HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR) User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Vodič za korisnike

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 97
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje ...

Page 3 - Bezbednosno upozorenje

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Odvojite minut da pregledate odštampani vodič Osnove operat

Page 4 - Bezbednosno upozorenje SRWW

Pronalaženje informacijaRačunar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke.Resursi Za informacije o sledećim

Page 5

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaPosetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je p

Page 6

2 Upoznavanje računaraGornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne tablePomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Levo

Page 7

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: računar je u stanju spavanja.●Isključena: računar je isključen.(2

Page 8

Dugmad i čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bisteg

Page 9

Komponenta Opis(3)Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali neuspostavlja bežičnu vezu.(4)Dugme za iskl

Page 10

TasteriKomponenta Opis(1) Taster escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fnIzvršava često korišćen

Page 11 - 1 Dobro došli

DesnoKomponenta Opis(1) Priključak za SIM slot (samo na pojedinimmodelima)Podržava modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika(SIM).(2)Konektor za a

Page 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom.Intel i Ce

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

Komponenta Opis●Isključena: Baterija je u potpunosti napunjena.(7)Konektor za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.LevoKomponenta Opis(1)Konek

Page 14 - 2 Upoznavanje računara

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinimmodelima)Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WL

Page 15 - Gornja strana 5

Sa donje straneKomponenta Opis(1) Prijemnici priključnog uređaja (2)Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje.(2) Otvori za vazduh (2)Omogućavaju

Page 16

3 Povezivanje sa mrežomRačunar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni

Page 17 - Gornja strana 7

Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme bežičneveze da biste istovremeno uključili ili isključili be

Page 18

Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi pristupa internetu.Za pomoć pri podešavanju WLAN mreže pogledajte up

Page 19

4.Izaberite svoju WLAN mrežu sa liste.5.Kliknite na dugme Poveži se.Ako WLAN mreža ima omogućene bezbednosne opcije, od vas se zahteva da unesetebezbe

Page 20

Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operateramobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobil

Page 21 - Ekran 11

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim modelima)Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje vete putem

Page 22 - Sa donje strane

2. Drugi kraj mrežnog kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili u mrežnu skretnicu.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje

Page 23 - 3 Povezivanje sa mrežom

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla

Page 24 - Podešavanje WLAN mreže

4 Navigacija pomoću tastature, pokretadodirom i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta dod

Page 25 - Povezivanje sa WLAN mrežom

NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima.1. Na početnom ekranu otkucajte miš, izaberite stavku Settings (Postavke), a zatim

Page 26

Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju/zumiranjeUmanjivanje primicanjem prstiju i zumiranje omogućavaju vam da uveličate ili smanjite slike ili te

Page 27

Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima)Pomoću klika sa 2 prsta možete da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu.●Postavite dva prst

Page 28

Prevlačenje sa ivica (samo na pojedinim modelima)Prevlačenje sa ivica omogućava vam da prilikom izvršenja zadataka kao što su promena postavki ipronal

Page 29

VAŽNO: Kada je aplikacija otvorena, pokret prevlačenja sa gornje ivice razlikuje se u zavisnosti odaplikacije.●Prevucite prstom lagano sa gornje ivice

Page 30 - Korišćenje dodirne table

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.

Page 31

▲Kratko pritisnite taster fn, a zatim kratko pritisnite drugi taster iz kombinacije interventnogtastera.Kombinacijainterventnog tasteraOpis fn+esc Pri

Page 32

Korišćenje ugrađene numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada sepritisne u kombinaciji

Page 33

Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastatureTasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da l

Page 34 - Prevlačenje sa gornje ivice

iv Bezbednosno upozorenje SRWW

Page 35 - Prevlačenje sa leve ivice

5 MultimedijaVaš računar možda neće sadržati sledeće stavke:●Integrisani zvučnik (zvučnici)●Integrisani mikrofon (mikrofoni)●Integrisana veb kamera●Pr

Page 36 - Korišćenje tastature

najbolje rezultate pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez buke upozadini. Da biste povezali bežične slušalice sa

Page 37 - Korišćenje tastatura

Da biste još više uživali u gledanju, upotrebite jedan od video portova na računaru za povezivanje saspoljnim monitorom, projektorom ili TV-om.Računar

Page 38

VGA (preko opcionalnog priključnog uređaja)Port za spoljašnji monitor, ili VGA port, je analogni interfejs ekrana koji povezuje spoljašnji VGAuređaj z

