HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Používateľská príručka [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentnéinvestície využili čo najúčinnejšie:●TIP

Page 4

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●P

Page 5

Zdroj ObsahPrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výr

Page 6

2SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariade

Page 7

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých sa ukladajú,spravujú a zdieľajú informácie alebo

Page 8

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Page 9

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLANs).(2) Antény s

Page 10

Vrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané výrobky) Slúži na posúvanie kurzora a na výber alebo aktiváciu položie

Page 11 - 1Uvítanie

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úsporyenergie. V počítač

Page 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.AMD je ochranná známka spoločnostiAdvanced Micro Devices, Inc. Bluetooth jeochranná známka príslušného vla

Page 13 - Vyhľadanie informácií 3

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je

Page 14 - 2Súčasti

Súčasť Popis(4)Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(5) Snímač odtlačkov prstov (len vybranéprodukty)Umožňu

Page 15 - Pravá strana

Špeciálne funkčné klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v

Page 16 - Ľavá strana

Stlačte kláves fn+funkčný klávesPopisUPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika straty údajov uložte svoje pracovné súbory pred spustenímrežimu spánku.Prep

Page 17 - Obrazovka

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Zásuvka p

Page 18 - Vrchná strana

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky,aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Jenormálne, že sa interný ventil

Page 19 - Indikátory

Súčasť Popis●Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90percent.●Nesvieti: batéria sa nenabíja.Keď je sieťový napájací kábel odpojený (baté

Page 20 - 10 Kapitola 2 Súčasti

Zadná strana Súčasť Popis(1)Port USB 3.0 Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB,napríklad klávesnice, myši, externej jednotky,tlačiarne, skene

Page 21 - Vrchná strana 11

Servisný štítok sa bude podobať na jeden z príkladov uvedených nižšie. Riaďte sa obrázkom, ktorý sanajviac zhoduje so servisným štítkom na vašom počít

Page 22 - Špeciálne funkčné klávesy

4. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky.5. Počítač prevráťte na rovnom povrchu spodnou stranou nahor tak, aby pozícia pre batériu smer

Page 23 - Vrchná strana 13

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte sipočítač priamo na stehná a

Page 24 - Spodná strana

3Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na miliónoc

Page 25 - Predná strana

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládacípanel.

Page 26 - 16 Kapitola 2 Súčasti

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Page 27 - Zadná strana

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Page 28

2. Zapojte modemový kábel do telefónneho konektora RJ-11 v stene (2).POZNÁMKA: Ak modemový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuj

Page 29

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybran

Page 30 - 3Sieťové pripojenia

Stiahnutie/priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete o

Page 31 - Pripojenie k sieti WLAN

Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkac

Page 32 - Pripojenie ku káblovej sieti

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery,mixujte audio a video alebo

Page 33 - Zapojenie modemového kábla

Pripojenie mikrofónuAk chcete nahrávať zvuk, zapojte mikrofón do konektora pre mikrofón na počítači. Pri nahrávaní dosiahnetenajlepšie výsledky, keď b

Page 34

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35 - 4 Navigácia na obrazovke

Používanie videaPočítač je výkonným obrazovým zariadením, ktoré umožňuje sledovať video vysielané z obľúbenýchwebových lokalít, preberať videá a filmy

Page 36

Pripojenie k zariadeniu Thunderbolt DisplayPortPort Thunderbolt DisplayPort slúži na pripojenie voliteľného zobrazovacieho zariadenia s vysokým rozlíš

Page 37

▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariadení a potom vyberte aplikáciuSprávca zariadení. Zobrazí sa zoznam všetkých zariaden

Page 38 - 5 Funkcie pre zábavu

Pripojenie k obrazovkám s certifikátom Intel WiDi:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz premietať a potom kliknite na položkuPremietať

Page 39 - Používanie nastavení zvuku

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Page 40 - Používanie videa

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Page 41

Rôzne ikony indikátora stavu batérie signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externého napájania.Ikona tiež zobrazuje hlásenie o dosiahn

Page 42

Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.2. Vyberte položku Môj počítač, kartu Diagnostika a nástroje a potom položku Kontrola stavu batérieHP. Ak pr

Page 43

Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérieInformácie v tejto časti sú venované výstrahám a reakciám systému nastaveným od výrobcu. Niektorévýstrahy týk

Page 44 - 6 Správa napájania

3. Vyklopte batériu smerom nahor (2) a vyberte ju z počítača (3).Úspora energie batérie●Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz možnosti n

Page 45

Obsah1 Uvítanie ...

