HP ZBook 17 Mobile Workstation User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 17 Mobile Workstation. HP ZBook 17 Mobile Workstation Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

13 Technická podpora ...

Page 3

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii HP Support Assistant neposk

Page 4

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač

Page 5

Súčasť(3) Sériové číslo(4) Číslo produktu●Regulačné štítky – obsahujú regulačné informácie o počítači. ●Štítky s informáciami o certifikácii bezdrôtov

Page 6

14 Špecifikácie● Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomces

Page 7

A Cestovanie s počítačomNajlepšie výsledky dosiahnete, ak sa budete riadiť uvedenými radami týkajúcimi sa cestovaniaa prepravy.●Príprava počítača na c

Page 8

B Riešenie problémovTáto príloha obsahuje nasledujúce časti:Zdroje informácií pre riešenie problémov● Prepojenia na webové lokality a ďalšie informáci

Page 9

Obrazovka počítača je prázdnaAk je obrazovka prázdna, ale počítač ste nevypli, príčinou tohto stavu môže byť niektoréz nasledujúcich nastavení:●Počíta

Page 10

POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky z dôvodu chladenia vnútorných súčastía zabránenia prehrievaniu. Je normálne, že sa interný ventilá

Page 11 - 1Uvítanie

– alebo –◦ Okno prehrávania v multimediálnom programe sa môže zavrieť. K prehrávaniu disku sav multimediálnom programe môžete vrátiť kliknutím na tlač

Page 12 - Vyhľadanie informácií

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorýpocítite, keď prejdete po

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Venujte niekoľko minút tomu, aby ste si pozreli vytlače

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia12antény siete WWAN,identifikácia 12antivírusový softvér 70automatické heslo funkcieDriveLockvybratie 70zadan

Page 15 - Indikátory

indikátor zariadenia TouchPad,identifikácia 5informácie o batérii, vyhľadanie40inteligentná kartavloženie 51vybratie 51Intel Wireless Display 36intern

Page 16 - Tlačidlá a reproduktory

optická jednotka, identifikácia 9otvor pre bezpečnostné lanko,identifikácia 10otvorybezpečnostné lanko 10karta ExpressCard 10karta SIM 13karta Smart

Page 17 - Predná strana

ľavé tlačidlo polohovacejpáčky 4ľavé tlačidlo zariadeniaTouchPad 4médiá 32napájanie 6, 37pravé tlačidlo polohovacejpáčky 4pravé tlačidlo zariadeniaTou

Page 18

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 19 - Pravá strana

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Ak chcete otvoriť túto príručku, na domovskejobrazovke vyberte aplikáciu HP Support Assistant,vyberte

Page 20 - Ľavá strana

2 Oboznámenie sa s počítačomHorná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo aktiváci

Page 21 - Zadná strana

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Page 22 - Obrazovka

Tlačidlá a reproduktorySúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla hozapnete.●Keď je počítač zapnutý, krátkym s

Page 23 - Spodná strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Pri stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.(2) Kláves fn Pri stlačení v kombinácii s fu

Page 24

Súčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania●Svieti na bielo: integrované zariadenie, napríkladzariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN)alebo za

Page 25 - 3 Pripojenie k sieti

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač pamäťových kariet Slúži na čítanie údajov z pamäťových kariet, napríkladkariet SD (Secure Digital), a na zápis úda

Page 26 - Používanie siete WLAN

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 27 - Ochrana siete WLAN

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Page 28 - Pripojenie k sieti WLAN

Zadná strana Súčasť Popis(1)Sieťový konektor RJ-45 Slúži na pripojenie sieťového kábla.(2) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladeni

Page 29

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* (len vybrané modely) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sie

Page 30

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)zásuvka k

Page 31 - Pripojenie ku káblovej sieti

Súčasť Popis(8) Vetracie otvory (3) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky, aby

Page 32 - Používanie polohovacej páčky

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovaťsvet a nachádzať informácie na milióno

Page 33

POZNÁMKA: V prípade niektorých modelov indikátor bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkýchbezdrôtových zariadení svieti na na jantárovo.Keďže bezdrôt

Page 34

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúcevybavenie:●širokopásmový modem (DSL ale

Page 35

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenie zabezpečenia na šifrovaniea dešifrovanie údajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ďalšie informácie

Page 36

Spoločnosť HP podporuje nasledujúce technológie:● Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytujeprístup k

Page 37

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo

Page 38

7. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadnena svoje miesto.POZNÁMKA: Pozrite si obrázok v pozícii

Page 39 - Používanie klávesnice

Zariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje vytvoriťosobnú sieť PAN. Ďalšie informácie o konfigurácii a pou

Page 40

4 Navigácia pomocou klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 41

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutiazariadenia TouchPa

Page 42 - 5 Multimédiá

ŤuknutieNa výber na obrazovke používajte funkciu ťuknutia na zariadení TouchPad.●Jedným prstom ťuknite na zónu zariadenia TouchPad, čím uskutočníte vý

