HP OMEN - 15-dc0086nr User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP OMEN - 15-dc0086nr. HP OMEN - 15-dc0004tx Ghid pentru utilizator [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Page 2

Determinarea versiunii de BIOS ... 45Descărcarea

Page 3

12 Specificaţii ...

Page 5

1 Pornirea corectăAcest computer este un instrument puternic, conceput pentru a îmbunătăţi lucrul şi divertismentul. Citiţi acest capitol pentru a aa

Page 6

Mai multe resurse HPPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest

Page 7

Resurse CuprinsIMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a ghidului pentru utilizatori, trebuie să fiţi conectat la Internet.*Garanţia limit

Page 8

2 Familiarizaţi-vă cu computerulComputerul dvs. dispune de componente cu rating maxim. Acest capitol oferă detalii despre componentele dvs., unde sunt

Page 9

Partea dreaptăComponentă Descriere(1) Led de unitate ● Alb clipitor: unitatea de disc este accesată.● Chihlimbariu: HP 3D DriveGuard a parcat temporar

Page 10

Componentă Descriere(2) Mufă combinată ieşire audio (căşti)/intrare audio (microfon)Conectează dispozitive opţionale, precum difuzoare stereo alimenta

Page 11

Componentă Descriere(2) Mufă/leduri de stare RJ-45 (pentru reţea) Conectează un cablu de reţea.● Alb: reţeaua este conectată.● Chihlimbariu: se efectu

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub licenţă.

Page 13 - 1 Pornirea corectă

AfişajComponentă Descriere(1) Microfoane interne Înregistrează sunet.(2) Led pentru cameră Aprins: camera este în funcţiune.(3) Camere Vă permit să ef

Page 14 - Mai multe resurse HP

Zona tastaturiiZonă de atingereComponentă Descriere(1) Suprafaţa zonei de atingere Interpretează gesturile efectuate cu degetele pentru a deplasa in

Page 15 - Mai multe resurse HP 3

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare ● Aprins: computerul este pornit.● Clipitor: computerul este în starea Repaus, un mod d

Page 16 - Localizarea software-ului

ButonComponentă DescriereButon de alimentare ● Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.● Când computerul este pornit, apăsaţi scu

Page 17 - Partea stângă

Taste specialeComponentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn.(2) Tasta fn Execută func

Page 18 - Partea din spate

Pictogramă DescriereÎmpiedică vizualizarea de către persoanele aate în unghiurile laterale. Dacă este necesar, reduceţi sau creşteţi luminozitatea pe

Page 19 - Partea din spate 7

Partea inferioară Componentă Descriere(1) Difuzoare Redau sunetul.(2) Orificii de ventilaţie Permit răcirea componentelor interne prin intermediul

Page 20

Componentă (1) Numele produsului HP (2) Numărul modelului (3) ID-ul produsului (4) Numărul de serie (5) Perioada de garanţie Componentă (1) Num

Page 21 - Zona tastaturii

3 Conectarea la o reţea Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii d

Page 22 - Indicatoare luminoase

Tasta „mod avion”Computerul poate avea o tastă „mod avion”, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitiv

Page 23 - Zona tastaturii 11

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Page 24 - Taste de

După ce conexiunea este efectuată, faceţi clic dreapta pe pictograma de stare a reţelei, din extrema dreaptă a barei de activităţi, pentru a verifica

Page 25 - Zona tastaturii 13

● Mouse● Tastatură externăConectarea dispozitivelor BluetoothÎnainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth, trebuie să stabiliţi o conexiune Blue

Page 26 - Etichete

4 Utilizarea caracteristicilor de divertismentUtilizaţi computerul HP ca pe un centru de divertisment, pentru a socializa prin intermediul camerei, pe

Page 27 - Etichete 15

Pentru a conecta căşti wireless la computer, urmaţi instrucţiunile producătorului de dispozitive.Conectarea unui microfonPentru a înregistra sunete, c

