HP ZBook 17 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 17 Mobile Workstation. HP ZBook 17 Mobile Workstation Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Štítky ...

Page 3

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podporane

Page 4

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač

Page 5

Súčasť(3) Sériové číslo(4) Číslo produktu●Certifikát pravosti spoločnosti Microsoft® – obsahuje kód Product Key systému Windows. KódProduct Key môžete

Page 6

14 Špecifikácie● Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomces

Page 7

A Cestovanie s počítačom a prepravapočítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezpe

Page 8

B Riešenie problémovTento dodatok sa venuje nasledujúcim témam:Zdroje informácií pre riešenie problémov● Prepojenia na webové lokality a ďalšie inform

Page 9

Obrazovka počítača je prázdnaAk je obrazovka prázdna, ale počítač ste nevypli, príčinou tohto stavu môže byť niektoréz nasledujúcich nastavení:●Počíta

Page 10

POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky z dôvodu chladenia vnútorných súčastía zabránenia prehrievaniu. Je normálne, že sa interný ventilá

Page 11 - 1Uvítanie

– alebo –◦ Okno prehrávania v multimediálnom programe sa môže zavrieť. K prehrávaniu disku sav multimediálnom programe môžete vrátiť kliknutím na tlač

Page 12 - Vyhľadanie informácií

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorýpocítite, keď prejdete po

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bez

Page 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia12antény siete WWAN,identifikácia 12antivírusový softvér 69automatické heslo funkcieDriveLockvybratie 69zadan

Page 15 - Indikátory

sieťový napájací adaptér/batéria 8webová kamera 12Zariadenie TouchPad 5indikátory, pevný disk 59indikátory napájania 5, 8indikátor zariadenia TouchPad

Page 16 - Tlačidlá a reproduktory

obnovovacie médiá, použitie naobnovenie 82obnovovacie médiá, vytvorenie79obnovovacie nástroje 78obnovovacie nástroje, systémWindows 80obnovovací nástr

Page 17 - Predná strana

Certifikát pravosti spoločnostiMicrosoft 92regulačné 92sériové číslo 91WLAN 92štítok Bluetooth 92štítok Certifikátu pravosti 92štítok Certifikátu prav

Page 18

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Page 19 - Pravá strana

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Túto príručku môžete otvoriť výberom ponuky Štart >Pomoc a technická podpora > Používateľsképrí

Page 20 - Ľavá strana

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo aktivác

Page 21 - Zadná strana

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Page 22 - Obrazovka

Tlačidlá a reproduktorySúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla hozapnete.●Ak je počítač zapnutý, krátkym st

Page 23 - Spodná strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazujesystémové informácie.(2) Kláves fn Pri stlačení v kombinácii s fun

Page 24

Súčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania●Svieti na bielo: integrované bezdrôtovézariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovejlokálnej siete (WLA

Page 25 - 3 Pripojenie k sieti

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač kariet SD Slúži na čítanie údajov z digitálnych pamäťových kariet,ako sú napríklad karty SD (Secure Digital), a na

Page 26

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Page 27 - Používanie siete WLAN

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Page 28 - Ochrana siete WLAN

Zadná strana Súčasť Popis(1)Sieťový konektor RJ-45 Slúži na pripojenie sieťového kábla.(2) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladeni

Page 29 - Pripojenie k sieti WLAN

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* (len vybrané modely) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sie

Page 30

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Uvoľňuje batériu.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Zásuvka pre kartu S

Page 31

Súčasť Popis(8) Vetracie otvory (3) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky, aby

Page 32 - Pripojenie ku káblovej sieti

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovaťsvet a nachádzať informácie na milióno

Page 33 - Používanie polohovacej páčky

Vypnutie bezdrôtových zariadení pomocou aplikácie HP Connection Manager:▲ Pravým tlačidlom kliknite na ikonu HP Connection Manager v oblasti oznámení

Page 34

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:▲ Vyberte ponuku Štart > Ovládací panel > Sieť a Internet > Centrum sietí.Ďalšie informácie n

Page 35

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúcevybavenie:●širokopásmový modem (DSL ale

Page 36

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenia zabezpečenia na šifrovaniea dešifrovanie údajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ďalšie informácie

Page 37

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo

Page 38 - Používanie klávesnice

Spoločnosť HP podporuje nasledujúce technológie:● Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytujeprístup k

Page 39 - Používanie klávesnice 29

7. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadnena svoje miesto.POZNÁMKA: Pozrite si obrázok v pozícii

Page 40

Zariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje vytvoriťosobnú sieť PAN. Ďalšie informácie o konfigurácii a pou

Page 41 - 5 Multimédiá

4 Navigácia pomocou klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Page 42 - Pripojenie mikrofónu

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutiazariadenia TouchPa

Page 43 - DisplayPort

ŤuknutieAk chcete na obrazovke vybrať položku, použite funkciu ťuknutia na zariadení TouchPad.●Položku vyberiete ťuknutím jedným prstom na zónu zariad