Page 43 - Pripojenie mikrofónu

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zariadenie TouchPad umie

Page 44 - Port DisplayPort

POZNÁMKA: Gesto otáčania je určené pre špecifické aplikácie, pomocou ktorých možno posúvaťobjekty alebo obrázky. Gesto otáčania nemusí fungovať vo vše

Page 45 - Pripojenie portu Thunderbolt

Potiahnutie prstom z okraja (len vybrané modely)Potiahnutie prstom z okraja umožňuje získať prístup k panelom s nástrojmi v počítači na vykonávanietak

Page 46 - Intel Wireless Display

DÔLEŽITÉ: Ak je aplikácia aktívna, gesto na hornom okraji závisí od aplikácie.● Potiahnutím prstom zľahka z horného okraja sa zobrazia dostupné apliká

Page 47 - 6 Správa napájania

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií akopri používaní dotykových gest. Kl

Page 48

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Page 49 - Napájanie z batérie

Kombináciaklávesov klávesovejskratkyPopis fn+esc Zobrazuje systémové informácie.fn+f3 Aktivuje režim spánku s uložením údajov v systémovej pamäti. Ob

Page 50

Používanie štandardnej numerickej klávesniceSúčasť Popis(1) Kláves num lk Slúži na prepínanie medzi navigačnými a numerickými funkciamištandardnej num

Page 51

5 MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny● Integrovanú webovú kameru● Vopred nainštalovaný multimediálny soft

Page 52 - Úspora energie batérie

VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónomupravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalš

Page 53

Webová kamera (len vybrané modely)Súčasťou niektorých počítačov je integrovaná webová kamera. Pomocou predinštalovaného softvérumôžete použitím webove

Page 54

Pripojenie obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý kon

Page 55

POZNÁMKA: Thunderbolt predstavuje novú technológiu. Nainštalujte si najnovšie ovládače presvoje zariadenie Thunderbolt pred pripojením tohto zariadeni

Page 56

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlonapájania v tejto príručke označuje oba typy ov

Page 57 - 7 Externé karty a zariadenia

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko zhoršenia kvality zvuku a obrazu, straty funkčnostiprehrávania zvuku alebo obrazu, prípadne straty údajov, neakti

Page 58

4. V oblasti Po stlačení tlačidla napájania vyberte položku Dlhodobý spánok.5. Kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.Režim dlhodobého spánku ukončíte krát

Page 60 - Vybratie karty ExpressCard

odpojení sieťového napájacieho adaptéra od počítača alebo v prípade výpadku sieťového napájaniaautomaticky prepne na napájanie z batérie.POZNÁMKA: Keď

Page 61 - Používanie zariadenia USB

Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérieInformácie v tejto časti sú venované výstrahám a reakciám systému nastaveným od výrobcu.Niektoré výstrahy týk

Page 62 - Odstránenie zariadenia USB

2. Batériu (1) vkladajte do pozície pre batériu, až kým nezapadne na miesto.Uvoľňovacia zarážka batérie (2) ju automaticky zaistí na mieste.Vybratie b

Page 63

Uskladnenie batérie vymeniteľnej používateľom UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia batérie, zabráňte jej dlhodobému vystaveniuvysokej teplo

Page 64 - 8Jednotky

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy

Page 65 - Zloženie servisného krytu

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa v počítači prejavia niektoré z týchto príznakovpočas pri

Page 66

Používanie prepínateľnej grafiky (len vybrané modely)Prepínateľná grafika umožňuje prepínať medzi režimom výkonu a šetrenia energie.Správa nastavenia

Page 67 - Vybratie pevného disku

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie čítačky pamäťových kariet (len vybranémodely)Voliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zd

Page 68 - Vloženie pevného disku

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet ExpressCard (le

Page 69 - Zvýšenie výkonu pevného disku

Vloženie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu počítača a externých multimediálnych kariet, dozásuvky pre kartu ExpressCard nevk

Page 70

Nastavenie predvolieb polohovacieho zariadenia ... 22Používanie polohovacej páčky ...

Page 71 - 9 Zabezpečenie

Vybratie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, použite tento postupna bezpečné vybratie karty Ex

Page 72 - Používanie hesiel

Vloženie inteligentnej karty1. Kartu držte štítkom nahor a opatrne ju zasúvajte do čítača inteligentných kariet, kým nezapadnena miesto.2. Pri prihlas

Page 73

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadeniapoužívajte minimálnu silu.▲Pripojte ká

Page 74

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portochpočítača nájdete v

Page 75

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne.Pred manipuláciou s jednotka

Page 76

Technológia Intel Smart Response Technology (len vybrané modely)Technológia Intel® Smart Response Technology (SRT) je funkcia vyrovnávacej pamäte tech

Page 77

2. Jednotku batérie nasmerujte smerom k sebe, odskrutkujte skrutku (1), posuňte uvoľňovaciuzápadku servisného krytu (2) doľava a potom zdvihnutím (3)

Page 78 - Zmena hesla funkcie DriveLock

2. Posuňte uvoľňovaciu zarážku smerom doprava, aby sa servisný kryt uzamkol na svojom mieste,a nasaďte voliteľnú skrutku (2).POZNÁMKA: Ak nechcete pou

Page 79 - Odstránenie ochrany DriveLock

6. Uchopte úchytku pevného disku (3) a vytiahnite pevný disk z pozície pre pevný disk.Vloženie pevného diskuPOZNÁMKA: Váš počítač sa môže od modelu zo

Page 80

5. Pripojte k počítaču sieťové napájanie a externé zariadenia.6. Zapnite počítač.Zvýšenie výkonu pevného diskuPoužívanie programu Defragmentácia disku

Page 81 - Používanie HP Client Security

Technológia Intel Rapid Start Technology (len vybrané modely) ... 38Spustenie a ukončenie režimu spánku ...

