HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 89
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Page 3 - Предупреждение за безопасност

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечетемаксимума от своята интелигентна инвестиция:●С

Page 4

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информацияи т.н., използвайте тази таблица.

Page 5 - Съдържание

Източник на информация Съдържание– или –Щракнете върху иконата с въпросителен знак влентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, след което изберете

Page 6

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Page 7

ОтдясноКомпонент Описание(1) Четец за карти с памет Чете допълнителни карти с памет, които съхраняват,управляват, споделят или осъществяват достъп

Page 8

ОтлявоКомпонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие,

Page 9

Компонент Описание(7) Четец за карти с памет Чете допълнителни карти с памет, които съхраняват,управляват или позволяват достъп до информация.(8)Сло

Page 10

Компонент ОписаниеЩракнете върху иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Технически данни, а сле

Page 11 - 1 Добре дошли

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, коетое енергосп

Page 12 - Търсене на информация

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.AMD е търговска марка на Advanced MicroDevices, Inc. Bluetooth е търговска марка,собственост на своя прите

Page 13 - Търсене на информация 3

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за д

Page 14 - 2 Компоненти

Компонент Описание(3)Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но безда установява безжична връзка.Преди да имате въ

Page 15 - Отдясно 5

Специални функционални клавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация склавиша fn.(2) Клавиш fn Из

Page 16 - 6 Глава 2 Компоненти

Натиснете fn +функционаленклавишОписаниеВключва режим на заспиване, при който вашата информация се записва в системната памет. Дисплеят идруги системн

Page 17 - Дисплей 7

ОтдолуКомпонент Описание(1)Ключ за освобождаване на батерията Освобождава батерията.(2) Отделение за батерията Съдържа батерията.(3)Слот за SIM Подд

Page 18 - 8 Глава 2 Компоненти

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра севключва автоматично, за да охлажда вътрешните части ида предотвратява прегряване. Нормално е в

Page 19 - Индикатори

Компонент Описание(3)Индикатор за състоянието на батерията Когато променливотоковото захранване е свързано:●Бяло: Зарядът на батерията е по-голям от 9

Page 20 - 10 Глава 2 Компоненти

Отзад Компонент Описание(1)USB 3.0 порт Свързва допълнително USB устройство, катонапример клавиатура, мишка, външно дисковоустройство, принтер, скенер

Page 21 - Отгоре 11

Компонент (1) Сериен номер(2) Номер на продукта(3) Гаранционен срок(4) Номер на модела (само при някои продукти)Компонент (1) Име на модела (само пр

Page 22 - Използване на бързите клавиши

5. Обърнете компютъра с дъното нагоре и го поставете върху равна повърхност с отделението забатерия обърнато към вас.6. Извадете батерията.7. Поставет

Page 23 - Отгоре 13

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, непоставяйте компютъра направо в ску

Page 24 - 14 Глава 2 Компоненти

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждатеглобалната мрежа и да виждате информация

Page 25 - Отпред 15

Бутон за безжична връзка Компютърът може да разполага с бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства, кактои с един или два индикатор

Page 26 - 16 Глава 2 Компоненти

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някоипродукти)Вашият компютър с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка

Page 27

Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти)Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които

Page 28

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Page 29

Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модемТелефонните куплунги се различават според страната или региона. За да изпол

Page 30 - 3 Мрежови връзки

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини:●Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на к

Page 31 - Свързване към WLAN мрежа

Превъртане с два пръста (само за тъчпад)Използвайте превъртането с два пръста, за да се придвижвате нагоре, надолу или настрани в даденастраница или и

Page 32

●За да превъртате по екрана, леко плъзнете пръст по екрана в посоката, в която искате да сепридвижите.●За да преместите обект, натиснете и задръжте пр

Page 33 - Свързване към кабелна мрежа

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уеб камерата,за да смесвате аудио и вид

Page 34 - Свързване на кабел за модем

iv Предупреждение за безопасност

Page 35

За да свържете безжични слушалки към компютъра, следвайте инструкциите на производителя наустройството.Свързване на микрофонЗа да записвате аудио, свъ

Page 36 - 4 Придвижване на екрана

Щракнете с десния бутон Старт, изберете Контролен панел, изберете Хардуер и звук, а след товаизберете контролния панел за аудио, специфичен за вашата

Page 37

ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати, особено ако сте избрали опцията „Разширение“,увеличете разделителната способност на екрана на външното устройство,

Page 38

ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати, особено ако сте избрали опцията „Разширение“,увеличете разделителната способност на екрана на външното устройство,

Page 39 - 5 Функции за развлечение

За да отворите Miracast:▲Въведете проект в полето за търсене на лентата на задачите, а след това щракнете върхуПроектиране на втори екран. Щракнете въ

Page 40 - Свързване на микрофон

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминътбутон на захранването се изпол

Page 41 - Използване на видео

ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да установявате никакви мрежови връзки и да извършвате никакви функциина компютъра, докато е в режим на заспиване.Влизане и излиз

Page 42

●За да видите процента оставащ заряд на батерията и текущия план за захранване, поставетепоказалеца на мишката върху иконата на индикатора за заряд на

Page 43 - Transport

Откриване на допълнителна информация за батериятаЗа да отворите информацията за батерията:1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачи

Page 44

Съвети за максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията:●Намалете яркостта на дисплея.●Изваждайте батерията от компютъра, когато тя не

Page 45 - 6 Управление на захранването

Съдържание1 Добре дошли ...