Page 44

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Page 45 - Intel Wireless Display

Kliknutie dvoma prstami (len vybrané modely)Kliknutie dvoma prstami umožňuje vyberať položky ponúk pre objekt na obrazovke.●Umiestnite dva prsty na zó

Page 46 - 6 Správa napájania

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií akopri používaní dotykových gest. Kl

Page 47

Kombináciaklávesov klávesovejskratkyPopisfn+f5 Slúži na stlmenie alebo obnovenie zvuku reproduktorov.fn+f6 Zníži hlasitosť reproduktora. fn+f7 Zvýši h

Page 48 - Napájanie z batérie

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Page 49

Súčasť Popis(1) Kláves num lk Slúži na prepínanie medzi navigačnými a numerickými funkciamištandardnej numerickej klávesnice.POZNÁMKA: Funkcia klávesn

Page 50

5 MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny● Integrovanú webovú kameru● Vopred nainštalovaný multimediálny soft

Page 51 - Úspora energie batérie

POZNÁMKA: Hlasitosť tiež možno ovládať cez operačný systém a niektoré programy.POZNÁMKA: Prečítajte si časť Oboznámenie sa s počítačom na strane 4, kd

Page 52

Softvér webovej kamery vám umožní experimentovať s týmito funkciami:● Snímanie a zdieľanie videa●Dátový tok videa pomocou softvéru na výmenu okamžitýc

Page 53

Pripojenie obrazového alebo zvukového zariadenia k portu DisplayPort:1. Zapojte koniec kábla DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý kon

Page 54

POZNÁMKA: Thunderbolt is new technology. Install all the latest drivers for your Thunderboltdevice before connecting the device to the Thunderbolt por

Page 55

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlonapájania v tejto príručke označuje oba typy ov

Page 56 - 7 Externé karty a zariadenia

POZNÁMKA: Ak je počítač v režime spánku, nemôžete aktivovať žiadne sieťové pripojenie anivyužívať funkcie počítača.Spustenie a ukončenie režimu spánku

Page 57

Rôzne ikony indikátora stavu batérie signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externéhozdroja napájania. Ikona tiež zobrazuje hlásenie o

Page 58 - Vloženie karty ExpressCard

Spustenie programu Kontrola stavu batérie:1. Pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču.POZNÁMKA: Na správne fungovanie programu Kontrola stavu baté

Page 60 - Používanie zariadenia USB

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérieVyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď je k dispozícii externé napájanie▲ Pripojte jedno z nasledujúcic

Page 61 - Odstránenie zariadenia USB

3. Vyberte batériu z počítača (2).Úspora energie batérie●V časti Možnosti napájania v ponuke Ovládací panel v systéme Windows vyberte nastavenienízkej

Page 62

Výmena batérie vymeniteľnej používateľomProgram Kontrola stavu batérie upozorňuje na potrebu výmeny batérie, keď sa jej článok správnenenabíja alebo k

Page 63 - 8Jednotky

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy

Page 64 - Zloženie servisného krytu

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objavív počítači

Page 65

Používanie prepínateľnej grafiky (len vybrané modely)Prepínateľná grafika umožňuje prepínať medzi režimom výkonu a šetrenia energie.Správa nastavení p

Page 66 - Vybratie pevného disku

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie snímača odtlačkov prstov (len vybranémodely)Voliteľné digitálne karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zd

Page 67 - Inštalácia pevného disku

3. Vložte kartu do čítača mediálnych kariet a potom na ňu zatláčajte, kým nezapadne na miesto.Po rozpoznaní zariadenia zaznie zvuk a môže sa zobraziť

Page 68 - Zvýšenie výkonu pevného disku

Vloženie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu počítača a externých multimediálnych kariet, dozásuvky karty ExpressCard nevklada

Page 69

Vybratie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, použite tento postupna bezpečné vybratie karty Ex

Page 70 - 9 Zabezpečenie

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadení ... 23Používanie polohovacích zariaden

Page 71 - Používanie hesiel

Vloženie karty Smart Card1. Kartu držte štítkom nahor a opatrne ju zasúvajte do čítača kariet Smart Card, kým nezapadne namiesto.2. Pri prihlasovaní v

Page 72

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadeniapoužívajte minimálnu silu.▲Pripojte ká

Page 73

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portochpočítača nájdete v

Page 74

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne.Pred manipuláciou s jednotka

Page 75

Technológia Intel Smart Response Technology (len vybrané modely)Technológia Intel® Smart Response Technology (SRT) je funkcia vyrovnávacej pamäte tech

Page 76

3. Slide the service door release latch to the left again (3), slide the service door forward (4), andthen lift to remove the service door (5).POZNÁMK

