45 (mrežna) Služi za priključivanje mrežnog kabela.(2) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka rad

Page 19 - Gornja strana 9

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Razdoblje jamstva(4) Broj modela (samo odabrani proizvodi)Komponenta (1) Naziv modela (samo odabra

Page 20 - 10 Poglavlje 2 Komponente

5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi.6. Uklonite bateriju.7. Umetnite SIM karticu u u

Page 21 - Gornja strana 11

3 Mrežne vezeRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima

Page 22 - Donja strana

Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obrati

Page 23 - Prednja strana

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte

Page 24 - 14 Poglavlje 2 Komponente

ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala.Informacije o usluzi HP Mobile Broad

Page 25 - Stražnja strana

2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), ko

Page 26

Da biste modem priključili na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonsku utičnicu, slijedite ove korake:1. Modemski kabel priključite u mod

Page 27

4 Kretanje po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine:●uporabom dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani

Page 28 - 3 Mrežne veze

Zumiranje pincetnim pokretom s dva prstaKoristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst.●Stavku m

Page 29 - Povezivanje s WLAN-om

Klizanje jednim prstom (samo dodirni zaslon)Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta.●Da biste

Page 30 - Povezivanje sa žičnom mrežom

5 Značajke za zabavuHP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatote

Page 31

Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, mal

Page 32

Povezivanje videouređaja putem VGA kabela (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: za povezivanje VGA videouređaja s računalom potreban je VGA kabel, koji s

Page 33 - 4 Kretanje po zaslonu

2. Drugi kraj kabela priključite u digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn+f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri mogu

Page 34

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35

Za konfiguriranje višestrukih uređaja za prikaz slijedite ove korake:1. Priključite vanjski koncentrator (kupuje se zasebno) u priključak DisplayPort

Page 36 - 5 Značajke za zabavu

NAPOMENA: Ako se taj dijaloški okvir ne pojavi, provjerite je li svaki vanjski uređaj za prikaz priključen na odgovarajući priključak na koncentratoru

Page 37 - Upotreba postavki zvuka

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u

Page 38

Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njegaDok je računalo uključeno, možete pokrenuti stanje mirovanja na bilo koji od sljedećih načina:●kratkim pri

Page 39

Različite ikone mjerača baterije označavaju radi li računalo uz baterijsko ili vanjsko napajanje. Uz to, ikona prikazuje poruku ako se napunjenost bat

Page 40

HP Support Assistant (HP-ov alat za podršku) pruža sljedeće alate i informacije o bateriji.●alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada

Page 41

Upišite power options (mogućnosti napajanja) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Mogućnosti napajanja.Prepoznavanje niski

Page 42 - 6 Upravljanje napajanjem

3. Izvadite bateriju iz računala (2).– ili –1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi.2. G

Page 43

3. Bateriju zakrenite prema gore (3) i izvadite je iz računala (4).Ušteda energije baterije●Upišite power options (mogućnosti napajanja) u okvir za pr

Page 44

Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu.Za pristup ovom priručniku odabe

Page 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46 - Uklanjanje baterije

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanjaUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.UPOZORENJE! da biste smanjili

Page 47

Testiranje prilagodnika za izmjenični naponAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregle

Page 48 - Odlaganje baterije u otpad

7 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav W

Page 49 - Zamjena baterije

Upotreba lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Page 50

Lozinka FunkcijaGlavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zašt

Page 51

●Tablet-računala bez tipkovnice:▲Isključite tablet-računalo. Pritisnite gumb za napajanje zajedno s gumbom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izb

Page 52 - 7 Sigurnost

Upisivanje administratorske lozinke za BIOSKada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite ju (koristeći i

Page 53 - Upotreba lozinki

Postavljanje lozinke za DriveLockDa biste postavili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće:1. Pokrenite Computer Setup (Po

Page 54

1. Isključite tablet-računalo.2. Pritisnite gumb za napajanje zajedno s gumbom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje),

Page 55

Unos lozinke za DriveLock (samo neki proizvodi)Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay

Page 56

4 Kretanje po zaslonu ...

Page 57

Promjena lozinke za DriveLock (samo neki proizvodi)Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće:1. Isključi

Page 58

Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.Uklanjanje zaštite značajkom A

Page 59 - Upotreba lozinki 49

NAPOMENA: u određenim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati pisače ili zajedničko korištenje datoteka na mreži te b

Page 60

Instaliranje dodatnog sigurnosnog kabela (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može sprij

Page 61

8 OdržavanjeVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao

Page 62

NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u

Page 63

Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje k

Page 64 - 8 Održavanje

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnji

Page 65 - Čišćenje računala

9 Izrada sigurnosne kopije i oporavakOvo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postupak za veći

Page 66 - Postupci čišćenja

Možete upotrijebiti alate sustava Windows da biste stvorili točke vraćanja sustava i sigurnosne kopije osobnih podataka, pogledajte odjeljak Upotreba

Page 67

Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ... 35Prepoznavanje niskih razina napunjenosti b

Page 68

NAPOMENA: ako je pohrana 32 GB ili manje, Microsoftovo vraćanje sustava onemogućeno je prema zadanim postavkama.Dodatne informacije i korake potražite

Page 69

VAŽNO: oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja problema s računalom.●Ako tvrdi disk računala prestane

Page 70 - Vraćanje i oporavak

uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f11.2. Odaberite Troubleshoot

Page 71

VAŽNO: nakon što uklonite HP-ovu particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sustava ni stvoriti HP-ov medij za oporavak iz HP-ove particije

Page 72

10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Out

Page 73

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz programa Compute

Page 74 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS

Page 75 - Ažuriranje BIOS-a

Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Nakon dovršetka preuzimanja slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu. Ako nema nikakvih uputa,

Page 76 - Preuzimanje ažuriranja BIOS-a

Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima)Pojedini su modeli konfigurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja neprekidno nadzi

Page 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, U

Page 78

Upotreba čišćenja diska ... 54Korišt

Page 79

Preuzimanje najnovije verzije UEFI-ja: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica HP PC Diagnostics.2. Kliknit

Page 80

12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.

Page 81 - 12 Tehnički podaci

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje

Page 82 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

14 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od

Page 83 - 14 Pristupačnost

KazaloAadministratorska lozinka 43Alati sustava Windowsupotreba 59antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 7antene za WLAN, prepoznavanje 7antene za WWAN

Page 84

Kključna ažuriranja, softver 52komponentedesna strana 4donja strana 12gornja strana 7lijeva strana 5prednja strana 13stražnja strana 15zaslon 6kontrol

Page 85

pronalaženje informacijahardver 4softver 4provjera baterije 35putovanje s računalom 16, 38, 57Rračunalo, putovanje 38radno okruženje 71redoslijed za p

Page 86

žaruljica dodirne pločice (TouchPada), prepoznavanje 9žaruljica funkcije caps lock, prepoznavanje 9žaruljica integrirane web-kamere, prepoznavanje 7ža

Page 87

Radno okruženje .................................

Comments to this Manuals

No comments