HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Uživatelská příručka [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

Použití HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (pouze vybrané modely) ... 88Stažení HP PC Hardware Diagnostics (U

Page 3

13 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v okně Nápověda a podpora nenašli odpovědina vaše otázky, můžete

Page 4

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou užitečné při řešení potíží se systémem nebok zajištění kompatibility počítače na cestách do z

Page 5

14 Technické údaje●Vstupní napájení●Provozní prostředíVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest

Page 6

A Cestování s počítačem a přepravaPokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste dodržovat nížeuvedená bezpečnostní

Page 7

B Řešení potížíZdroje pro odstraňování potíží●Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete v okně Nápověda a podpora.Přístup k Nápo

Page 8

v případě, že je baterie téměř vybitá. Chcete-li změnit tato a jiná nastavení napájení, kliknětepravým tlačítkem na ikonu Baterie v oznamovací oblasti

Page 9

●Zajistěte, aby zařízení bylo napájeno elektrickou energií.●Zajistěte, aby zařízení, především jde-li o zařízení starší, bylo kompatibilní s vaším ope

Page 10

a. Klikněte pravým tlačítkem na prázdné místo na pracovní ploše systému Windows a vybertemožnost Rozlišení obrazovky.b. Nastavte primární a sekundární

Page 11 - 1 Vítejte

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj představuje výboj statické elektřiny při kontaktu dvou objektů. Jedná senapříklad o šok, který dostane

Page 12 - Nalezení informací

RejstříkAadaptér střídavého proudu,testování 46antény pro bezdrátové připojení,identifikace 6antény sítě WLAN, identifikace 6antény sítě WWAN, identif

Page 13 - Nalezení informací 3

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provéstnásledující kroky:●Připojení k Internetu

Page 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

Iinformace o baterii, nalezení 40informace o směrnicíchštítek se směrnicemi 91štítky certifikace bezdrátovékomunikace 91integrovaná numerická klávesni

Page 15 - Levá strana

Nnabíjecí (napájený) port USB 3.0,identifikace 5napájeníbaterie 40možnosti 38úspora 43napájení z baterie 40nastavení možností napájení 38nastavení och

Page 16

software pro defragmentaci59vyčištění disku 60software pro defragmentacidisku 59součástidisplej 6horní 7levá strana 5pravá strana 4přední strana 13spo

Page 17 - Horní část

Nalezení informacíPokyny k instalaci jste již využili ke spuštění počítače a k vyhledání této příručky. Podrobnějšíinformace o produktu, užitečné návo

Page 18 - Kontrolky

Zdroje Téma●Asie a Tichomoří: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Na žádosti o tištěnou kopii záruky uveďte čís

Page 19 - Horní část 9

2 Seznámení s prvky počítačePravá stranaSoučást Popis(1) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení doplňkových paměťových karet, na kterýchlze ukládat

Page 20

Levá stranaSoučást Popis(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabeluk počítači.POZNÁMKA: Tento bezpečnostní

Page 21 - Horní část 11

Součást PopisPOZNÁMKA: Další informace o různých typech portůUSB naleznete v části Použití zařízení USBna stránce 52.(7) Čtečka čipových karet Podpo

Page 22 - Spodní strana

Součást PopisPOZNÁMKA: Vypínač displeje není zvenku počítače viditelný.*Antény jsou ukryté v počítači. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nez

Page 23 - Přední strana

KontrolkySoučást Popis(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což jerežim úspory energie. Počítač

Page 24

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů (pouze vybrané modely)Součást Popis(1)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka poč

Page 25 - Zadní strana

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušnéhovlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard v

Page 26 - 3 Připojení k síti

Součást Popis(4)Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.(5) Snímač otisků prstů (pouze u vybranýchmodelů)Umožňuje přihlašován

Page 27

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informaceo systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s fun

Page 28 - Použití sítě WLAN

Spodní stranaSoučást Popis(1)Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii z bateriové pozice.(2) Bateriová pozice Obsahuje baterii.(3)Zásuvka SIM Pod

Page 29 - Připojení k síti WLAN

Součást PopisPOZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěnýchsoučástí a zabránění jejich přehřátí se ventilátorpočítače spouští automaticky. Zapínání a vypínán

Page 30 - Vložení a vyjmutí karty SIM

Součást Popis(3)Kontrolka adaptéru střídavého proudu/baterie●Bílá: Počítač je připojen k externímu napájení abaterie je nabitá v rozmezí 90 až 99 proc

