HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Uživatelská příručka [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Page 2

Použití HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (pouze vybrané modely) ... 88Stažení HP PC Hardware Diagnostics (U

Page 3

13 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v okně Nápověda a podpora nenašli odpovědina vaše otázky, můžete

Page 4

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které jsou užitečné při řešení potíží se systémem nebok zajištění kompatibility počítače na cestách do z

Page 5

14 Technické údaje●Vstupní napájení●Provozní prostředíVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest

Page 6

A Cestování s počítačem a přepravaPokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste dodržovat nížeuvedená bezpečnostní

Page 7

B Řešení potížíZdroje pro odstraňování potíží●Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete v okně Nápověda a podpora.Přístup k Nápo

Page 8

v případě, že je baterie téměř vybitá. Chcete-li změnit tato a jiná nastavení napájení, kliknětepravým tlačítkem na ikonu Baterie v oznamovací oblasti

Page 9

●Zajistěte, aby zařízení bylo napájeno elektrickou energií.●Zajistěte, aby zařízení, především jde-li o zařízení starší, bylo kompatibilní s vaším ope

Page 10

a. Klikněte pravým tlačítkem na prázdné místo na pracovní ploše systému Windows a vybertemožnost Rozlišení obrazovky.b. Nastavte primární a sekundární

Page 11 - 1 Vítejte

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj představuje výboj statické elektřiny při kontaktu dvou objektů. Jedná senapříklad o šok, který dostane

Page 12 - Nalezení informací

RejstříkAadaptér střídavého proudu,testování 46antény pro bezdrátové připojení,identifikace 6antény sítě WLAN, identifikace 6antény sítě WWAN, identif

Page 13 - Nalezení informací 3

1 VítejteAbyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provéstnásledující kroky:●Připojení k Internetu

Page 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

Iinformace o baterii, nalezení 40informace o směrnicíchštítek se směrnicemi 91štítky certifikace bezdrátovékomunikace 91integrovaná numerická klávesni

Page 15 - Levá strana

Nnabíjecí (napájený) port USB 3.0,identifikace 5napájeníbaterie 40možnosti 38úspora 43napájení z baterie 40nastavení možností napájení 38nastavení och

Page 16

software pro defragmentaci59vyčištění disku 60software pro defragmentacidisku 59součástidisplej 6horní 7levá strana 5pravá strana 4přední strana 13spo

Page 17 - Horní část

Nalezení informacíPokyny k instalaci jste již využili ke spuštění počítače a k vyhledání této příručky. Podrobnějšíinformace o produktu, užitečné návo

Page 18 - Kontrolky

Zdroje Téma●Asie a Tichomoří: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Na žádosti o tištěnou kopii záruky uveďte čís

Page 19 - Horní část 9

2 Seznámení s prvky počítačePravá stranaSoučást Popis(1) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení doplňkových paměťových karet, na kterýchlze ukládat

Page 20

Levá stranaSoučást Popis(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabeluk počítači.POZNÁMKA: Tento bezpečnostní

Page 21 - Horní část 11

Součást PopisPOZNÁMKA: Další informace o různých typech portůUSB naleznete v části Použití zařízení USBna stránce 52.(7) Čtečka čipových karet Podpo

Page 22 - Spodní strana

Součást PopisPOZNÁMKA: Vypínač displeje není zvenku počítače viditelný.*Antény jsou ukryté v počítači. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nez

Page 23 - Přední strana

KontrolkySoučást Popis(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což jerežim úspory energie. Počítač

Page 24

Tlačítka, reproduktory a čtečka otisků prstů (pouze vybrané modely)Součást Popis(1)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka poč

Page 25 - Zadní strana

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušnéhovlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard v

Page 26 - 3 Připojení k síti

Součást Popis(4)Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.(5) Snímač otisků prstů (pouze u vybranýchmodelů)Umožňuje přihlašován

Page 27

KlávesySoučást Popis(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informaceo systému.(2) Klávesa fn Stisknutím v kombinaci s fun

Page 28 - Použití sítě WLAN

Spodní stranaSoučást Popis(1)Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii z bateriové pozice.(2) Bateriová pozice Obsahuje baterii.(3)Zásuvka SIM Pod

Page 29 - Připojení k síti WLAN

Součást PopisPOZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěnýchsoučástí a zabránění jejich přehřátí se ventilátorpočítače spouští automaticky. Zapínání a vypínán

Page 30 - Vložení a vyjmutí karty SIM

Součást Popis(3)Kontrolka adaptéru střídavého proudu/baterie●Bílá: Počítač je připojen k externímu napájení abaterie je nabitá v rozmezí 90 až 99 proc

