HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR) User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Page 2

x LVWW

Page 3 - Brīdinājums par drošību

1 IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir svarīgi veikt šādas darbības:●Veltiet kādu brīdi iespiestās rokasgrāmatas Windows pamati pārl

Page 4

Informācijas atrašanaDatorā ir pieejami vairāki resursi, lai palīdzētu veikt dažādus uzdevumus.Resursi InformācijaIestatīšanas instrukciju plakāts●Dat

Page 5

Resursi InformācijaDodieties uz vietni http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Jūsu produktam piemērojamo īpaši paredzēto HP ierobežoto garantiju varat a

Page 6

2 Iepazīšanās ar datoruAugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) skārienpaneļa zona Izmanto rādītāja pārvietošanai un ekrānā redzamovienumu atlas

Page 7

IndikatoriKomponents Apraksts(1)Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī.●Nedeg: dators ir izslēgts.(2) Burtslēg

Page 8

Pogas un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem modeļiem)Komponents Apraksts(1)Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai ie

Page 9

Komponents Apraksts(4)Skaņas izslēgšanas poga Izslēdz un ieslēdz skaļruņu skaņu.(5) Pirkstu nospiedumu lasītājs Ļauj pieteikties operētājsistēmā Win

Page 10

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādītasistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežot

Page 11 - 1 Iepazīšanās

Labā puseKomponents Apraksts(1) SIM kartes slota aizbāznis (tikaiatsevišķiem modeļiem)Šeit tiek ievietots bezvadu sakaru abonenta identifikācijasmod

Page 12 - Informācijas atrašana

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tāsīpašniekam un ko saskaņā ar licenciizmanto uzņēmums He

Page 13 - LVWW Informācijas atrašana 3

Komponents Apraksts●Nedeg: akumulators ir pilnībā uzlādēts.(7)Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera pievienošanai.Kreisā puseKomponents Apr

Page 14 - 2 Iepazīšanās ar datoru

DisplejsKomponents Apraksts(1) WLAN antenas (2)* (tikai atsevišķiemmodeļiem)Sūta un saņem bezvadu signālus, lai sazinātos ar bezvadulokālajiem tīkliem

Page 15 - Indikatori

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Dokošanas ierīces uztvērēji (2) Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.(2) Ventilācijas atveres (2) Nod

Page 16

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kaspieejama miljo

Page 17 - LVWW Augšpuse 7

Bezvadu ierīces ir iespējotas rūpnīcā, tāpēc bezvadu sakaru pogu var izmantot, lai vienlaikus ieslēgtuvai izslēgtu visas bezvadu ierīces.Operētājsistē

Page 18 - Taustiņi

Tīklam paplašinoties, tam var tikt pievienoti papildu datori ar bezvadu vai vadu savienojumu, lainodrošinātu piekļuvi internetam.Lai iegūtu palīdzību

Page 19 - Labā puse

5. Noklikšķiniet uz pogas Izveidot savienojumu.Ja bezvadu lokālajā tīklā ir iespējots drošības līdzeklis, tiek prasīts ievadīt drošības kodu.Ievadiet

Page 20 - Kreisā puse

Papildinformāciju par HP mobilo platjoslas sakaru moduli un izvēlētā mobilo sakaru tīkla operatorapakalpojumu aktivizēšanu skatiet datoram pievienotaj

Page 21 - Displejs

Bluetooth bezvadu ierīču lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Bluetooth ierīce nodrošina bezvadu sakarus ar nelielu darbības rādiusu, kas aizstāj fiz

Page 22 - Apakšpuse

2. Otru tīkla kabeļa galu pievienojiet tīkla sienas kontaktligzdai (2) vai maršrutētājam.PIEZĪME. Ja tīkla kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas

Page 23

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datorutieši klēpī un neaizsprostojiet dat

Page 24 - WLAN iestatīšana

4 Navigācija, izmantojot tastatūru,skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skāri

Page 25 - Savienojuma izveide ar WLAN

PIEZĪME. Dažās programmās skārienpaneļa žesti netiek atbalstīti.1. Sākuma ekrānā ierakstiet pele, noklikšķiniet uz Iestatījumi un pēc tam lietojumprog