Page 31

Zadní strana Součást Popis(1)Port USB 3.0 Připojuje volitelné zařízení USB, jako jeklávesnice, myš, externí jednotka, tiskárna,skener nebo rozbočovač

Page 32 - Připojení ke kabelové síti

3 Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelovénebo bezdrátové síti prohlížet inf

Page 33 - Připojení ke kabelové síti 23

Vypnutí bezdrátových zařízení pomocí softwaru HP Connection Manager:▲Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu HP Connection Manager v oznamovací oblast

Page 34 - Použití polohovacích zařízení

▲Vyberte položky Start > Ovládací panely > Síť a Internet > Centrum síťových připojení a sdílení.Další informace získáte v Nápovědě a podpoře

Page 35 - Posouvání

Informace o vytvoření sítě WLAN vám poskytne výrobce směrovače nebo poskytovatel připojeník Internetu.Konfigurace bezdrátového směrovačePomoc při konf

Page 36 - Kliknutí dvěma prsty

Poznámka k bezpečnostnímu varováníVAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejtesi počítač přímo na k

Page 37

POZNÁMKA: Pokud nevidíte síť WLAN, ke které se chcete připojit, klikněte na možnost OtevřítCentrum sítí a sdílení a poté klikněte na možnost Nastavit

Page 38 - Používání klávesnice

Postup vložení karty SIM:1. Vypněte počítač.2. Zavřete displej.3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači.4. Odpojte napájecí kabel ze z

Page 39 - Používání klávesnic

Používání bezdrátových zařízení BluetoothZařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojeníkabelem, jenž s

Page 40

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Page 41 - 5 Multimédia

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze v

Page 42 - Připojení mikrofonu

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko prozapnutí/vypnutí zařízen

Page 43

Sevření/roztažení dvěma prstySevření/roztažení dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.●Obraz přiblížíte tak, že položíte dva p

Page 44

Otáčení (pouze vybrané modely)Funkce otáčení umožňuje otáčet různé položky, například fotografie.●Položte levý ukazováček na oblast zařízení TouchPad.

Page 45

Používání klávesniceKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jakopoužití dotykových gest. Klávesy na k

Page 46

Kombinace klávesovézkratkyPopisVětšina externích monitorů přijímá obrazové informace z počítače pomocí obrazového standarduVGA. Klávesová zkratka fn+f

Page 47

iv Poznámka k bezpečnostnímu varování

Page 48 - 6 Řízení spotřeby

Pokud je funkce num lock na externí klávesnici zapnutá, indikátor režimu num lock na počítači budesvítit. Pokud je funkce num lock na externí klávesni

Page 49

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●integrovaný reproduktor či reproduktory,●integrovaný mikrofon či mikrofony,●integrovanou webovou k

Page 50 - Použití napájení z baterie

POZNÁMKA: Hlasitost lze také ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů.POZNÁMKA: Informace o tom, jakým typem ovládání hlasitost

Page 51

Zobrazení nebo změna nastavení zvuku v počítači:▲Vyberte položku Start > Ovládací panely> Zvuk.Webová kamera (pouze vybrané modely)Některé počít

Page 52 - Vložení a vyjmutí baterie

VGAPort externího monitoru nebo port VGA je analogové zobrazovací rozhraní, které slouží k připojeníexterního zobrazovacího zařízení VGA, jako je např

Page 53 - Úspora energie baterií

2. Druhý konec kabelu zapojte do digitálního zobrazovacího zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Page 54

2. Druhý konec kabelu zapojte do digitálního zobrazovacího zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Page 55

Konfiguraci více displejů provedete následovně:1. Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort (DP) na vašem počítačipomocí

Page 56

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je provšechny tyto ovladače napájení použito po

Page 57

POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, nelze aktivovat žádný typ síťovéhopřipojení ani využívat funkce počítače.Aktivace a ukončení režim

Page 59 - Konfigurace karty ExpressCard

Nastavení ochrany heslem při probuzeníChcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla,proveďte tyto kro

Page 60 - Vložení karty ExpressCard

Použití nástroje Kontrola baterieNápověda a podpora poskytuje informace o stavu baterie instalované v počítači.Spuštění nástroje Kontrola baterie:1. P

