HP OMEN - 15-ce020ns User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP OMEN - 15-ce020ns. HP OMEN - 15t-ce000 CTO Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

10 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics ... 49Použív

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

13 Elektrostatický výboj ...

Page 5

1 Spustenie počítačaTento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdete informácie o správnom pou

Page 6

Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HPZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj Obs

Page 7

Zdroj ObsahV krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.co

Page 8

2 Oboznámenie sa s počítačomVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲ Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte

Page 9

Pravá stranaPOZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.Súčasť Popis Optická jednotka (len vybrané produkty) V závislost

Page 10

Ľavá stranaPOZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.Súčasť PopisOtvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie volit

Page 11

Súčasť PopisVAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia.

Page 12

© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licen

Page 13 - 1 Spustenie počítača

Súčasť PopisPort HDMI Slúži na pripojenie voliteľného videozariadenia alebo zvukového zariadenia, napríklad televízora s vysokým rozlíšením, inej komp

Page 14

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Keď sú zariadenia v tom istom čase pripojené ku kombinovanému konektoru zvukového výstupu (slúchadlá)/vstupu (mikrofón) aj ku ko

Page 15 - Zdroj Obsah

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Funkcie kamery sa líšia v závislosti od jej hardvéru a softvéru nainštalovaného v produkte.Antény siete WLAN* (2) Vysielajú a pr

Page 16

Oblasť klávesniceTouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke.POZNÁMK

Page 17 - Pravá strana

IndikátorySúčasť Popis(1) Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý.● Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V poč

Page 18 - Ľavá strana

TlačidloSúčasť PopisTlačidlo napájania ● Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.● Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto

Page 19 - Ľavá strana 7

Špeciálne klávesyPOZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.Súčasť Popis(1) Klávesy pre herné makrá (len vybrané produ

Page 20

Súčasť Popis▲ Tento kláves stlačte a podržte v kombinácii s klávesom fn.Funkčné klávesyFunkčný kláves vykonáva funkciu, ktorú označuje ikona na kláves

Page 21 - Obrazovka

Spodná strana Súčasť Popis Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa au

Page 22

Súčasť (1) Názov produktu HP (2) Číslo modelu (3) ID produktu (4) Sériové číslo (5) Záručná lehota Súčasť (1) Názov produktu HP (2) ID produkt

Page 23 - Oblasť klávesnice

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - Indikátory

Panel s nástrojmi softvéru HP OMEN Command Center predstavuje ústredné miesto na prístup a konguráciu nasledujúcich funkcií:POZNÁMKA: Funkcie sa môžu

Page 25 - Tlačidlo

3 Pripojenie k sieti Pri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej

Page 26 - Špeciálne klávesy

▲ Na paneli úloh kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu stavu siete a vyberte možnosť Nastavenia siete a internetu.Pripojenie k sieti WLANPOZNÁMKA: P

Page 27 - Funkčné klávesy

Na aktiváciu mobilnej širokopásmovej služby môže byť potrebné číslo IMEI alebo MEID modulu HP Mobile Broadband. Číslo môže byť vytlačené na štítku umi

Page 28 - Spodná strana

Pripojenie zariadení BluetoothPred použitím zariadenia Bluetooth musíte vytvoriť pripojenie Bluetooth:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte

Page 29 - HP OMEN Command Center

4 Zábava s multimediálnymi funkciamiSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálne centrum na sociálne kontakty prostredníctvom kamery, na vychutná

Page 30

Pripojenie mikrofónuAk chcete nahrávať zvuk, zapojte mikrofón do konektora pre mikrofón na počítači. Pri nahrávaní dosiahnete najlepšie výsledky, keď

Page 31 - 3 Pripojenie k sieti

Pripojenie zariadenia Thunderbolt pomocou kábla USB Type-C (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Pripojenie zariadenia USB Type-C Thunderbolt™ k počítaču vy

Page 32 - Pripojenie k sieti WLAN

Ak chcete zobraziť obraz z obrazovky počítača na televízore alebo monitore s vysokým rozlíšením, pripojte toto zariadenie s vysokým rozlíšením podľa n

Page 33

Prepnutie zvuku do reproduktorov počítača:1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu Reproduktory v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo a potom kl

Page 34

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35 - Používanie zvuku

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových obrazoviek kompatibilných so štandardom Miracast (len vybrané produkty)Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôto

Page 36 - Používanie videa

5 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,● pomo

Page 37

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta potiahnutia dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nado

Page 38 - Kongurácia zvuku HDMI

Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými o

Page 39 - (len vybrané produkty)

Používanie voliteľnej klávesnice alebo myšiVoliteľná klávesnica alebo myš umožňuje písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií

Page 40 - Využívanie prenosu údajov

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 41 - 5 Navigácia na obrazovke

Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty)V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený použí

Page 42

Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky v uvedenom poradí:● Stlačte klávesy ctrl+alt+dele

Page 43

Ak chcete používať funkciu HP Fast Charge, vypnite počítač a pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču aj externému napájaniu.Zobrazenie energie ba