Page 31

Zadní strana Součást Popis(1)Port USB 3.0 Připojuje volitelné zařízení USB, jako jeklávesnice, myš, externí jednotka, tiskárna,skener nebo rozbočovač

Page 32 - Připojení ke kabelové síti

3 Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelovénebo bezdrátové síti prohlížet inf

Page 33 - Připojení ke kabelové síti 23

Vypnutí bezdrátových zařízení pomocí softwaru HP Connection Manager:▲Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu HP Connection Manager v oznamovací oblast

Page 34 - Použití polohovacích zařízení

▲Vyberte položky Start > Ovládací panely > Síť a Internet > Centrum síťových připojení a sdílení.Další informace získáte v Nápovědě a podpoře

Page 35 - Posouvání

Informace o vytvoření sítě WLAN vám poskytne výrobce směrovače nebo poskytovatel připojeník Internetu.Konfigurace bezdrátového směrovačePomoc při konf

Page 36 - Kliknutí dvěma prsty

Poznámka k bezpečnostnímu varováníVAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejtesi počítač přímo na k

Page 37

POZNÁMKA: Pokud nevidíte síť WLAN, ke které se chcete připojit, klikněte na možnost OtevřítCentrum sítí a sdílení a poté klikněte na možnost Nastavit

Page 38 - Používání klávesnice

Postup vložení karty SIM:1. Vypněte počítač.2. Zavřete displej.3. Odpojte všechna externí zařízení připojená k počítači.4. Odpojte napájecí kabel ze z

Page 39 - Používání klávesnic

Používání bezdrátových zařízení BluetoothZařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojeníkabelem, jenž s

Page 40

2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo směrovači.POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení r

Page 41 - 5 Multimédia

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze v

Page 42 - Připojení mikrofonu

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko prozapnutí/vypnutí zařízen

Page 43

Sevření/roztažení dvěma prstySevření/roztažení dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text.●Obraz přiblížíte tak, že položíte dva p

Page 44

Otáčení (pouze vybrané modely)Funkce otáčení umožňuje otáčet různé položky, například fotografie.●Položte levý ukazováček na oblast zařízení TouchPad.

Page 45

Používání klávesniceKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jakopoužití dotykových gest. Klávesy na k

Page 46

Kombinace klávesovézkratkyPopisVětšina externích monitorů přijímá obrazové informace z počítače pomocí obrazového standarduVGA. Klávesová zkratka fn+f

Page 47

iv Poznámka k bezpečnostnímu varování

Page 48 - 6 Řízení spotřeby

Pokud je funkce num lock na externí klávesnici zapnutá, indikátor režimu num lock na počítači budesvítit. Pokud je funkce num lock na externí klávesni

Page 49

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●integrovaný reproduktor či reproduktory,●integrovaný mikrofon či mikrofony,●integrovanou webovou k

Page 50 - Použití napájení z baterie

POZNÁMKA: Hlasitost lze také ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů.POZNÁMKA: Informace o tom, jakým typem ovládání hlasitost

Page 51

Zobrazení nebo změna nastavení zvuku v počítači:▲Vyberte položku Start > Ovládací panely> Zvuk.Webová kamera (pouze vybrané modely)Některé počít

Page 52 - Vložení a vyjmutí baterie

VGAPort externího monitoru nebo port VGA je analogové zobrazovací rozhraní, které slouží k připojeníexterního zobrazovacího zařízení VGA, jako je např

Page 53 - Úspora energie baterií

2. Druhý konec kabelu zapojte do digitálního zobrazovacího zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Page 54

2. Druhý konec kabelu zapojte do digitálního zobrazovacího zařízení.3. Stisknutím klávesové zkratky fn+f4 lze obraz displeje počítače přepínat mezi 4

Page 55

Konfiguraci více displejů provedete následovně:1. Připojte externí rozbočovač (prodávaný samostatně) k portu DisplayPort (DP) na vašem počítačipomocí

Page 56

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je provšechny tyto ovladače napájení použito po

Page 57

POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, nelze aktivovat žádný typ síťovéhopřipojení ani využívat funkce počítače.Aktivace a ukončení režim

Page 59 - Konfigurace karty ExpressCard

Nastavení ochrany heslem při probuzeníChcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla,proveďte tyto kro

Page 60 - Vložení karty ExpressCard

Použití nástroje Kontrola baterieNápověda a podpora poskytuje informace o stavu baterie instalované v počítači.Spuštění nástroje Kontrola baterie:1. P