Page 82

Krátko po týchto udalostiach program HP 3D DriveGuard vráti pevný disk do normálnehoprevádzkového režimu.POZNÁMKA: Keďže skladovacie zariadenia SSDs n

Page 83 - 10 Údržba

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôckeComputer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Page 84

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typovhesiel v závislosti od toho, ako

Page 85 - Čistenie počítača

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup do pomôcky Computer Setup.POZNÁMKA: Ak sa funkcie po

Page 86 - Postupy čistenia

Zmena hesla správcu systému BIOS1. Zapnite alebo reštartujte počítač a potom počas zobrazenia hlásenia „Press the ESC key forStartup Menu“ (Stlačením

Page 87

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo(pomocou rovnakých klávesov

Page 88 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Nastavenie hesla funkcie DriveLockPostup nastavenia hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Page 89 - Obnovenie systému

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozíciiMutliBay).P

Page 90

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Page 91

Odstránenie ochrany DriveLockPostup odstránenia ochrany DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazeno

Page 92

Používanie voliteľných externých zariadení ... 53Používanie volite

Page 93 - Diagnostika systému

5. Na výber interného pevného disku použite polohovacie zariadenie alebo klávesy so šípkami apotom stlačte kláves enter.6. Prečítajte si upozornenie.

Page 94 - Aktualizácia systému BIOS

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall sú určené na zabránenie neoprávnenému prístupu k systému alebo sieti. Brána firewallmôže byť softvéro

Page 95 - Určenie verzie systému BIOS

POZNÁMKA: Otvor pre bezpečnostné lanko na počítači sa môže od ilustrácie v tejto časti miernelíšiť. Informácie o umiestnení otvoru pre bezpečnostné la

Page 96 - Používanie funkcie MultiBoot

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním pam

Page 97

b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby ned

Page 98

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbaj

Page 99

Postupy čisteniaNa bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti.VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby s

Page 100 - 13 Technická podpora

Aktualizácia programov a ovládačovSpoločnosť HP odporúča pravidelnú aktualizáciu programov a ovládačov na najnovšie verzie.Najnovšie verzie môžete pre

Page 101

11 Zálohovanie a obnovenieAk chcete ochrániť svoje údaje, použite pomôcky Zálohovanie a obnovenie systému Windows.Program umožňuje zálohovať jednotliv

Page 102 - (4) Číslo produktu

POZNÁMKA: Proces zálohovania môže trvať viac než hodinu v závislosti od veľkosti súborov arýchlosti počítača.1. Na domovskej obrazovke napíšte výraz z

Page 103

Určenie umiestnenia snímača odtlačkov prstov ... 7210 Údržba ...

Page 104 - A Cestovanie s počítačom

3. Ak je oddiel systému Windows a oddiel s obrazom opravy uvedený v zozname, reštartujtepočítač. Po načítaní systému Windows stlačte a podržte kláves

Page 105 - B Riešenie problémov

POZNÁMKA: Tento proces môže trvať niekoľko minút.1. Ak je to možné, zálohujte si všetky osobné súbory.2. Reštartujte počítač a potom ešte pred načítan

Page 106 - Počítač je nezvyčajne horúci

DÔLEŽITÉ: Táto funkcia nezálohuje osobné údaje. Pred jej použitím zálohujte osobné údaje, ktoréchcete zachovať.Túto možnosť môžete aktivovať pomocou k

Page 107 - Disk sa neprehrá

12 Pomôcka Computer Setup (systémBIOS), funkcia MultiBoot a programDiagnostika systémuPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo sy

Page 108

Ak chcete ukončiť ponuky pomôcky Computer Setup, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V

Page 109 - C Elektrostatický výboj

Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštaláciia riešení problémov so súborom.Určenie verzie systé

Page 110 - Register

Postupy na inštaláciu jednotlivých aktualizácií systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľapokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení prevz

Page 111

Nastavenie nového poradia spúšťania v pomôcke Computer SetupAk chcete spustiť pomôcku Computer Setup a nastaviť poradie spúšťacích zariadení, ktoré po

Page 112

systému pred použitím predvoleného aktuálneho nastavenia funkcie MultiBoot. (Ak vyberietehodnotu 0, ponuka spustenia systému Express Boot sa nezobrazí

Page 113

V okne programu Rozšírená diagnostika systému možno zobraziť systémové informácie a denníkychýb alebo vybrať jazyky.Spustenie programu Diagnostika sys

Comments to this Manuals

No comments