HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Felhasználói útmutató [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 117
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 2

A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) használata (csak egyes típusokon) ... 92A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) letö

Page 3 - Biztonsági figyelmeztetés

1. Válassza a Start > Számítógép parancsot.2. Kattintson a merevlemez-meghajtó betűjelére. A merevlemezt általában a Helyi lemez (C:)megnevezés jel

Page 4

Új rendszerindítási sorrend megadása a Computer Setup segédprogrambanA Computer Setup segédprogram elindításához és a rendszerindító eszközöknek a szá

Page 5 - Tartalomjegyzék

3. A mutatóeszközök vagy a nyílbillentyűk segítségével válassza a System Configuration(Rendszerkonfiguráció) > Boot Options (Rendszerindítási beáll

Page 6

a. Csatlakoztatott USB-meghajtóMEGJEGYZÉS: A HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) letöltése USB-meghajtóra: A HPPC Hardware Diagnostics (UEFI) letöltése

Page 7

13 TámogatásKapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattalHa az ebben a felhasználói útmutatóban vagy a Súgó és támogatás szolgáltatásban találhatóinformáció

Page 8

CímkékA számítógépre rögzített címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyekre a számítógép hibáinakelhárításakor, illetve külföldi utazáskor lehet

Page 9

14 Műszaki jellemzők●Teljesítményfelvétel●Üzemi környezetTeljesítményfelvételAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha k

Page 10

Üzem közben -15–3048 m -50–10 000 lábÜzemen kívül -15–12 192 m -50–40 000 lábÜzemi környezet 97

Page 11 - 1 Üdvözöljük!

A Utazás a számítógéppel, a számítógépszállításaHa utaznia kell a számítógéppel, vagy el kell szállítania valahová, tartsa szem előtt a következőtanác

Page 12 - Információforrások

B HibaelhárításHibaelhárítással kapcsolatos információk●A Súgó és támogatás szolgáltatás segítségével a számítógépre vonatkozó további információkatés

Page 13 - Információforrások 3

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után,hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befekt

Page 14 - 2 Ismerkedés a számítógéppel

●Előfordulhat, hogy a számítógép alvó állapotban van. Az alvó állapotból történő kilépéshezröviden nyomja meg a tápkapcsoló gombot. Az alvó állapot eg

Page 15 - Bal oldal

Az egyik külső eszköz nem működikHa egy külső eszköz nem a várt módon működik, próbálkozzon a következőkkel:●Kapcsolja be az eszközt a gyártó utasítás

Page 16

◦Bezárulhat a multimédiás program lejátszási ablaka. Ha vissza szeretne térni a CD vagyDVD lejátszásához, kattintson a multimédiás program Lejátszás g

Page 17 - Felülnézet

C Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés során sztatikus elektromosság szabadul fel két tárgy érintkezésekor,például amikor a szőnyegen v

Page 18 - Jelzőfények

TárgymutatóAakkumulátoralacsony töltöttségi szintek 42ártalmatlanítás 45csere 45energiatakarékos használat44lemerülés 42tárolás 44töltöttség megjelení

Page 19 - Felülnézet 9

eltávolítás 70módosítás 70DriveLock-jelszóleírás 68Driver Recovery(Illesztőprogramok helyreállítása)DVD,használat visszaállításra 85létrehozás 82Eegér

Page 20

intelligenskártya-nyílás 6Intelligenskártya-olvasó 6Intel Wireless Display 37Internetkapcsolat beállítása 19írható adathordozó 38JJava Card kártyabehe

Page 21 - Billentyűk

optikai meghajtó lemezkiadógombjának bemutatása 4Öörökölt eszközök támogatása,USB 87PportokDisplayPort 34Intel Wireless Display 37külső monitor 4, 34T

Page 22 - Alulnézet

InformációforrásokMár használta a Telepítési útmutatót, hiszen ennek alapján kapcsolta be a számítógépet, és kerestemeg ezt az útmutatót. Ebből a tábl

Page 23 - Elölnézet

Források Miről tartalmaz információt?●Észak-Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA●Európa, a Közel-Kelet és Afrik

Page 24

2 Ismerkedés a számítógéppelJobb oldalRészegység Leírás(1) Memóriakártya-olvasó Információ tárolását, kezelését, megosztását és elérésétbiztosító me

Page 25 - Hátulnézet

Bal oldalRészegység Leírás(1)Biztonsági kábel befűzőnyílása Opcionális biztonsági kábel csatlakoztatható vele aszámítógéphez.MEGJEGYZÉS: A biztonsági