Page 39

NAPOMENA: Da biste uklonili kabl uređaja, pritisnite nadole dugme za otpuštanje konektora da bistega isključili iz računara.Intel Wireless Display (sa

Page 40 - 5 Multimedija

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r

Page 41

aplikacije kao što su prijemni poštanski sandučići, lokacije za društveno umrežavanje i stranice savestima, a zatim vraća računar u stanje spavanja. S

Page 42

Da biste izašli iz hibernacije, nakratko pritisnite taster za napajanje. Uključuju se lampice zanapajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tam

Page 43 - DisplayPort

Fabrički zapečaćena baterijaDa biste nadgledali status baterije ili ako baterija više ne zadržava punjenje, pokrenite alatku Proverabaterije u odeljku

Page 44

●Smanjite osvetljenost ekrana.●U okviru stavke „Power Options“ (Opcije napajanja) izaberite postavku Power saver (Uštedaenergije).Upravljanje slabim n

Page 45 - 6 Upravljanje napajanjem

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46 - Podešavanje opcija napajanja

●Smanjite svetlinu ekrana.●Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar.40Poglavlje 6 Upravljanje napa

Page 47

7 Spoljašnje kartice i uređajiKorišćenje memorijskih kartica Micro SDOpcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje p

Page 48 - Fabrički zapečaćena baterija

3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora.Korišćenje pametnih kartica (samo k

Page 49 - Ušteda napajanja iz baterije

Korišćenje USB uređajaUniversal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalnispoljašnji uređaj, poput USB tast

Page 50

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Koristite minimalnu silu pri priključivanju uređaja da biste smanjili rizik od oštećenja USBkonektora.▲Povežite USB kabl

Page 51 - Uklanjanje memorijskog modula

Korišćenje opcionalnih spoljnih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da koris

Page 52 - Uklanjanje pametne kartice

Korišćenje konektora za priključivanjeKonektor za priključivanje povezuje računar sa opcionalnim uređajem za priključivanje ili minipriključnom stanic

Page 53 - Korišćenje USB uređaja

2.Uvucite konektor kabla mini priključne stanice u konektor za priključivanje na računaru dokkonektor dobro ne nalegne.SRWWKorišćenje opcionalnih spol

Page 54 - Uklanjanje USB uređaja

8 Disk jediniceKorišćenje disk jedinicaOPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva:Sačuvajte sve što ste radili i isključite ra

Page 55

1. Na ekranu Start otkucajte disk, a zatim izaberite opciju Uninstall apps to free up disk space(Deinstalirajte aplikacije da biste oslobodili prostor

Page 56

Isključivanje i uključivanje dodirne table ... 20Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli ...

Page 57

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program„Podešavanje računara“ (BIOS) koji

Page 58 - 8 Disk jedinice

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u zavisnosti o

Page 59

Lozinka FunkcijskiNAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanjeuklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećetemoći da je uklonite dok s

Page 60 - 9 Bezbednost

5.Kada se to zatraži, ponovo unesite vašu novu lozinku da biste potvrdili.6. Da biste sačuvali vaše izmene i izašli iz programa „Computer Setup“ (Pode

Page 61 - Korišćenje lozinki

Unošenje lozinke BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS)U odziv BIOS administrator password (BIOS lozinka administratora) otkuc

Page 62

Podešavanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanjeračunara):1. Uključite račun

Page 63

Menjanje DriveLock lozinkePratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanjeračunara):1. Uključite računar

Page 64

Uklanjanje DriveLock zaštitePratite ove korake da biste uklonili DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanjeračunara):1. Uključite računa

Page 65 - Unošenje DriveLock lozinke

5.Pomoću pokazivačkog uređaja ili tastera sa strelicom izaberite interni čvrsti disk, a zatimpritisnite taster enter.6. Pročitajte upozorenje. Izaberi

Page 66 - Menjanje DriveLock lozinke

Korišćenje softvera zaštitnog zidaZaštitni zidovi su napravljeni tako da sprečavaju neovlašćeni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zidmože da bude pr

Page 67 - Uklanjanje DriveLock zaštite

Omogućavanje i izlazak iz stanja hibernacije koje aktivira korisnik ... 36Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja ...