Page 61 - Vložení čipové karty

Pokud je počítač zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku a poté se vypne.Veškerá neuložená data budou ztracena.Řešení stavu nízké

Page 62 - Použití zařízení USB

3. Otočte baterii nahoru (2) a poté ji vyjměte z počítače (3).Úspora energie baterií●V Ovládacích panelech systému Windows vyberte v okně Možnosti nap

Page 63 - Odebrání zařízení USB

Uživatelské příručky. Přístup k informacím o baterii získáte výběrem položek Start > Nápověda apodpora > Informace > Plány napájení: Nejčastě

Page 64

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Page 65 - 8 Jednotky

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítačezjistíte následují

Page 66 - Vrácení servisního krytu

Správa nastavení režimu grafického adaptéru AMD:1. Kliknutím pravým tlačítkem myši na plochu počítače spusťte ovládací centrum Catalyst ControlCenter

Page 67 - Odebrání pevného disku

7 Externí karty a zařízeníPoužití čteček paměťových karet (pouze vybrané modely)Doplňkové paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení d

Page 68 - Instalace pevného disku

3. Zatlačte kartu dovnitř (1) a vyjměte ji ze zásuvky (2).POZNÁMKA: Pokud se karta nevysune sama, ze zásuvky ji vytáhněte.Použití karet ExpressCards (

Page 69 - Zvýšení výkonu pevného disku

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízení ... 24Použití polohovacích

Page 70 - Vyčištění disku

Vložení karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo externích paměťových karet, nevkládejtekartu PC Card do zásuvky pro kartu E

Page 71

Vyjmutí karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte kartuExpressCard dle následujícího post

Page 72 - 9 Zabezpečení

2. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro přihlášení k počítači pomocí kódu PIN čipové karty.Vyjmutí čipové karty▲Uchopte čipovou kartu za okraj a v

Page 73 - Používání hesel

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektoru USB, používejte při připojování zařízeníminimální sílu.▲Připojte kabel USB ze z

Page 74

1. Připojte zařízení k počítači.2. Pokud připojujete napájené zařízení, připojte napájecí kabel zařízení do uzemněné zásuvkyposkytující střídavý proud

Page 75

8 JednotkyManipulace s diskovými jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Předmanipulací s jed

Page 76

1. Odeberte baterii (viz Odebrání baterie na stránce 42).2. Otočte bateriovou pozici směrem k sobě, posuňte uvolňovací západku servisního krytu (1)dol

Page 77 - Vypnutí funkce DriveLock

4. Otočte počítač bateriovou pozicí směrem k sobě a posuňte uvolňovací západku servisního krytusměrem doleva (3). Poté případně vložte a utáhněte voli

Page 78

7. Nadzvedněte pevný disk (3) a poté jej vytáhněte z jeho pozice.Instalace pevného diskuPOZNÁMKA: Váš počítač se může od ilustrace v této kapitole mír

Page 79

3. Utáhněte šrouby pevného disku (3).4. Nasaďte servisní kryt (viz Vrácení servisního krytu na stránce 56).5. Vložte baterii (viz Vložení baterie na s

Page 80 - Použití antivirového softwaru

Aktivace a ukončení režimu spánku ... 39Aktivace a ukončení režimu hibernace ...

Page 81

Spuštění defragmentace disku:1. Připojte počítač ke zdroji napájení střídavým proudem.2. Klikněte na položky Start > Programy > Příslušenství &g

Page 82 - Nalezení čtečky otisků prstů

s několika pevnými disky jako s jedním souvislým diskem. Disky, které jsou nastaveny tak, abypracovaly tímto způsobem, se nazývají diskové pole RAID.

Page 83 - 10 Údržba

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem ComputerSetup (BIOS) pro jiné operační

Page 84

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístupk vašim datům, si můžete nastav

Page 85 - Čištění počítače

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce bránícíodstranění hesla správce systému BIOS, nebudete moci totoheslo odstranit, dokud nebudou tyto f

Page 86 - Postupy čištění

4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.5. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.6. Jestliže chcete uložit nastavení a ukončit nástroj Comput

Page 87

POZNÁMKA: Před přístupem k funkci DriveLock je nutné zadat heslo správce systému BIOS.Pokud chcete zapnout funkci DriveLock pro pevný disk, je nutné n

Page 88 - 11 Zálohování a obnovení

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je jednotka pevného disku vložena v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízenínebo v externím zařízení