Page 61 - Vložení čipové karty

Pokud je počítač zapnutý nebo v režimu spánku, zůstane chvíli v režimu spánku a poté se vypne.Veškerá neuložená data budou ztracena.Řešení stavu nízké

Page 62 - Použití zařízení USB

3. Otočte baterii nahoru (2) a poté ji vyjměte z počítače (3).Úspora energie baterií●V Ovládacích panelech systému Windows vyberte v okně Možnosti nap

Page 63 - Odebrání zařízení USB

Uživatelské příručky. Přístup k informacím o baterii získáte výběrem položek Start > Nápověda apodpora > Informace > Plány napájení: Nejčastě

Page 64

Použití externího zdroje napájeníVAROVÁNÍ! Nenabíjejte baterii počítače na palubě letadla.VAROVÁNÍ! Ke snížení možných bezpečnostních rizik používejte

Page 65 - 8 Jednotky

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítačezjistíte následují

Page 66 - Vrácení servisního krytu

Správa nastavení režimu grafického adaptéru AMD:1. Kliknutím pravým tlačítkem myši na plochu počítače spusťte ovládací centrum Catalyst ControlCenter

Page 67 - Odebrání pevného disku

7 Externí karty a zařízeníPoužití čteček paměťových karet (pouze vybrané modely)Doplňkové paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení d

Page 68 - Instalace pevného disku

3. Zatlačte kartu dovnitř (1) a vyjměte ji ze zásuvky (2).POZNÁMKA: Pokud se karta nevysune sama, ze zásuvky ji vytáhněte.Použití karet ExpressCards (

Page 69 - Zvýšení výkonu pevného disku

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízení ... 24Použití polohovacích

Page 70 - Vyčištění disku

Vložení karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo externích paměťových karet, nevkládejtekartu PC Card do zásuvky pro kartu E

Page 71

Vyjmutí karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte kartuExpressCard dle následujícího post

Page 72 - 9 Zabezpečení

2. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro přihlášení k počítači pomocí kódu PIN čipové karty.Vyjmutí čipové karty▲Uchopte čipovou kartu za okraj a v

Page 73 - Používání hesel

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektoru USB, používejte při připojování zařízeníminimální sílu.▲Připojte kabel USB ze z

Page 74

1. Připojte zařízení k počítači.2. Pokud připojujete napájené zařízení, připojte napájecí kabel zařízení do uzemněné zásuvkyposkytující střídavý proud

Page 75

8 JednotkyManipulace s diskovými jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Předmanipulací s jed

Page 76

1. Odeberte baterii (viz Odebrání baterie na stránce 42).2. Otočte bateriovou pozici směrem k sobě, posuňte uvolňovací západku servisního krytu (1)dol

Page 77 - Vypnutí funkce DriveLock

4. Otočte počítač bateriovou pozicí směrem k sobě a posuňte uvolňovací západku servisního krytusměrem doleva (3). Poté případně vložte a utáhněte voli

Page 78

7. Nadzvedněte pevný disk (3) a poté jej vytáhněte z jeho pozice.Instalace pevného diskuPOZNÁMKA: Váš počítač se může od ilustrace v této kapitole mír

Page 79

3. Utáhněte šrouby pevného disku (3).4. Nasaďte servisní kryt (viz Vrácení servisního krytu na stránce 56).5. Vložte baterii (viz Vložení baterie na s

Page 80 - Použití antivirového softwaru

Aktivace a ukončení režimu spánku ... 39Aktivace a ukončení režimu hibernace ...

Page 81

Spuštění defragmentace disku:1. Připojte počítač ke zdroji napájení střídavým proudem.2. Klikněte na položky Start > Programy > Příslušenství &g

Page 82 - Nalezení čtečky otisků prstů

s několika pevnými disky jako s jedním souvislým diskem. Disky, které jsou nastaveny tak, abypracovaly tímto způsobem, se nazývají diskové pole RAID.

Page 83 - 10 Údržba

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem ComputerSetup (BIOS) pro jiné operační

Page 84

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístupk vašim datům, si můžete nastav

Page 85 - Čištění počítače

Heslo FunkcePOZNÁMKA: Pokud jsou povoleny funkce bránícíodstranění hesla správce systému BIOS, nebudete moci totoheslo odstranit, dokud nebudou tyto f

Page 86 - Postupy čištění

4. Po vyzvání zadejte aktuální heslo.5. Po vyzvání znovu zadejte nové heslo pro potvrzení.6. Jestliže chcete uložit nastavení a ukončit nástroj Comput