Page 26 - 3 Csatlakozás hálózathoz

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: Az USB-töltőportok egyes mobiltelefon-típusok és MP3-lejátszók töltésére is használhatók – akkoris, ha a számítógép ki va

Page 27

Részegység Leírás(6) Kijelző belső kapcsolója Kikapcsolja a kijelzőt, vagy alvó állapotot kezdeményez, ha akijelzőt a számítógép bekapcsolt állapota m

Page 28 - A WLAN használata

JelzőfényekRészegység Leírás(1)Tápfeszültségjelző fény ●Folyamatos fény: a számítógép be van kapcsolva.●Villog: A számítógép alvó állapotban van, amel

Page 29 - A WLAN-hálózat védelme

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: Egyes típusokon a jelzőfény sárgánvilágít, ha minden vezeték nélküli eszköz ki van kapcsolva.(6)Elnémításjelző fény●Boros

Page 30 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.A Bluetooth jelölés a jogtulajdonosvédjegye, amelyet a Hewlett-PackardCompany licencmegállapo

Page 31

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: Egyes típusok esetében az Intel® RapidStart Technology funkció gyárilag engedélyezve van. ARapid Start Technology segítsé

Page 32

BillentyűkRészegység Leírás(1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít mega rendszerről.(2) fn billentyű A funkciób

Page 33

AlulnézetRészegység Leírás(1)Akkumulátorkioldó zár Kioldja az akkumulátort az akkumulátorrekeszből.(2) Akkumulátorrekesz Az akkumulátor elhelyezésér

Page 34 - A mutatóeszközök használata

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: A számítógép ventilátoraautomatikusan bekapcsol, és hűti a belsőrészegységeket, hogy ne melegedjenek túl. Az, hogyaz átla

Page 35 - Koppintás

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: Egyes típusok esetében az Intel®Rapid Start Technology funkció gyárilag engedélyezvevan. A Rapid Start Technology segítsé

Page 36 - Görgetés

Hátulnézet Részegység Leírás(1)USB 3.0-port Opcionális USB-eszköz, például billentyűzet,egér, külső meghajtó, nyomtató, lapolvasó vagyUSB-elosztó csa

Page 37 - Kétujjas kattintás

3 Csatlakozás hálózathozA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több milliówebhely információihoz férhe

Page 38 - A billentyűzet használata

A vezeték nélküli eszközök kikapcsolása a HP Connection Manager programmal:▲Kattintson a jobb gombbal a tálca jobb szélén található értesítési terület

Page 39 - A számbillentyűzet használata

▲Válassza a Start > Vezérlőpult > Hálózat és internet > Hálózati és megosztási központlehetőséget.További információkért nyissa meg a Súgó és

Page 40

A WLAN hálózat beállításaA WLAN hálózat beállításához és az internetkapcsolat létrehozásához a következőkre van szükség:●Szélessávú (DSL- vagy kábel-)

Page 41 - 5 Multimédia

Biztonsági figyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károkveszélyének csökkentése érdekében ne helyezze

Page 42 - Mikrofon csatlakoztatása

A vezeték nélküli titkosítás a biztonsági beállítások alapján titkosítja és fejti meg a hálózatonküldött adatokat. További információkért nyissa meg a

Page 43

●A HSPA (High Speed Packet Access, nagy sebességű csomaghozzáférés) a GSMtelekommunikációs szabványra épülő hálózatokhoz biztosít hozzáférést.●Az EV-D

Page 44

7. Tegye be a SIM-kártyát a SIM-kártya foglalatába, majd finoman nyomja be a kártyát, amígbiztosan a helyére nem kerül.MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy

Page 45

●Hangeszközök (mikrofonos fejhallgató, hangszóró)●EgérA Bluetooth-eszközök „peer-to-peer” működési képessége lehetővé teszi, hogy az eszközökbőlszemél

Page 46

4 Navigálás a billentyűzet, azérintőmozdulatok és a mutatóeszközökhasználatávalA számítógép képernyőjén a billentyűzet és az egér mellett az érintőmoz

Page 47

Az érintőtábla be- és kikapcsolásaAz érintőtábla be- és kikapcsolásához koppintson gyorsan duplán az érintőtábla be- éskikapcsológombjára.KoppintásA k

Page 48 - 6 Energiagazdálkodás

GörgetésA görgetés akkor hasznos, ha egy lapon vagy képen fel-le, illetve jobbra-balra szeretne mozogni.●Tegye két ujját az érintőtábla zónájára egymá

Page 49

Kétujjas kattintásA kétujjas kattintással egy adott objektum menüjében elemeket lehet kiválasztani a képernyőn.MEGJEGYZÉS: A kétujjas kattintás ugyano