Page 28 - 3 Conectarea la o reţea

Conectarea unui dispozitiv cu Thunderbolt utilizând un cablu USB Type-C (numai la anumite produse)NOTĂ: Pentru a conecta un dispozitiv cu USB Type-C T

Page 29 - Conectarea la o reţea WLAN

Conectarea dispozitivelor video utilizând un cablu HDMI (numai la anumite produse)NOTĂ: Pentru a conecta la computer un dispozitiv cu HDMI, aveţi nevo

Page 30

Configurarea caracteristicii audio HDMIHDMI este singura interfaţă video care acceptă conţinut video şi audio de înaltă definiţie. După ce conectaţi l

Page 31

● Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern.● Numai pe al doilea ecran: Vizualiz

Page 32 - Utilizarea sistemului audio

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul extern.26 Capitolul 4 Utilizarea caracteristicilor de divertisment

Page 33 - Utilizarea setărilor de sunet

5 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului într-unul sau mai multe din următoarele moduri:● Prin gesturi de atingere direct pe ecr

Page 34

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Page 35

Glisare cu două degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de glisare cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o

Page 36

Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta

Page 37

Utilizarea unei tastaturi sau a unui mouse, care sunt opţionaleO tastatură sau un mouse (opţionale) vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să de

Page 38

6 Gestionarea consumului de energieComputerul poate să funcţioneze cu alimentare de la acumulator sau de la sursa de alimentare externă. Când computer

Page 39 - 5 Navigarea pe ecran

NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la ieşirea din starea de Repaus, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrările dvs.

Page 40

1. Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise.2. Selectaţi butonul Start, selectaţi pictograma Alimentare, apoi selectaţi Închidere.Când

Page 41

● Când nivelul de încărcare al acumulatorului este între zero şi 50%, acumulatorul se va încărca la 50% din capacitatea maximă în mai puţin de 30-45 d

Page 42

– sau –● Pictograma Alimentare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare al acumulatorului.NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare

Page 43

Acumulatorul/acumulatoarele din acest produs nu pot fi uşor înlocuite de utilizatori. Scoaterea sau înlocuirea acumulatorului pot afecta acoperirea ga

Page 44

7 Întreţinerea computeruluiEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest ca

Page 45

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)IMPORTANT: Anumite produse sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seria

Page 46

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Page 47

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Page 48

● Opriţi, apoi deconectaţi toate dispozitivele externe.● Opriţi computerul.● Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. Păstraţi copia de rezervă sepa

Page 49 - 7 Întreţinerea computerului

8 Securizarea computerului şi a informaţiilorSecuritatea computerului este esenţială pentru protejarea confidenţialităţii, a integrităţii şi a disponi

Page 50 - Curăţarea computerului

Setarea parolelor în Setup Utility (BIOS)Parolă FuncţieAdministrator password (Parolă de administrator) ● Trebuie introdusă de fiecare dată când acces

Page 51 - Proceduri de curăţare

Pentru a configura Windows Hello, urmaţi aceşti paşi:1. Selectaţi butonul Start, selectaţi Setări, selectaţi Conturi, apoi selectaţi Opţiuni de conect

Page 52

Instalarea actualizărilor de softwareSoftware-ul HP, Windows şi de la terţi instalat pe computerul dvs. trebuie să fie actualizat în mod regulat pentr

Page 53 - Utilizarea parolelor

9 Cum se utilizează Setup Utility (BIOS)Setup Utility sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de int

Page 54

Pentru a verifica dacă există versiuni ulterioare ale BIOS-ului, consultaţi Descărcarea unei actualizări de BIOS, la pagina 46.Descărcarea unei actual

Page 55

10 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware DiagnosticsUtilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows (numai la anumite modele)HP PC Har

Page 56

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)

Page 57

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics Windows● Instrucţiunile de descărcare pentru HP PC Hardware Diagnostics Windows sunt furnizate n

Page 58

Dacă PC-ul dumneavoastră nu va încărca sistemul de operare Windows, puteţi să utilizaţi HP PC Hardware Diagnostics UEFI pentru a diagnostica problemel