Page 89 - Zálohování dat

5. Pomocí polohovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku Set DriveLock Password(Nastavit heslo funkce DriveLock) a poté stiskněte kláves

Page 90 - Provedení obnovení systému

Vypnutí funkce Automatic DriveLockPostup vypnutí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu es

Page 91 - Driver Recovery

Použití doplňkových externích jednotek ... 54Použití dokovacího konektoru (po

Page 92 - Worldwide Telephone Numbers

Zařízení TPM Embedded Security device (Vestavěnébezpečnostní zařízení TPM) (pouze vybrané modely)Modul TPM (Trusted Platform Module) poskytuje další z

Page 93

Pokud chcete získat další informace o virech, zadejte do pole Hledat v Nápovědě a podpoře klíčovéslovo viry.Použití softwaru brány firewallBrány firew

Page 94 - Aktualizace systému BIOS

Instalace volitelného bezpečnostního kabeluPOZNÁMKA: Bezpečnostní kabel slouží jako ochranný prvek, nežádoucímu použití nebo krádeživšak zcela zabráni

Page 95 - ROM date

10 ÚdržbaPřidání nebo výměna paměťového moduluPočítač obsahuje jednu pozici paměťového modulu. Kapacitu paměti počítače je možné navýšitpřidáním paměť

Page 96 - Použití systému MultiBoot

b. Uchopte paměťový modul za hrany (2) a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky pro paměťovýmodulu.UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uc

Page 97

c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů – tlačte na levou a pravou stranu paměťovéhomodulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo.UPOZO

Page 98

Materiály z vláken, například papírové ubrousky, mohou počítač poškrábat. Částice nečistot a čisticíprostředky mohou ve škrábancích uvíznout.Postupy č

Page 99 - Použití funkce HP Sure Start

Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Můžetese také zaregistrovat a nechat si posílat automatická upo

Page 100 - 13 Podpora

11 Zálohování a obnoveníVe vašem počítači jsou nástroje HP a Windows, které vám pomáhají chránit informace a vyhledat je,pokud je potřebujete. Tyto ná

Page 101

vytvořit média pro obnovení. Tato média pro obnovení vám umožní reinstalovat operační systém avybrané ovladače a aplikace, pokud dojde k poškození pev

Page 102 - 14 Technické údaje

Používání čtečky otisků prstů (pouze u vybraných modelů) ... 72Nalezení čtečky otisků prstů

Page 103

POZNÁMKA: Podrobnější pokyny k různým možnostem zálohování a obnovení naleznetevyhledáním těchto témat v Nápovědě a podpoře. Přístup k Nápovědě a podp

Page 104 - B Řešení potíží

Obnovení dříve zálohovaných dat:1. Vyberte položky Start > Všechny programy > Údržba > Zálohování a obnovení.2. Chcete-li obnovit nastavení s

Page 105 - Externí zařízení nefunguje

4. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva „Press <F11> for recovery“ (Stisknutím F11 provedeteobnovu), stiskněte klávesu f11.5. Postupujte podle

Page 106 - Disk se nepřehrává

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot a HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Použití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/O

Page 107

– nebo –Pomocí kláves se šipkami vyberte položky Main (Hlavní) > Ignore Changes and Exit (Ignorovatzměny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.

Page 108 - C Výboj statické elektřiny

Informace o verzi systému BIOS (označované též jako ROM date (Datum paměti ROM) a SystemBIOS (Systém BIOS)) lze zobrazit pomocí kombinace kláves fn+es

Page 109 - Rejstřík

4. Poklepejte na soubor s příponou .exe (například, název_souboru.exe).Spustí se instalace systému BIOS.5. Postupujte podle pokynů na obrazovce a doko

Page 110

4. Pro posun zařízení výše v pořadí při spouštění klikněte pomocí polohovacího zařízení na šipkunahoru nebo stiskněte klávesu +.– nebo –Pro posun zaří

Page 111

Nastavení předvoleb programu MultiBoot ExpressKdyž je zobrazena nabídka Express Boot v průběhu spouštění, máte následující možnosti:●V nabídce Express

Page 112

1. Přejděte na stránky http://www.hp.com.2. Ukažte na položku Support (Podpora) umístěnou v horní části stránky a poté klikněte na položkuDownload Dri

Comments to this Manuals

No comments