Page 50 - Üzemeltetés akkumulátorról

Pöccintés (csak egyes típusoknál)A pöccintés mozdulattal navigálhat a képernyőkön, illetve gyorsan görgetheti a dokumentumokat.●Helyezze három ujját a

Page 51

Gyorsbillentyű-kombinációLeírásVIGYÁZAT! Az adatvesztés kockázatának csökkentése érdekében a készenléti állapotba lépéselőtt célszerű mentenie a munká

Page 52

iv Biztonsági figyelmeztetés

Page 53

Az opcionális külső számbillentyűzet használataA külső számbillentyűzetek általában más-más funkciót hajtanak végre attól függően, hogy a numlock be v

Page 54

5 MultimédiaA számítógép az alábbi összetevőket tartalmazhatja:●Beépített hangszóró(k)●Beépített mikrofon(ok)●Integrált webkamera●Előre telepített mul

Page 55

MEGJEGYZÉS: A hangerő az operációs rendszeren és különböző programokon keresztül isállítható.MEGJEGYZÉS: További információ a számítógép hangerő-szabá

Page 56 - Külső áramforrás használata

A számítógép hangbeállításainak megerősítéséhez vagy módosításához:▲Válassza a Start > Vezérlőpult > Hang lehetőséget.Webkamera (csak egyes típu

Page 57 - Hálózati adapter tesztelése

VGAA monitorport vagy VGA-port egy olyan analóg megjelenítőfelület, amellyel külső VGA-megjelenítőeszközt, például külső VGA-monitort vagy VGA-kivetít

Page 58

A video- vagy hangeszköz csatlakoztatása a DisplayPort-csatlakozóhoz:1. Csatlakoztassa a DisplayPort-kábel egyik végét a számítógép DisplayPort-csatla

Page 59 - 7 Külső kártyák és eszközök

Thunderbolt DisplayPort-eszköz csatlakoztatásaA Thunderbolt DisplayPort opcionális nagyfelbontású megjelenítőeszköz vagy nagy teljesítményűadathordozó

Page 60

Csatlakozás vezetékes képernyőkhöz MultiStream Transport használatával Vezetékes kijelzők csatlakoztatása opcionális elosztóvalA MultiStream Transport

Page 61

6 EnergiagazdálkodásMEGJEGYZÉS: A számítógépeken bekapcsoló gomb vagy csúszka lehet. Mindkét tápellátás-vezérlőre a be- vagy tápkapcsoló gomb kifejezé

Page 62

MEGJEGYZÉS: Amíg a számítógép alvó állapotban van, nem kezdeményezhet semmilyen hálózatikapcsolatot, és nem hajthat végre semmilyen műveletet.Az alvó

Page 63 - Az USB-eszközök használata

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Page 64 - USB-eszközök eltávolítása

●Az akkumulátor töltöttsége és az aktuális energiagazdálkodási séma megjelenítéséhez helyezzea mutatót a töltöttségjelző ikon fölé.●Az energiagazdálko

Page 65

●Akkumulátor-ellenőrző eszköz az akkumulátor teljesítményének teszteléséhez●A kalibrálással, az energiagazdálkodással és a helyes gondozással és tárol

Page 66

Az Akkumulátor-ellenőrzés használataA Súgó és támogatás szolgáltatás információkkal szolgál a számítógépben lévő akkumulátorállapotáról.Az Akkumulátor

Page 67 - 8 Meghajtók

MEGJEGYZÉS: További információ a telepmérőről: A telepmérő használata és azenergiagazdálkodási beállítások 39. oldal.Ha a számítógép bekapcsolt vagy a

Page 68

1. Helyezze a számítógépet lapos felületre megfordítva úgy, hogy az akkumulátorrekesz felfelénézzen.2. Az akkumulátorkioldó zár (1) elcsúsztatásával o

Page 69 - A merevlemez cseréje

A felhasználó által cserélhető használt akkumulátorok kezelése (csak egyes típusokon)FIGYELEM! A tűz vagy az égési sérülések kockázatának csökkentése

Page 70 - Merevlemez beszerelése

Külső áramforrás használataFIGYELEM! Nem töltse a számítógép akkumulátorát, miközben légijármű fedélzetén tartózkodik.FIGYELEM! Az esetleges biztonság

Page 71

Hálózati adapter teszteléseEllenőrizze a hálózati adaptert, ha az alábbi jelenségek valamelyikét tapasztalja a számítógépen,amikor az váltóáramú tápel