Page 44

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone Stav batérie nájdete v časti Používanie ikony Stav batérie a ponuky Možnosti napájania na strane 35.Počítač vykoná

Page 45 - 6 Správa napájania

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebo

Page 46 - Vypnutie počítača

Keď je počítač pripojený k externému napájaniu pomocou schváleného sieťového adaptéra alebo voliteľnej rozširujúcej základne/zariadenia, nepoužíva nap

Page 47 - Napájanie z batérie

7 Údržba počítačaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástro

Page 48 - Úspora energie batérie

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 49 - Zapečatená batéria od výrobcu

Postupy čisteniaNa bezpečné čistenie počítača používajte postupy uvedené v tejto časti.VAROVANIE! Nepokúšajte sa čistiť počítač, keď je zapnutý, aby s

Page 50

● Pri cestovaní lietadlom prepravujte počítač ako príručnú batožinu. Neprepravujte ho so zvyšnou batožinou.UPOZORNENIE: Zabráňte pôsobeniu magnetickýc

Page 51 - 7 Údržba počítača

8 Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov. Štandardné bezpečnostn

Page 52 - Čistenie počítača

Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu ● Musíte ho zadať pri každom spustení pomôcky Setup Utility (BIOS).● Ak zabud

Page 53 - Postupy čistenia

Na nastavenie funkcie Windows Hello postupujte podľa týchto krokov:1. Stlačte tlačidlo Štart a vyberte položky Nastavenie, Kontá a Možnosti prihláseni

Page 54

UPOZORNENIE: Spoločnosť Microsoft zasiela výstrahy týkajúce sa aktualizácií systému Windows, ktoré môžu zahŕňať aktualizácie zabezpečenia. Ak chcete c

Page 55 - Používanie hesiel

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkým vstupnými

Page 56

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57

Ak chcete skontrolovať novšie verzie systému BIOS, pozrite si časť Prevzatie aktualizácie systému BIOS na strane 48.Prevzatie aktualizácie systému BIO

Page 58

10 Používanie nástroja HP PC Hardware DiagnosticsPoužívanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj p

Page 59 - Zistenie verzie systému BIOS

Prevzatie najnovšej verzie nástroja HP PC Hardware Diagnostics WindowsPri preberaní nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows postupujte podľa týcht

Page 60

POZNÁMKA: Ak chcete spustiť diagnostiku na polohovateľnom počítači, počítač musí byť v režime notebooku a musíte používať pripojenú klávesnicu.POZNÁMK

Page 61 - Diagnostics

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty)POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov

Page 62

Prispôsobenie nastavení funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomocou nastavenia funkcie Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v pomôcke Co

Page 63

11 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich, pre väčšinu produktov štandardných postupoch:● Zálohovanie svojich osob

Page 64

POZNÁMKA: Ak počítač popri oblasti systému Windows neuvádza aj oblasť na obnovenie, obráťte sa na oddelenie technickej podpory kvôli získaniu obnovova

Page 65

1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz recovery a potom vyberte položku HP Recovery Manager.2. Vyberte položku Vytvoriť obnovovacie mé

Page 66 - 11 Zálohovanie a obnovenie

POZNÁMKA: Ak ste vymenili pevný disk počítača, môžete využiť funkciu Factory Reset na nainštalovanie operačného systému a softvéru nainštalovaného vo

Page 67 - Vytvorenie obnovovacích médií

Obsah1 Spustenie počítača ...

Page 68 - Obnovovanie a obnovenie

Pre tablety bez klávesnice:▲ Zapnite alebo reštartujte tablet, rýchlo podržte tlačidlo zvýšenia hlasitosti a stlačte f11.2. V ponuke možností spusteni

Page 69

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvárať obnovovacie médiá HP. Pred odstránením oblasti na obnovenie

Page 70

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 71

Príkon Menovité hodnoty19,5 V pri jednosmernom prúde 16,92 A – 330 WPort DC externého napájacieho zdroja HP (len vybrané produkty)POZNÁMKA: Tento prod

Page 72 - 12 Špecikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 73 - Prevádzkové prostredie

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Page 74 - 13 Elektrostatický výboj

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 33aktualizácia programov a ovládačov 40antény siete WLAN, identikácia 10antivírusový soft

Page 75 - 14 Zjednodušenie ovládania

indikátory stavu sieťového konektora RJ-45, identikácia 6, 8Indikátor zariadenia TouchPad 12informácie o batérii, vyhľadanie 36informačné zdroje spol

Page 76 - Register

port Thunderbolt s funkciou HP Sleep and Chargeidentikácia USB Type-C 8port USB SuperSpeed, identikácia5port USB SuperSpeed s funkciou HP Sleep and

Page 77

WWindowsbod obnovenia systému 54obnovovacie médiá 54zálohovanie 54Windows Hello 23používanie 44Zzálohovanie 54zálohovanie, vytváranie 54zálohovanie so

Page 78

Pripojenie slúchadiel ......... 23Prip

Page 79

Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie, keď nie je k dispozícii žiadny zdroj napájania ................

Comments to this Manuals

No comments