HP OMEN - 15-dc0086nr User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP OMEN - 15-dc0086nr. HP OMEN - 15-dc0004tx [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 85
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ръководство на потребителя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Summary of Contents

Page 1 - Ръководство на потребителя

Ръководство на потребителя

Page 2

Актуализиране на Setup Utility (BIOS) ...

Page 5

1 Правилно стартиранеТози компютър е мощен инструмент, създаден да подобри работата и забавленията ви. Прочетете тази глава, за да научите за най-добр

Page 6

Още източници на информация на HPЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте

Page 7 - Съдържание

Източник на информация СъдържаниеВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя.*Мо

Page 8

2 Опознайте компютъра сиВашият компютър разполага с компоненти от най-висок клас. Тази глава предоставя информация за компонентите, тяхното местополож

Page 9

Дясна странаКомпонент Описание(1) Индикатор за дисково устройство ● Мигащо бяло: Твърдият диск се използва.● Жълто: Функцията HP 3D DriveGuard временн

Page 10

Компонент Описание(2) Комбиниран куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон)Свързва допълнителни стерео високоговорители със собствено

Page 11

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. с лиценз. Intel, Cele

Page 13 - 1 Правилно стартиране

ДисплейКомпонент Описание(1) Вътрешни микрофони Записват звук.(2) Индикатор на камерата Включено: Камерата се използва.(3) Камера(и) Позволява(т) да п

Page 14

Област на клавиатуратаТъчпадКомпонент Описание(1) Зона на тъчпада Разчита жестовете на пръста ви, за да премести показалеца или да активира елементи

Page 15

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор на захранването ● Включено: Компютърът е включен.● Мигащо: Компютърът е в състояние на заспиване, което е съ

Page 16 - 2 Опознайте компютъра си

БутонКомпонент ОписаниеБутон на захранването ● Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за да включите компютъра.● Когато компютърът е включен,

Page 17 - Лява страна

Специални клавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява конк

Page 18 - Задна страна

▲ За да използвате клавиш за действие, натиснете и задръжте клавиша.Икона ОписаниеПомага за предотвратяване на гледане в екрана от странични зрители.

Page 19 - Задна страна 7

Икона ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Преди да имате възможност за осъществяване на безжична връзка, трябва да конфигурирате безжична мрежа.Долна страна Компонент

Page 20

продукта или номера на модела. Намерете тази информация, преди да се свържете с отдела за поддръжка.Сервизният етикет ще прилича на един от примерите,

Page 21 - Област на клавиатурата

3 Свързване към мрежа Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате инф

Page 22 - Индикатори

Клавиш за самолетен режимКомпютърът може да има клавиш за самолетен режим, едно или повече безжични устройства, както и един или два индикатора на без

Page 23 - Област на клавиатурата 11

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Page 24 - Клавиши за действие

След като връзката бъде осъществена, щракнете с десния бутон върху иконата за състоянието на мрежата най-вдясно на лентата на задачите, за да потвърди

Page 25 - Област на клавиатурата 13

Използване на Bluetooth безжични устройства (само при някои продукти)Bluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, които

Page 26 - Долна страна

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа шумопотискащ елемент (

Page 27

4 Функции за развлечениеИзползвайте компютъра на HP като станция за забавления, от която можете да се социализирате чрез камерата, да се наслаждавате

Page 28 - 3 Свързване към мрежа

За да свържете безжични слушалки към компютъра, следвайте инструкциите на производителя на устройството.Свързване на микрофонЗа да записвате аудио, св

Page 29 - Свързване към WLAN мрежа

За информация относно използването на функциите за видео направете справка с HP Support Assistant.Свързване на Thunderbolt устройство с помощта на USB

Page 30

Свързване на видеоустройства с помощта на HDMI кабел (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете HDMI устройство с компютъра, ви трябва HDMI ка

Page 31

Конфигуриране на HDMI аудиоHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа HD видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към компютъра, может

Page 32

● Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство.● Само на втори екран: Гледане на изображението сам

Page 33 - 4 Функции за развлечение

2. Свържете другия край на кабела към външното устройство.Използване на пренос на данни 27

Page 34 - Използване на видео

iv Предупреждение за безопасност

Page 35

5 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини:● Използване на жестове с пръсти директно

Page 36

● Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху зоната на тъчпада или сензорния екран, разделени един от друг, след което ги приближите.●

Page 37 - Конфигуриране на HDMI аудио

● Натиснете с четири пръста върху тъчпада, за да отворите работния център и да видите текущите настройки и уведомления.Плъзгане с три пръста (само за

Page 38 - Използване на пренос на данни

Използване на допълнителна клавиатура или мишкаОпционалната клавиатура или мишката ви позволяват да пишете, да избирате елементи, да превъртате и да и

Page 39

6 Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи на захранване от б

Page 40 - 5 Придвижване на екрана

Когато компютърът излезе от режим на заспиване, работата ви продължава от екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на

Page 41

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранванет

Page 42

компютъра променливотоков адаптер на HP функцията за бързо зареждане HP Fast Charge работи по един или повече от следните начини:● Когато оставащият з

Page 43

Идентифициране на ниските нива на батериятаКогато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се

Page 44 - 6 Управление на захранването

Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете

Page 45 - Изключване на компютъра

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)ВАЖНО: Някои продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/N37xx или

Page 46

7 Поддържане на компютъраМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя инфор

Page 47

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Page 48 - Фабрично запечатана батерия