Page 72

Az AMD grafikus rendszer beállításainak kezelése:1. Nyissa meg a Catalyst vezérlőpultot. Ehhez a jobb egérgombbal kattintson a Windows asztalon,majd v

Page 73

7 Külső kártyák és eszközökA memóriakártya-olvasók használata (csak egyes típusokon)Az opcionális memóriakártyák biztonságos adattárolást és kényelmes

Page 74 - 9 Biztonság

4 Navigálás a billentyűzet, az érintőmozdulatok és a mutatóeszközök használatával ... 24A mutatóeszközök használat

Page 75 - Jelszavak használata

3. Nyomja befelé a kártyát (1), majd vegye ki a nyílásból (2).MEGJEGYZÉS: Ha a kártya nem ugrik ki, húzza ki a nyílásból.Az ExpressCard kártyák haszná

Page 76

Az ExpressCard kártya behelyezéseVIGYÁZAT! A számítógép és a külső memóriakártyák sérülésének elkerülése érdekében nehelyezzen PC-kártyát az ExpressCa

Page 77

Az ExpressCard kártya eltávolításaVIGYÁZAT! Az adatvesztés és a rendszerlefagyás elkerülése érdekében a következő lépésekkeltávolítsa el biztonságosan

Page 78

Az intelligens kártya behelyezése1. Az intelligens kártyát a címkével felfelé tartva óvatosan csúsztassa be az intelligenskártya-olvasóba, amíg a kárt

Page 79

Az USB-eszköz csatlakoztatásaVIGYÁZAT! Az USB-eszköz csatlakoztatásakor csak kis erőt fejtsen ki, nehogy megsérüljön azUSB-port.▲Csatlakoztassa az esz

Page 80 - A DriveLock jelszó beírása

1. Csatlakoztassa az eszközt a számítógéphez.2. Saját áramellátással rendelkező eszköz csatlakoztatásakor az eszköz tápkábelét csatlakoztassaegy földe

Page 81

A dokkolócsatlakozó használata (csak egyes típusokon)A dokkolócsatlakozóval a számítógép egy külön beszerezhető dokkolóegységhez csatlakoztatható. Akü

Page 82

8 MeghajtókA meghajtók kezeléseVIGYÁZAT! A meghajtók a számítógép törékeny részegységei, ezért elővigyázatosan kell velükbánni. A meghajtók kezeléséné

Page 83 - Tűzfalszoftver használata

A karbantartó ajtó eltávolítása és visszahelyezéseA karbantartó ajtó eltávolításaA karbantartó ajtó eltávolítása után hozzáférhet a memóriahelyhez, a

Page 84

4. Miközben az akkumulátorrekesz Ön felé néz, csúsztassa a karbantartó fedél kioldóreteszét balra(3), és ha kívánja, helyezze be és szorítsa meg az op

Page 85

Az alvó állapot kezdeményezése és megszüntetése ... 39A hibernált állapot kezdeményezése és megszüntetése ...

Page 86 - 10 Karbantartás

7. Emelje meg a merevlemezt (3), és húzza ki a merevlemezrekeszből.Merevlemez beszereléseMEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy számítógépe kissé eltér a feje

Page 87

3. Húzza meg a merevlemezt rögzítő csavarokat (3).4. Helyezze vissza a karbantartó ajtót (lásd: A karbantartó ajtó visszahelyezése 58. oldal).5. Helye

Page 88 - A számítógép megtisztítása

A Lemeztöredezettség-mentesítő futtatása:1. Csatlakoztassa a számítógépet külső váltóáramú áramforráshoz.2. Kattintson a Start > Minden program >

Page 89 - Tisztítási módszerek

A RAID technológia használata (csak egyes típusokon)A RAID-technológia használatával egyszerre több merevlemez is használható a számítógépben. ARAID m

Page 90

9 BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer beépített biztonsági szolgáltatásai, valamint a nem a Windowsrendszerhez tartozó Computer

Page 91 - Irányelvek

Jelszavak használataA jelszó egy karaktersorozat, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszótállíthat be attól függően, hogy

Page 92 - Driver Recovery

Jelszavak beállítása a Computer Setup programbanJelszó FunkcióBIOS rendszergazdai jelszó* A Computer Setup segédprogramhoz való hozzáférést védi.MEGJE

Page 93 - A rendszer helyreállítása

A BIOS rendszergazdai jelszó módosítása1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet, és nyomja meg az esc billentyűt, amikor a „Pressthe ESC key f

Page 94

A Computer Setup DriveLock jelszavának kezeléseVIGYÁZAT! A DriveLock funkcióval védett merevlemez véglegesen használhatatlanná válásánakmegelőzése érd