Page 87

POZNÁMKA: Před přístupem k funkci DriveLock je nutné zadat heslo správce systému BIOS.Pokud chcete zapnout funkci DriveLock pro pevný disk, je nutné n

Page 88 - 11 Zálohování a obnovení

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je jednotka pevného disku vložena v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízenínebo v externím zařízení

Page 89 - Zálohování dat

5. Pomocí polohovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku Set DriveLock Password(Nastavit heslo funkce DriveLock) a poté stiskněte kláves

Page 90 - Provedení obnovení systému

Vypnutí funkce Automatic DriveLockPostup vypnutí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu es

Page 91 - Driver Recovery

Použití doplňkových externích jednotek ... 54Použití dokovacího konektoru (po

Page 92 - Worldwide Telephone Numbers

Zařízení TPM Embedded Security device (Vestavěnébezpečnostní zařízení TPM) (pouze vybrané modely)Modul TPM (Trusted Platform Module) poskytuje další z

Page 93

Pokud chcete získat další informace o virech, zadejte do pole Hledat v Nápovědě a podpoře klíčovéslovo viry.Použití softwaru brány firewallBrány firew

Page 94 - Aktualizace systému BIOS

Instalace volitelného bezpečnostního kabeluPOZNÁMKA: Bezpečnostní kabel slouží jako ochranný prvek, nežádoucímu použití nebo krádeživšak zcela zabráni

Page 95 - ROM date

10 ÚdržbaPřidání nebo výměna paměťového moduluPočítač obsahuje jednu pozici paměťového modulu. Kapacitu paměti počítače je možné navýšitpřidáním paměť

Page 96 - Použití systému MultiBoot

b. Uchopte paměťový modul za hrany (2) a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky pro paměťovýmodulu.UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uc

Page 97

c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů – tlačte na levou a pravou stranu paměťovéhomodulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo.UPOZO

Page 98

Materiály z vláken, například papírové ubrousky, mohou počítač poškrábat. Částice nečistot a čisticíprostředky mohou ve škrábancích uvíznout.Postupy č

Page 99 - Použití funkce HP Sure Start

Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Můžetese také zaregistrovat a nechat si posílat automatická upo

Page 100 - 13 Podpora

11 Zálohování a obnoveníVe vašem počítači jsou nástroje HP a Windows, které vám pomáhají chránit informace a vyhledat je,pokud je potřebujete. Tyto ná

Page 101

vytvořit média pro obnovení. Tato média pro obnovení vám umožní reinstalovat operační systém avybrané ovladače a aplikace, pokud dojde k poškození pev

Page 102 - 14 Technické údaje

Používání čtečky otisků prstů (pouze u vybraných modelů) ... 72Nalezení čtečky otisků prstů

Page 103

POZNÁMKA: Podrobnější pokyny k různým možnostem zálohování a obnovení naleznetevyhledáním těchto témat v Nápovědě a podpoře. Přístup k Nápovědě a podp

Page 104 - B Řešení potíží

Obnovení dříve zálohovaných dat:1. Vyberte položky Start > Všechny programy > Údržba > Zálohování a obnovení.2. Chcete-li obnovit nastavení s

Page 105 - Externí zařízení nefunguje

4. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva „Press <F11> for recovery“ (Stisknutím F11 provedeteobnovu), stiskněte klávesu f11.5. Postupujte podle

Page 106 - Disk se nepřehrává

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot a HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Použití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/O

Page 107

– nebo –Pomocí kláves se šipkami vyberte položky Main (Hlavní) > Ignore Changes and Exit (Ignorovatzměny a ukončit) a poté stiskněte klávesu enter.

Page 108 - C Výboj statické elektřiny

Informace o verzi systému BIOS (označované též jako ROM date (Datum paměti ROM) a SystemBIOS (Systém BIOS)) lze zobrazit pomocí kombinace kláves fn+es

Page 109 - Rejstřík

4. Poklepejte na soubor s příponou .exe (například, název_souboru.exe).Spustí se instalace systému BIOS.5. Postupujte podle pokynů na obrazovce a doko

Page 110

4. Pro posun zařízení výše v pořadí při spouštění klikněte pomocí polohovacího zařízení na šipkunahoru nebo stiskněte klávesu +.– nebo –Pro posun zaří

Page 111

Nastavení předvoleb programu MultiBoot ExpressKdyž je zobrazena nabídka Express Boot v průběhu spouštění, máte následující možnosti:●V nabídce Express

Page 112

1. Přejděte na stránky http://www.hp.com.2. Ukažte na položku Support (Podpora) umístěnou v horní části stránky a poté klikněte na položkuDownload Dri

Comments to this Manuals

No comments