Page 46

1. Обърнете компютъра с дъното нагоре и го поставете върху равна повърхност с отделението забатерия обърнато към вас.2. Плъзнете ключа за освобождаван

Page 47 - Захранване от батерията

Калибрирайте батерията, преди да я използвате, ако е била оставена на съхранение месец или повече.Изхвърляне на батерияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите

Page 48

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! З

Page 49 - Изваждане на батерията

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът покаже някой от следните симптоми, когато сесвърже към променли

Page 50 - Съхранение на батерия

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощнатапрограма Computer Setup (BIOS) изв

Page 51 - Смяна на батерия

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра.Могат да бъдат зададени няколко в

Page 52

Парола ФункцияГлавна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен отDriveLock. Използва се също за премахване на DriveLockза

Page 53

▲Включете или рестартирайте компютъра и когато се появи емблемата на HP, натиснетеf10, за да влезете в Computer Setup.●Таблети без клавиатури:▲Изключе

Page 54 - 7 Защита

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS Administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведетепаролат

Page 55 - Използване на пароли

Задаване на DriveLock паролаЗа да зададете DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки:1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или та

Page 56

4 Придвижване на екрана ...

Page 57

1. Изключете таблета.2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докатосе покаже стартовото меню, а след това на

Page 58

Въвеждане на DriveLock парола (само при някои продукти)Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване и

Page 59 - Задаване на DriveLock парола

Въвеждане на автоматична DriveLock парола (само при някои продукти)За да разрешите автоматична DriveLock парола в Computer Setup, изпълнете следните с

Page 60

Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси, да ги унищожи, а в много от случаите и дапоправи причинените от тях вреди. За да осигури постоян

Page 61

Използване на HP Touchpoint Manager (само при някоипродукти)HP Touchpoint Manager е ИТ решение, базирано на облак, което позволява на фирмите ефективн

Page 62

Намиране на четеца за пръстови отпечатъциЧетецът на пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от следните места накомпютъра

Page 63

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние.Тази глава предоставя информация за използ

Page 64

Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към нормалнаработа.ЗАБЕЛЕЖКА: Само вътрешните твърди дискове са защи

Page 65

ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Аконе сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за к

Page 66 - 8 Поддръжка

Пътуване с компютъра или транспортиранеАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазитеоборудване

Page 67 - Почистване на компютъра

Идентифициране на ниските нива на батерията ... 39Отстраняване на проблем с ниско ниво на батерията ...

Page 68 - Процедури за почистване

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартнапроцедура за повечето продукт

Page 69

за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държаваили регион и следвайте указанията на екрана.Можете да из

Page 70 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP RecoveryManager.2. Изберете Създаване на носител за възстановя

Page 71

Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът HP Recovery Manager ви позволява да възстановявате компютъра до неговото оригиналнофабрично състояние

Page 72 - Възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, изберете Recovery Manager, следкоето изберете Среда на HP Recovery.– или –За компютри

Page 73

▲Включете или рестартирайте таблета, след което бързо задръжте натиснат бутона занамаляване на звука; след това изберете f9.– или –Включете или рестар

Page 74

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Page 75

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промени

Page 76 - Използване на Computer Setup

Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация заинсталирането на файла и отстраняването на неизправности, св

Page 77 - Актуализиране на BIOS

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако свържете компютъра в мрежа, се консултирайте с мрежовия администратор,преди да инсталирате каквито и да е софтуерни актуализации, особе

Page 78

Идентифициране на състоянието на HP 3D DriveGuard ... 57Актуализиране на програми и драйвери ...

Page 79

За достъп до настройките на TPM в Computer Setup:1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 66.2. Изберете Security

Page 80

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified Extensible FirmwareInterface; UEFI

Page 81

Изтегляне на последната версия на UEFI:1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PCDiagnostics.2. В с

Page 82

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбинас този компют

Page 83 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обектавлязат в контакт – нап

Page 84 - 13 Електростатично разреждане

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки,включително хора в неравностойно полож

Page 85 - 14 Достъпност

Азбучен указателАавтоматична DriveLock защита 51автоматична DriveLock паролавъвеждане 52премахване 52администраторска парола 45актуализиране на програ

Page 86 - Азбучен указател

Жестове с тъчпада и сензорнияекраннатискане 26щипване с два пръста замащабиране 26Ззадаване на защита с парола присъбуждане 37задаване на опциите наза

Page 87

мрежов куплунг, идентифициране17Ннастройки на TPM 69настройки на звука, използване 30натискане, жест с тъчпада исензорния екран 26натискане с два пръс

Page 88

ХХардуерна диагностика накомпютъра на HP (UEFI)използване 71хибернациявлизане 36излизане 36Ццифрова клавиатуравградена, цифрова 12Ччетец за карти с па

Page 89

13 Електростатично разреждане ............................ 7414

Comments to this Manuals

No comments