Page 95 - Worldwide Telephone Numbers

11. Ha a rendszer kéri, a megerősítéshez írja be újra a felhasználói jelszót, majd nyomja meg azenter billentyűt.12. A kiválasztott meghajtón a DriveL

Page 96 - Recovery

Opcionális külső meghajtók használata ... 55A dokkolócsatlakozó használata (

Page 97

A DriveLock jelszó beírásaEllenőrizze, hogy a merevlemez-meghajtó a számítógépbe (nem külön megvásárolhatódokkolóegységbe vagy külső MultiBay rekeszbe

Page 98 - A BIOS frissítése

3. Egy mutatóeszköz vagy a nyílbillentyűk használatával válassza a Security (Biztonság) > HardDrive Tools (Merevlemez-eszközök) > DriveLock lehe

Page 99 - BIOS-frissítés letöltése

6. Olvassa el a figyelmeztetést. A folytatáshoz válassza a YES (IGEN) elemet.7. A módosítások mentéséhez és a Computer Setup segédprogramból való kilé

Page 100 - A MultiBoot használata

Beállítások Funkció●Ha a rendszergazdai jelszó nincs megadva, vagy a TPM Security Device(TPM biztonsági eszköz) beállítása Hidden (Rejtett), ez a beje

Page 101

Ha tűzfal van telepítve a rendszeren, a tűzfal az összes, a rendszerre és a rendszerről küldött adatotfigyeli, és összehasonlítja a felhasználó által

Page 102

Az opcionális biztonsági kábel üzembe helyezéseMEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasztás, de nem feltétlenül képesmegakadályozni a számít

Page 103 - A HP Sure Start használata

10 KarbantartásMemóriamodulok hozzáadása vagy cseréjeA számítógépben egy memóriamodul-rekesz található. A számítógép memóriakapacitásánakbővítéséhez t

Page 104 - 13 Támogatás

b. Fogja meg a memóriamodul szélét (2), és finoman húzza ki a memóriamodult abővítőhelyről.VIGYÁZAT! A memóriamodult a sérülések elkerülése érdekében

Page 105

c. Óvatosan nyomja le a memóriamodult (3) a jobb és bal oldalán egyaránt, hogy arögzítőkapcsok a helyükre pattanjanak.VIGYÁZAT! Soha ne hajlítsa meg a

Page 106 - 14 Műszaki jellemzők

A rostos anyagok, például a papír törlőkendők, megkarcolhatják a számítógépet. A karcolásokbanidővel szennyeződések és tisztítószer-maradványok telepe

Page 107 - Üzemi környezet 97

Az ujjlenyomat-olvasó használata (csak egyes típusokon) ... 75Az ujjlenyomat-olvasó megke

Page 108

működnek jól a legújabb játékprogramokkal. A legújabb illesztőprogramok híján nem tudjaoptimálisan kihasználni hardvereszközeit.A HP-programok és -ill

Page 109 - B Hibaelhárítás

11 Biztonsági mentés és helyreállításA számítógép olyan, a Windows és a HP által biztosított eszközöket tartalmaz, amelyekkelmegvédheti adatait, és vi

Page 110

Helyreállítási adathordozók készítése a HP Recovery Disc Creator szoftverrelA HP Recovery Disc Creator program használatával alternatív módon hozhat l

Page 111

●Személyes fájljait tárolja a Dokumentumok mappában, és rendszeresen készítsen azokrólbiztonsági másolatot.●Készítsen biztonsági másolatot az egyes kö

Page 112

●Adott fájlok helyreállítása●A számítógép visszaállítása egy korábbi rendszer-visszaállítási pontra●Adatok helyreállítása helyreállító eszközökkelMEGJ

Page 113 - C Elektrosztatikus kisülés

Az eredeti lemezképet az alábbi lépésekkel állíthatja helyre az f11 helyreállító eszközökkel:1. Lehetőség szerint minden személyes fájlról készítsen b

Page 114 - Tárgymutató

Miután a javítás befejeződött:1. Vegye ki a Windows 7 operációs rendszer DVD lemezét, majd helyezze vissza a DriverRecovery (Illesztőprogramok helyreá

Page 115

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot és HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)A Computer Setup segédprogram használataA Computer Setup segédprogram, vagy más

Page 116

●Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képernyő jobb alsó sarkában kattintson a Kilépés ikonra, majd kövesse a képernyőnmeg

Page 117

A BIOS verziójának megállapításaA frissítés keresése előtt meg kell határozni a jelenleg telepített BIOS verzióját. Ez alapján leheteldönteni, hogy a

Comments to this Manuals

No comments