Page 26

Savilkšana/tālummaiņaSavilkšanas un tālummaiņas žests ļauj tālināt vai tuvināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, novietojiet divus kopā saliktus pirks

Page 27

PIEZĪME. Pagriešanas žests ir paredzēts noteiktām lietojumprogrammām, kurās var pagriezt kāduobjektu vai attēlu. Tas, iespējams, nedarbojas visās liet

Page 28

Pavilkšana no malām (tikai atsevišķiem modeļiem)Pavelkot no malām, var piekļūt datora rīkjoslām, lai veiktu dažādus uzdevumus, piemēram, mainītuiestat

Page 29

SVARĪGI! Ja lietojumprogramma ir atvērta, pavilkšanas no augšējās malas žests atšķiras atkarībāno lietojumprogrammas.●Viegli pavelciet ar pirkstu no a

Page 30 - Rādītājierīču lietošana

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kurasveicat, izmantojot skārien

Page 31

Karstā taustiņakombinācijaApraksts fn+esc Tiek parādīta sistēmas informācija.fn+f2 Ieslēdz un izslēdz skārienpaneli.fn+f3 Tiek aktivizēts miega režīm

Page 32

Iegultās cipartastatūras lietošanaKomponents Apraksts(1) Taustiņš fn Nospiežot kopā ar taustiņu num lk, tiek ieslēgta vai izslēgtaiegultā cipartastatū

Page 33

Papildu ārējās cipartastatūras lietošanaLielākajai daļai ārējo cipartastatūru taustiņi darbojas dažādi atkarībā no tā, vai ciparslēgs ir ieslēgtsvai i

Page 34 - Pavilkšana no augšējās malas

iv Brīdinājums par drošību LVWW

Page 35 - Pavilkšana no kreisās malas

5 MultivideJūsu datorā var būt ietverti šādi komponenti:●Integrētais(ie) skaļrunis(ņi)●Integrētais(ie) mikrofons(i)●Integrētā tīmekļa kamera●Sākotnēji

Page 36 - Tastatūras izmantošana

rezultātu, ierakstīšanas laikā runājiet tieši mikrofonā un skaņas ierakstīšanu veiciet vidē, kurā navfona trokšņu. Lai datoram pievienotu bezvadu aust

Page 37 - Papildtastatūru izmantošana

Lai skatīšanās būtu vēl patīkamāka, izmantojiet kādu no datora video portiem ārēja monitora,projektora vai televizora pievienošanai.Jūsu datoram (vai

Page 38

VGA (izmantojot papildu dokošanas ierīci)Ārējā monitora ports vai VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas savieno ārējo VGA displejaierīci, piem

Page 39

PIEZĪME. Lai noņemtu ierīces kabeli, nospiediet savienotāja atbrīvošanas pogu un atvienojiet kabelino datora.Intel Wireless Display (tikai atsevišķiem

Page 40 - 5 Multivide

6 Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajārokasgrāmatā tiek lietots, atsaucoties uz abu

Page 41

▲Lai iespējotu šo funkciju vai manuāli pielāgotu iestatījumus, sākuma ekrānā ierakstiet smart unpēc tam atlasiet Intel® Smart Connect Technology.Enerģ

Page 42

Strāvas mērītāja lietošana un enerģijas iestatījumiStrāvas mērītājs atrodas Windows darbvirsmā. Strāvas mērītājs ļauj ātri piekļūt enerģijasiestatījum

Page 43

Nemēģiniet izņemt vai nomainīt rūpnīcā noplombētu akumulatoru. Akumulatora izņemšana vainomaiņa var ietekmēt jūsu izstrādājuma garantijas segumu. Ja a

Page 44

Zema akumulatora uzlādes līmeņa pārvaldībaŠajā sadaļā ir sniegta informācija par rūpnīcā iestatītajiem brīdinājumiem un sistēmas reakcijām.Dažus brīdi

Page 45 - 6 Strāvas pārvaldība

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 46 - Enerģijas opciju iestatīšana

7 Ārējās kartes un ierīcesMicro SD atmiņas karšu lietošanaPapildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas datu koplietošanas iespējas.