Page 68

1.Obmotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta.2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2).3.Ubacite bravu bezbednosnog kabla u konektor za bezbednosni

Page 69

10 OdržavanjeČišćenje računaraKoristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara:●Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne konce

Page 70

Čišćenje dodirne table, tastature ili mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti,nemojte koristiti

Page 71 - 10 Održavanje

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite nahttp://www.hp

Page 72

11 Pravljenje rezervnih kopija i oporavakDa biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija ivraćanje u

Page 73

NAPOMENA: Ako ne uspevate da pokrenete računar i niste u mogućnosti da koristite medijume zapopravku sistema koje ste prethodno napravili (samo kod po

Page 74 - Izvršavanje oporavka sistema

1.Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka.2.Ako je moguće, proverite da li postoji particija sa slikom za oporavak: Na ekranu Sta

Page 75

Za pristup aplikaciji HP Support Assistant sa početnog ekrana izaberite aplikaciju HP SupportAssistant.Korišćenje opcije „Podešavanje HP softvera“„Pod

Page 76 - Oporavak upravljačkog

12 Computer Setup (Podešavanje računara)(BIOS), MultiBoot i HP PC HardwareDiagnostics (HP dijagnostika hardveraračunara) (UEFI)Korišćenje uslužnog pro

Page 77

●Da biste izašli iz uslužnog programa „Podešavanje računara“ bez čuvanja promena:U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Exit (Izađi) i pratite

Page 78

Unošenje lozinke BIOS administrator password (Administratorska lozinkaza BIOS) ...

Page 79 - Ažuriranje BIOS-a

Utvrđivanje verzije BIOS-aMorate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana da biste utvrdili da li je među dostupnimažurnim verzijama BIOS-a n

Page 80 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva koja su prikazana na ekranu pozavršetku preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva uputs

Page 81

Podešavanje novog redosleda pokretanja u uslužnom programu „Podešavanje računara“Da biste pokrenuli „Podešavanje računara“ i podesili redosled pokreta

Page 82

4. U polje Multiboot Express Popup Delay (Sec) (Odlaganje u sekundama za MultiBoot ExpressPopup) unesite vreme (u sekundama) tokom kog želite da račun

Page 83

Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređajNAPOMENA: Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) obezbeđen

Page 84

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne dajuodgovore na vaša pitanja, mo

Page 85 - 13 Podrška

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na pu

Page 86 - Nalepnice

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar

Page 87 - 14 Specifikacije

A Nošenje računara na putRadi najboljih rezultata, postupajte prema sledećim uputstvima za putovanje i transport:●Pripremite računar za putovanje ili

Page 88 - A Nošenje računara na put

B Rešavanje problemaSledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak:Resursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informaci

Page 89 - B Rešavanje problema

Kretanje i odabir u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) ... 68Vraćanje fabričkih podešavanja u softveru Computer

Page 90 - Spoljni uređaj ne radi

●Računar se možda nalazi u stanju spavanja. Da biste izašli iz stanja spavanja, nakratko pritisnitedugme za napajanje. Stanje spavanja je funkcija koj

Page 91 - Bežična mrežna veza ne radi

Bežična mrežna veza ne radiAko bežična mrežna veza ne radi kao što se očekuje, pratite ove predloge:●Kako biste omogućili ili onemogućili bežični ili

Page 92

NAPOMENA: Pri upotrebi oba ekrana DVD slika se neće pojaviti na ekranu koji je određen kaosekundarni.Proces narezivanja na opcionalnoj spoljnoj disk j

Page 93 - Elektrostatičko pražnjenje

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – naprimer, šok koji oseti

Page 94

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje11WWAN uređaj 13, 16WindowsOsvežavanje 66Uspostavljanje početnihvrednosti 66WLAN antene, prepoznavanje 11WLAN nalepni

Page 95

interni prekidač za ekran 11interventni tasterikorišćenje 26opis 26podešavanje jačine zvuka 27pojačavanje zvuka zvučnika27povećava osvetljenostekrana

Page 96

slot 10ubacivanje 42uklanjanje 42particija za oporavak 65pasivni sistem 35podešavanje WLAN mreže 14podešavanje internet veze 14podešavanje opcija napa

Page 97

Vveb kamerakorišćenje 31prepoznavanje 11VGA port, povezivanje 33video 31vraćanje čvrstog diska u prethodnostanje 65Zzaštitni zid 59Zona dodirne tablep

Comments to this Manuals

No comments