HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx. HP OMEN Laptop PC - 15-ax001tx Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Inštalácia nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows ... 43Používanie nástroja HP PC Hard

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

Získanie potrebných technologických nástrojov ... 56Náš záväzok ...

Page 5

1 Úvodné informácieTento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdete informácie o správnom použ

Page 6

Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HPZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj Obs

Page 7

2 Oboznámenie sa s počítačomPočítač je vyrobený z prvotriednych komponentov. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich

Page 8

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, ktoré umožňujú ukladať, spravovať a zdieľať informácie alebo k nim

Page 9

Súčasť Popis● Nesvieti: batéria sa nenabíja.Ľavá stranaSúčasť Popis(1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného l

Page 10

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Interné mikrofóny Slúžia na nahrávanie zvuku.(2) Indikátor kamery Svieti: kamera sa používa.(3) Kamera Slúži na videokonverzá

Page 11

Oblasť klávesniceTouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke.POZNÁMK

Page 12

© Copyright 2016 – 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe lice

Page 13 - 1 Úvodné informácie

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý.● Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V poč

Page 14

Tlačidlo a reproduktorSúčasť Popis(1) Tlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.● Keď je počítač zapnutý, krátk

Page 15 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Špeciálne klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie.(2) Kláves fn V kombinácii s ďal

Page 16 - Pravá strana

Ikona PopisPodržaním tohto klávesu postupne znižujete jas obrazovky.Podržaním tohto klávesu postupne zvyšujete jas obrazovky.Slúži na otvorenie webove

Page 17 - Ľavá strana

Spodná strana Súčasť PopisVetracie otvory (3) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automa

Page 18 - Obrazovka

DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či sa na nasledujúcich miestach nachádzajú štítky opísané v tejto časti: na spodnej strane počítača, vo vnútri pozície pre bat

Page 19 - Oblasť klávesnice

3 Pripojenie k sieti Pri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej

Page 20 - Indikátory

▲ Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a vyberte možnosť Nastavenia siete a internetu.Pripojenie k sieti WLANPOZNÁMKA: Pred pripojením na internet

Page 21 - Tlačidlo a reproduktor

1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Nastavenia siete a internetu.3. V časti Sieť a internet vyberte položku Mobilné a potom

Page 22 - Funkčné klávesy

Pripojenie ku káblovej sieti LAN (len vybrané produkty) Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Page 23 - Oblasť klávesnice 11

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - Zadná strana

4 Zábava s multimediálnymi funkciamiSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálne centrum na sociálne kontakty prostredníctvom kamery, na vychutná

Page 25

Káblové slúchadlá môžete pripojiť zapojením do kombinovaného konektora zvukového výstupu (slúchadlá)/zvukového vstupu (mikrofón) na počítači.Ak chcete

Page 26 - 3 Pripojenie k sieti

Ak chcete zobraziť obraz z obrazovky počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte toto zariadenie s vysokým rozlíšením podľa n

Page 27 - Pripojenie k sieti WLAN

Prepnutie zvuku do reproduktorov počítača:1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Reproduktory v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo a potom vy

Page 28

5 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,● pomo

Page 29

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta potiahnutia dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nado

Page 30 - Používanie zvuku

Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými o

Page 31 - Používanie videa

Používanie voliteľnej klávesnice alebo myšiVoliteľná klávesnica alebo myš umožňuje písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií

Page 32 - Kongurácia zvuku HDMI

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 33

POZNÁMKA: Ak ste nastavili počítač tak, aby pri ukončení režimu spánku vyžadoval heslo, pred návratom na pôvodnú obrazovku musíte najprv zadať heslo s

Page 34 - 5 Navigácia na obrazovke

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35

1. Uložte svoje pracovné súbory a zatvorte všetky otvorené programy.2. Stlačte tlačidlo Štart, vyberte ikonu Napájanie a potom položku Vypnúť.Ak počít

Page 36

● Keď je zostávajúca úroveň nabitia batérie v rozsahu 0 až 50 %, batéria sa nabije na 50 % úplnej kapacity za 30 až 45 minút. Závisí to od modelu počí

Page 37

● Ikona Stav batérie upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitia.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone Stav batérie nájdete v časti Používanie i

Page 38 - 6 Správa napájania

Prevádzka pri externom napájaníInformácie o pripojení k externému napájaniu nájdete v Letáku s inštalačnými pokynmi, ktorý je súčasťou balenia počítač

Page 39 - Vypnutie počítača

7 Údržba počítačaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástro

Page 40 - Napájanie z batérie

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 41 - Úspora energie batérie

Postupy čisteniaNa bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti.VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby s

Page 42 - Zapečatená batéria od výrobcu

● Pri cestovaní lietadlom prepravujte počítač ako príručnú batožinu. Neprepravujte ho so zvyšnou batožinou.UPOZORNENIE: Zabráňte pôsobeniu magnetickýc

Page 43

8 Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov. Štandardné bezpečnostn

Page 44 - 7 Údržba počítača

Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu ● Musíte ho zadať pri každom spustení pomôcky Setup Utility (BIOS).● Ak zabud