● Суха кърпа от микрофибър или шамоа (антистатична неомаслена кърпа)● Антистатични кърпиВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да п

Page 49 - Работа на външно захранване

Пътуване с компютъра или транспортиранеАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудван

Page 50 - 7 Поддържане на компютъра

8 Защита на компютъра и информациятаЗащитата на компютъра е нещо много важно с оглед предпазване на конфиденциалност, целокупност и достъпност на ваша

Page 51 - Почистване на компютъра

Задаване на пароли в Setup Utility (BIOS)Парола ФункцияАдминистраторска парола ● Трябва да се въвежда при всяко влизане в Setup Utility (BIOS).● Ако з

Page 52 - Процедури за почистване

За да конфигурирате Windows Hello, следвайте тези стъпки:1. Изберете бутона Старт, изберете Настройки, изберете Акаунти, след което изберете Опции за

Page 53

Инсталиране на софтуерни актуализацииСофтуерът на HP, Windows и трети лица, инсталиран на вашия компютър, трябва редовно да се актуализира, за да се п

Page 54 - Използване на пароли

9 Използване на Setup Utility (BIOS)Setup Utility или базовата входно-изходна система (BIOS) контролира комуникацията между всички входни и изходни ус

Page 55

1. Стартирайте Setup Utility (BIOS) (вж. Стартиране на Setup Utility (BIOS) на страница 46).2. Изберете Main (Главни), изберете System Information (Си

Page 56 - Използване на защитна стена

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)

Page 57

3. Като използвате записания по-рано път на твърдия диск, отворете папката, където се намира актуализацията.4. Щракнете двукратно върху файла, който и

Page 58

10 Използване на HP PC Hardware DiagnosticsИзползване на HP PC Hardware Diagnostics Windows (само при някои продукти)HP PC Hardware Diagnostics Window

Page 59

Изтегляне на най-новата версия на HP PC Hardware Diagnostics WindowsЗа да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics Windows, изпълнете следните стъпки:1. О

Page 60

ЗАБЕЛЕЖКА: За да стартирате диагностика на трансформируем компютър, компютърът трябва да е в режим на преносим компютър и трябва да използвате прикаче

Page 61

Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти може да е необходимо д

Page 62

Персонализиране на настройките на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIКато използвате настройката Remote HP PC Hardware Diagnostics в Computer Setup

Page 63

11 Архивиране и възстановяванеТази глава предоставя информация за посочените по-долу процеси, които са стандартна процедура за повечето продукти:● Арх

Page 64

Създаване на носител на HP Recovery (само при някои продукти)След като успешно конфигурирате компютъра, използвайте HP Recovery Manager, за да създаде

Page 65

● Този процес може да отнеме повече от час. Не прекъсвайте този процес.● Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да сте приключили с

Page 66

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Reinstall drivers and/or applicat

Page 67 - Преди да започнете

Съдържание1 Правилно стартиране ...

Page 68 - Възстановяване

Възстановяване с помощта на дела на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата б

Page 69

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Осъществете достъп до менюто за стартиране на системата.За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲ Включ

Page 70

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Page 71

ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е предназначен за ИТ захранващи системи в Норвегия с напрежение фаза-фаза, не по-високо от 240 V rms.Работна средаФактор Метри

Page 72 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Page 73 - Работна среда

14 ДостъпностДостъпностHP се стреми да вплете многообразието, включването и баланса между работата и свободното време в тъканта на компанията, така че

Page 74 - 13 Електростатично разреждане

Международна асоциация на специалистите по достъпност (IAAP)IAAP е асоциация с нестопанска цел, фокусирана върху развитието на професиите, свързани с

Page 75 - 14 Достъпност

● Персонални компютри HP – Опции за достъпност на Windows 10● Таблети HP Slate 7 – Активиране на функциите за достъпност на вашия HP таблет (Android 4

Page 76 - Оценка на потребностите

позволяват на уеб разработчиците гъвкавост за иновации. WCAG 2.0 също така са одобрени като ISO/IEC 40500:2012.WCAG адресират конкретно бариерите в до

Page 77 - Стандарти и закони

на обаждащите се абонати менюта за избор. За повече информация посетете Информация за Раздел 255 на Федералната комисия по комуникациите.Закон за дост

Page 78

Свързване на слушалки ... 21Свързване

Page 79

Обединеното кралствоЗаконът за борба с дискриминацията спрямо хора с увреждания от 1995 г. (DDA) е приет, за да се гарантира, че уеб сайтовете са дост

Page 80 - Организации

Образователни институции● Калифорнийски държавен университет, Нортридж, Център за хора с увреждания (CSUN)● Университет на Уисконсин – Мадисън, Trace

Page 81 - Връзка с отдела за поддръжка

Азбучен указателАактуализиране на програми и драйвери 39антивирусен софтуер, използване 44архив, създаване 54архиви 54архивиране на софтуер и информац

Page 82 - Азбучен указател

Жжестове за сензорен екранплъзгане с един пръст 30жестове с тъчпаданатискане с два пръста 29натискане с четири пръста 29плъзгане с два пръста 29плъзга

Page 83

натискане с четири пръста, жест с тъчпада 29ниско ниво на батерията 36нормативна информациябезжично устройство, етикети със сертификация 15нормативен

Page 84

тъчпадизползване 28Ууправление на захранването 32управление на операционната система 17Ффабрично запечатана батерия 36Ххардуер, откриване 4хибернацияв

Page 85

Решаване на проблем с ниско ниво на батерията .................. 36Решаване на проблем с ниско н

Comments to this Manuals

No comments