Page 47 - Iebūvēts akumulators

3. Iespiediet karti (1) uz iekšu un pēc tam izņemiet to no slota (2).PIEZĪME. Ja karte netiek izstumta, izvelciet to no slota.Viedkaršu lietošana (tik

Page 48

USB ierīces lietošanaUniversālā seriālā kopne (USB) ir aparatūras interfeiss, ko var izmantot, lai pievienotu papildu ārējoierīci, piemēram, USB tasta

Page 49

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, pievienojiet ierīci, izmantojot minimāluspēku.▲Pievienojiet ierīces U

Page 50 - 7 Ārējās kartes un ierīces

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī laiuzzinātu, kurš datora po

Page 51 - Viedkartes izņemšana

2. Savietojiet dokošanas statīvu uz dokošanas ierīces ar uztvērējiem uz datora apakšdaļas unnolaidiet datoru dokošanas ierīcē (2) līdz dators ir uzsēd

Page 52 - USB ierīces lietošana

2. Iebīdiet mini dokstacijas kabeļa savienotāju dokošanas savienotājā uz datora, līdz savienotājs irpilnībā ievietots.46 7. nodaļa. Ārējās kartes un

Page 53 - USB ierīces noņemšana

8 DiskdziņiCieto disku izmantošanaUZMANĪBU! Lai novērstu informācijas zudumu vai sistēmas nereaģēšanu:Pirms atmiņas moduļa vai cietā diska pievienošan

Page 54

9DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup(BIOS), kas nav Windows sastāv

Page 55

Paroļu lietošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Iespējams iestatītdažādus paroļu tipus atkarīb

Page 56

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšana ... 20Skārienpaneļa žestu lietošana ...

Page 57 - 8 Diskdziņi

Parole FunkcijaPIEZĪME. Ja ir iespējoti līdzekļi, lai novērstu BIOSadministratora paroles noņemšanu, jūs, iespējams, nevarēsitnoņemt paroli, iekams ši

Page 58 - 9Drošība

3. Izmantojiet rādītājierīci vai bulttaustiņus, lai atlasītu Security (Drošība) > Change password(Mainīt paroli), un pēc tam nospiediet taustiņu en

Page 59 - Paroļu lietošana

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojottā paša veida

Page 60

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apa

Page 61

DriveLock paroles nomaiņaLai mainītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšdaļā ir redzams ziņoju

Page 62

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrā

Page 63 - DriveLock paroles ievadīšana

6. Izlasiet brīdinājumu. Lai turpinātu, atlasiet YES (Jā).7. Lai saglabātu veiktās izmaiņas un izietu no utilītas Computer Setup, noklikšķiniet uz iko

Page 64 - DriveLock paroles nomaiņa

●resursdatora ugunsmūri — programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūrair instalēta;●tīkla ugunsmūri — instalēti starp DSL vai ka

Page 65

Pirkstu nospiedumu lasītāja izmantošanaAtsevišķos datoru modeļos ir pieejami integrētie pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai izmantotu pirkstunospiedumu l

Page 66

10 ApkopeDatora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, lietojiet šādus līdzekļus:●dimetilbenzilamonija hlorīdu, kura koncentrācija nepārsniedz 0,3% (

Page 67

Strāvas mērītāja lietošana un enerģijas iestatījumi ... 37Aizsardzības ar paroli pamodināšanai iestatīšana ...

Page 68

Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektrotraumu gūšanas vai iekšējo komponentu bojājuma risku,tastatūras tīrīšana

Page 69 - 10 Apkope

Programmu un draiveru atjaunināšanaHP iesaka regulāri atjaunināt programmas un draiverus ar jaunākajām versijām. Lai lejupielādētujaunākās versijas, a

Page 70

11 Dublēšana un atkopšanaAizsargājiet savu informāciju, izmantojot Windows dublēšanu un atjaunošanu, lai dublētu atsevišķusfailus un mapes vai visu ci

Page 71

Windows atkopšanas rīku izmantošanaLai atkoptu iepriekš dublēto informāciju, veiciet tālāk norādītās darbības.▲Lai piekļūtu lietojumprogrammai HP Supp

Page 72 - 11 Dublēšana un atkopšana

3. Ja atkopšanas attēla nodalījums ir iekļauts sarakstā, restartējiet datoru un, kamēr ekrānaapakšdaļā ir redzams ziņojums Press the ESC key for Start