Page 45 - Čistenie počítača

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebo

Page 46 - Postupy čistenia

Nastavenie funkcie Windows Hello:1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihlásenia.2. Ak chcete pridať heslo, vyber

Page 47

Inštalácia softvérových aktualizáciíSoftvér spoločnosti HP, systému Windows a tretích strán nainštalovaný v počítači sa musí pravidelne aktualizovať,

Page 48 - Používanie hesiel

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkým vstupnými

Page 49

Ak chcete skontrolovať novšie verzie systému BIOS, pozrite si časť Prevzatie aktualizácie systému BIOS na strane 41.Prevzatie aktualizácie systému BIO

Page 50

10 Používanie nástroja HP PC Hardware DiagnosticsPoužívanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows (len vybrané produkty)HP PC Hardware Diagnosti

Page 51

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows● Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows sú k dispozícii len v angličtin

Page 52 - Zistenie verzie systému BIOS

Keď nástroj HP PC Hardware Diagnostics UEFI zistí poruchu, ktorá vyžaduje výmenu hardvéru, vygeneruje 24-miestny identikačný kód chyby. Pre pomoc pri

Page 53

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty)POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov

Page 54 - Diagnostics

Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocou nastavenia funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v pomôcke Co

Page 55

11 Zálohovanie a obnovenieTáto kapitola obsahuje informácie o vytváraní zálohy a obnove a oprave systému.Systém Windows poskytuje nástroje na zálohova

Page 56

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57

Vytvorenie obnovovacích médií HP Recovery (len vybrané výrobky)Po úspešnej kongurácii počítača použite nástroj HP Recovery Manager na vytvorenie zálo

Page 58

● Proces vytvárania môže trvať hodinu alebo dlhšie. Tento proces neprerušujte.● V prípade potreby môžete program ukončiť pred dokončením vytvárania vš

Page 59 - 11 Zálohovanie a obnovenie

1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager.2. Vyberte položku Reinstall drivers and/o

Page 60 - Skôr ako začnete

Obnovenie pomocou oblasti HP Recovery (len vybrané produkty)Oblasť HP Recovery (len vybrané výrobky) umožňuje vykonať obnovu systému bez obnovovacích

Page 61 - Obnovovanie a obnovenie

1. Vložte obnovovacie médium HP.2. Prejdite do ponuky Spustenie systému.Počítače alebo tablety s pripojenou klávesnicou:▲ Zapnite alebo reštartujte po

Page 62

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 63

Príkon Menovité hodnoty19,5 V pri jednosmernom prúde 16,92 A – 330 WPort DC externého napájacieho zdroja HP (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Tento prod

Page 64

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 65 - 12 Špecikácie

14 PrístupnosťPrístupnosťSpoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spoločnosti, čo

Page 66 - Prevádzkové prostredie

prístupnosťou rozvíjať a napredovať vo svojej kariére a umožniť organizáciám lepšie integrovať prístupnosť a zjednodušenie ovládania do svojich produk

Page 67 - 13 Elektrostatický výboj

Obsah1 Úvodné informácie ...

Page 68 - 14 Prístupnosť

Ak potrebujete ďalšiu podporu ohľadom funkcií zjednodušenia ovládania na vašom produkte HP, pozrite si Kontaktovanie podpory na strane 61.Ďalšie odkaz

Page 69 - Vyhodnotenie potrieb

Legislatíva a predpisyDôležitosť oblasti prístupnosti informačných technológií a informácií v legislatíve narastá. Táto časť obsahuje odkazy na inform

Page 70 - Štandardy a legislatíva

zamestnávania, informácií a komunikácie. Zákon AODA sa vzťahuje na vládu provincie Ontario, legislatívne zhromaždenie, každú stanovenú organizáciu ver

Page 71 - Legislatíva a predpisy

POZNÁMKA: Nejde o úplný zoznam. Tieto organizácie sú uvedené len na informačné účely. Spoločnosť HP nepreberá žiadnu zodpovednosť za informácie alebo

Page 72 - Austrália

● Nepočujúci zákazníci a zákazníci s postihnutím sluchu, ktorí majú otázky o technickej podpore alebo prístupnosti produktov spoločnosti HP:● Zavolajt

Page 73 - Kontaktovanie podpory

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 26aktualizácia programov a ovládačov 33antény siete WLAN, identikácia 6antivírusový softv

Page 74

HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Diagnostika hardvéru počítača HP)používanie 43prevzatie 44spustenie 44HP PC Hardware Diagnostics Windowsinštalácia 43

Page 75 - Register

osvedčené postupy 1otvor pre bezpečnostné lanko, identikácia 5otvorybezpečnostné lanko 5čítač pamäťových kariet 4ovládacie prvky bezdrôtovej komuniká

Page 76

vloženievoliteľný bezpečnostný lankový zámok 39vypnutie 27vypnutie počítača 27WWindowsbod obnovenia systému 47Windows Hello 18používanie 37Zzákaznícka

Page 77

Pripojenie slúchadiel ......... 18Prip

Page 78

7 Údržba počítača .................................

Comments to this Manuals

No comments