Page 46 - Napájanie z batérie

Informácie týkajúce sa správnej likvidácie batérie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostnéa environmentálne upozornenia.Prístup k tomuto dokumentu:

Page 47

Používanie externého sieťového napájaniaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpeč

Page 48 - Vybratie batérie

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objaví v počítači

Page 49 - Likvidácia batérie

7ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Page 50 - Výmena batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Page 51

Heslo FunkciaHlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciouDriveLock. Používa sa aj na odstránenie ochra

Page 52

▲Zapnite alebo reštartujte počítač, keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10otvoríte pomôcku Computer Setup.●Tablety bez klávesnice:▲V

Page 53 - 7Zabezpečenie

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých kláves,

Page 54 - Používanie hesiel

Nastavenie hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť heslo funkcie DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcichkrokov:1. Spustit

Page 55

1. Vypnite tablet.2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sanezobrazí ponuka spustenia, a potom ťukn

Page 56

4 Navigácia na obrazovke ...

Page 57

Zadávanie hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)Skontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení an

Page 58

3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), Hard Drive Tools (Nástroje pevného disku) a AutomaticDriveLock (Automatické uzamknutie jednotky) a potom s

Page 59

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána firewall môžebyť softvérov

Page 60

Inštalácia voliteľného bezpečnostného lanka (len vybranéprodukty)POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu alebo krádeži

Page 61

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitolavysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako s

Page 62

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovanýdo voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 63

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie steistí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Page 64 - 8 Údržba

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Page 65 - Čistenie počítača

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujúštandardný postup pri v

Page 66 - Postupy čistenia

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobnýchúdajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Window

Page 67

Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérie ... 38Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie ...

Page 68 - 9 Zálohovanie a obnovenie

Používanie nástrojov systému WindowsPomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému azálohovať osobné úda

Page 69

Čo musíte na začiatku vedieť●Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu.Softvér, ktorý nebol dodaný s poč

Page 70 - Obnovenie

– alebo –Zapnite alebo reštartujte tablet a potom krátko podržte tlačidlo s logom systému Windows; a následnevyberte kláves f11.2. V ponuke možností s

Page 71 - Čo musíte na začiatku vedieť

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nie je možné vykonať obnovenie systému ani vytvoriťobnovovacie médium HP z oblasti HP Recovery. Pred odstr

Page 72

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS),funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (

Page 73

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Page 74

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systémuBIOS v počítači.I

Page 75 - Aktualizácia systému BIOS

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke podokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiadn

Page 76 - Zistenie verzie systému BIOS

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakonfigurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktor

Page 77

11 nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určenie, čihard

Page 78

Aktualizácia programov a ovládačov ...

Page 79

Prevzatie najnovšej verzie UEFI:1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PCDiagnostics.2. Klikn

Page 80

12 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať dozahraničia.Počítač je

Page 81 - 12 Špecifikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahn

Page 82 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátaneľudí s postihnutím,

Page 83 - 14 Zjednodušenie ovládania

RegisterAaktualizácia programova ovládačov 55antény siete WLAN, identifikácia 7antény siete WWAN, identifikácia 7antivírusový softvér 51Automatic Driv

Page 84 - Register

indikátorybatéria 15, 17bezdrôtové rozhranie 9, 15caps lock 9jednotka 16napájanie 9, 15num lock 9sieťový konektor RJ-45 17stlmenie hlasitosti 9stlmeni

Page 85

port pre externý monitor 30port pre externý monitor,identifikácia 5port Thunderbolt DisplayPort,identifikácia 6Port USB 3.0 5identifikácia 17port VGA,

Page 86

uvoľňovacia zarážka servisnéhokrytu 14uvoľňovacia zarážka servisnéhokrytu, identifikácia 14Vvetracie otvory, identifikácia 6, 14video 30vyhľadanie inf

Page 87

14 Zjednodušenie ovládania ..............................

Comments to this Manuals

No comments