Page 73 - Driver Recovery

1. Sākumā ekrānā ierakstiet HP programmatūras iestatīšana.2. Atveriet programmu HP Software Setup.3. Lai pārinstalētu draiverus vai atlasītu programma

Page 74 - Recovery

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Utilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārval

Page 75

Ekrāna labajā apakšējā stūrī noklikšķiniet uz ikonas Exit (Iziet) un izpildiet ekrānā redzamosnorādījumus.— vai —Izmantojiet taustiņu tab un bulttaust

Page 76

BIOS versijas noteikšanaLai noteiktu, vai pieejamie BIOS atjauninājumi satur BIOS versijas, kas ir jaunākas par datorā pašlaikinstalēto versiju, ir jā

Page 77 - BIOS atjaunināšana

1. Sākuma ekrānā ierakstiet f un pēc tam atlasiet Failu pārlūks.2. Noklikšķiniet uz cietā diska apzīmējuma. Cietā diska apzīmējums parasti ir lokālais

Page 78 - BIOS versijas noteikšana

Datora Setup DriveLock paroles pārvaldība ... 52DriveLock paroles iestatīšana ...

Page 79 - MultiBoot lietošana

1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un, kamēr ekrāna apakšdaļā ir redzams ziņojums Press the ESCkey for Startup Menu (Nospiediet taustiņu ESC, lai a

Page 80

izvēlne, pirms tiek atjaunots pašreizējais MultiBoot iestatījums (ja tiek atlasītas 0 sekundes,startēšanas atrašanās vietas izvēlne Express Boot (Ātrā

Page 81

Rīka HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lejupielāde USB ierīcēPIEZĪME. Rīka HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lejupielādes norādījumi ir pieejami tikai

Page 82

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai lietojumprogrammā HP SupportAssist

Page 83 - 13 Atbalsts

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmasdarbības traucējumus vai atrodoties ar datoru

Page 84 - (4) Produkta numurs

14 Specifikācijas●Ieejas strāva●Darba videIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārz

Page 85

A Ceļošana ar datoruLai panāktu vislabākos rezultātus, ievērojiet šos padomus ceļošanai un transportēšanai.●Sagatavojiet datoru ceļojumam vai transpor

Page 86 - A Ceļošana ar datoru

B Problēmu novēršanaŠajā pielikumā ir iekļautas šādas sadaļas:Resursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz vietnēm un skatiet plašāku informāciju

Page 87 - B Problēmu novēršana

●Dators, iespējams, ir miega režīmā. Lai izietu no miega režīma, īsi nospiediet strāvas pogu.Miega režīms ir enerģijas taupīšanas līdzeklis, kas izslē

Page 88 - Dators ir pārmērīgi silts

●Lai iespējotu vai atspējotu bezvadu vai vadu tīkla ierīci, Windows darbvirsmas paziņojumuapgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajā malā, ar labo pel

Page 89

BIOS versijas noteikšana ... 68BIOS atjauninājuma lejupielāde ...

Page 90

Ārējā papildu diska ierakstīšanas process nesākas vai arī apstājas pirmspabeigšanas●Pārliecinieties, vai ir aizvērtas visas pārējās programmas.●Izslēd

Page 91 - C Elektrostatiskā izlāde

C Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, saskaroties diviem objektiem, piemēram,trieciens, ko var saņemt,

Page 92 - Alfabētiskais rādītājs

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 49aizsardzības ar parolipamodināšanai iestatīšana 37akumulatora pārbaudes rīks 38akumulatora strāva 37aku

Page 93

Ff11 atkopšana 63Face Recognition 31funkcijas taustiņi, identificēšana 8GGPS 17Hhibernācijaaktivizēšana 36iziešana 36HP Client Security 57HP mobilo p

Page 94

Intel Wireless Display 34USB 10VGA 33pretvīrusu programmatūra 56problēmas, atrisināšana 77problēmu novēršanaārējais displejs 79diska atskaņošana 79dis

Page 95

WWAN antenas, identificēšana11WWAN ierīce 13, 16Zzems akumulatora uzlādeslīmenis 39LVWW Alfabētiskais rādītājs 85

Comments to this Manuals

No comments