Page 59 - Diagnostics

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI după numele sau numărul de produs (numai la anumite produse)NOTĂ: La anumite produse, poate

Page 60

Particularizarea setărilor caracteristicii Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIUtilizând setarea Remote HP PC Hardware Diagnostics în Computer Setup

Page 61

11 Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperareaAcest capitol furnizează informaţii despre următoarele procese, care sunt proceduri standard pentru

Page 62

cazurile în care unitatea de disc este coruptă sau a fost înlocuită, suportul de recuperare HP poate fi utilizat pentru a reinstala sistemul de operar

Page 63

Crearea suporturilor de recuperarePentru a crea suporturi de recuperare HP utilizând HP Recovery Manager:IMPORTANT: În cazul unei tablete cu tastatură

Page 64

trebuie să utilizaţi suporturile de recuperare HP. Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (n

Page 65 - Înainte de a începe

Pentru computere sau tablete cu tastaturi ataşate:▲ Apăsaţi f11 în timp ce computerul se iniţializează sau ţineţi apăsată tasta f11 în timp ce apăsaţi

Page 66 - Restaurare şi recuperare

Porniţi sau reporniţi tableta, apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de descreştere a volumului, apoi selectaţi f9.3. Selectaţi unitatea optică sau u

Page 67

Cuprins1 Pornirea corectă ...

Page 68

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Page 69

NOTĂ: Acest produs este proiectat pentru sistemele energetice IT din Norvegia, cu tensiune de linie care nu depăşeşte 240 V rms.Mediul de funcţionareF

Page 70 - 12 Specificaţii

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Page 71 - Mediul de funcţionare

14 AccesibilitateAccesibilitateCompania HP lucrează pentru a îmbina diversitatea, includerea şi munca/viaţa în structura companiei noastre, astfel înc

Page 72 - 13 Descărcarea electrostatică

Asociaţia internaţională a specialiştilor în accesibilitate (International Association of Accessibility Professionals - IAAP)IAAP este o asociaţie non

Page 73 - 14 Accesibilitate

● Tablete HP Slate 7 – Activarea caracteristicilor de accesibilitate pe tableta HP (Android 4.1/Jelly Bean)● PC-uri HP SlateBook – Activarea caracteri

Page 74

vârstnici ai internetului, care au nevoi de accesibilitate. Recomandările WCAG 2.0 definesc caracteristicile conţinutului accesibil:● Perceptibil (de

Page 75 - Standarde şi legislaţie

Legea privind accesibilitatea comunicaţiilor şi conţinutului video în secolul 21 (21st Century Communications and Video Accessibility Act - CVAA)CVAA

Page 76 - Legislaţie şi reglementări

AustraliaGuvernul australian şi-a anunţat planul de a implementa Recomandările privind accesibilitatea conţinutului web (Web Content Accessibility Gui

Page 77 - Marea Britanie

Alte resurse privind dizabilităţile● Programul de asistenţă tehnică ADA (Americans with Disabilities Act)● Reţeaua Afaceri şi dizabilităţi (Business &

Page 78 - Instituţii educaţionale

Conectarea căştilor ... 20Con

Page 79 - Legături HP

IndexAaccesibilitate 61actualizare programe şi drivere 38actualizări software, instalare 44acumulatordescărcare 34economisire energie 34găsirea inform

Page 80

gest de atingere pe zona de atingere şi pe ecranul senzitiv 27gest de glisare cu două degete pe zona de atingere 28gest de glisare cu un deget pe ecra

Page 81

porturiDisplayPort Dual-Mode 7HDMI 7, 23, 24port USB SuperSpeed cu HP Sleep and Charge 7port USB Type-C cu conector de alimentare şi Thunderbolt, cu H

Page 82

anulare volum 13comutare imagine de pe ecran13ecran de confidenţialitate 13identificare 12lumină de fundal tastatură 13luminozitate ecran 13mod „avion

Page 83

Rezolvarea unui nivel scăzut de încărcare al acumulatorului când este disponibilă sursa de alimentare externă ...........

Comments to this Manuals

No comments