Page 77 - Zmena hesla funkcie DriveLock

3. Posuňte uvoľňovaciu zarážku batérie smerom doprava, aby sa servisný kryt uzamkol na svojommieste (5).POZNÁMKA: Ak nechcete použiť voliteľnú skrutku

Page 78 - Odstránenie ochrany DriveLock

5. Uvoľnite tri skrutky krytu pevného disku (1). Pull the hard drive latch and disengage the harddrive from the connector (2), and then remove the har

Page 79

5. Vložte batériu (pozrite si časť Vloženie alebo vybratie batérie na strane 40).6. Pripojte k počítaču sieťové napájanie a externé zariadenia.7. Zapn

Page 80

Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané modely)Program HP 3D DriveGuard chráni pevný disk jeho zaparkovaním a zastavením žiadostí o údajev n

Page 81

Používanie indikátora stavu batérie a nastavenia napájania ... 37Nastavenie ochrany heslom pri prebudení ...

Page 82 - 10 Údržba

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôckeComputer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Page 83

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typovhesiel v závislosti od toho, ako

Page 84 - Čistenie počítača

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup k pomôcke Computer Setup.POZNÁMKA: Ak ste povolili f

Page 85 - Postupy čistenia

Zmena hesla správcu systému BIOS1. Zapnite alebo reštartujte počítač a potom počas zobrazenia hlásenia „Press the ESC key forStartup Menu“ (Stlačením

Page 86 - 76 Kapitola 10 Údržba

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo(pomocou rovnakých klávesov

Page 87

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlá

Page 88 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozíciiMultiBay).P

Page 89 - Zálohovanie údajov

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Page 90 - Obnovenie systému

Odstránenie ochrany DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Page 91

5. Na výber interného pevného disku použite polohovacie zariadenie alebo klávesy so šípkami apotom stlačte kláves enter.6. Prečítajte si upozornenie.

Page 92

8 Jednotky ...

Page 93 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall sú určené na zabránenie neoprávnenému prístupu k systému alebo sieti. Brána firewallmôže byť softvéro

Page 94 - Aktualizácia systému BIOS

POZNÁMKA: Otvor pre bezpečnostné lanko na počítači sa môže mierne líšiť od ilustrácie v tejtočasti. Informácie o umiestnení otvoru pre bezpečnostné la

Page 95 - Určenie verzie systému BIOS

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním pam

Page 96 - Používanie pomôcky MultiBoot

b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby ned

Page 97

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbaj

Page 98 - (len vybrané modely)

Postupy čisteniaNa bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti.VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby s

Page 99

Najnovšie verzie programov a ovládačov od spoločnosti HP si môžete prevziať z webovej lokality naadrese http://www.hp.com/support. Okrem toho sa môžet

Page 100 - 13 Technická podpora

Používanie softvéru SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je nástroj, ktorý poskytuje rýchly prístup k informáciám obalíkoch SoftP

Page 101

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajúchrániť informácie a v prípade p

Page 102 - (4) Číslo produktu

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery DiscCreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatívn

Page 103

Čistenie počítača ... 74P

Page 104

●Prispôsobené nastavenia zobrazené v okne, na paneli s nástrojmi alebo na paneli s ponukamiuložte vytvorením snímky obrazovky s nastaveniami. Táto sní

Page 105 - B Riešenie problémov

POZNÁMKA: Systém Windows obsahuje funkciu Kontrola používateľských kont, ktorá zvyšujebezpečnosť počítača. Pri vykonávaní určitých úloh, napríklad pri

Page 106 - Počítač je nezvyčajne horúci

3. Ak je oblasť HP Recovery uvedená v zozname, reštartujte počítač a po zobrazení hlásenia„Press the ESC key for Startup Menu“ (Stlačením klávesu ESC

Page 107 - Externé zariadenie nefunguje

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS),pomôcka MultiBoot a zvlášť HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup al

Page 108

Ak chcete ukončiť ponuky pomôcky Computer Setup, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:K

Page 109 - C Elektrostatický výboj

Niektoré prevzaté balíky obsahujú súbor s názvom Readme.txt, ktorý obsahuje informácie o inštaláciia riešení problémov so súborom.Určenie verzie systé

Page 110 - Register

Postupy na inštaláciu jednotlivých aktualizácií systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľapokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení prevz

Page 111

Nastavenie nového poradia spúšťania v pomôcke Computer SetupAk chcete spustiť pomôcku Computer Setup a nastaviť poradie spúšťacích zariadení, ktoré po

Page 112

4. Do poľa MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Oneskorenie okna aplikácie MultiBootExpress (s)) zadajte čas v sekundách, počas ktorého chcete, aby po

Page 113

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zariadenie USBPOZNÁMKA: Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sú k di

Comments to this Manuals

No comments