HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Felhasználói útmutató [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Page 2

8 Karbantartás ...

Page 3 - Biztonsági figyelmeztetés

12 Műszaki jellemzők ...

Page 5

1 Üdvözöljük!A következő lépések elvégzését javasoljuk a számítógép üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy alegtöbbet hozhassa ki kiváló befekt

Page 6

InformációforrásokEbből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletesinformációkat biztosító források és ú

Page 7 - Tartalomjegyzék

Forrás TartalomKattintson a tálcán található kérdőjel ikonra.2. Válassza a Saját számítógép elemet, majd válasszaa Jótállás és szolgáltatások lehetősé

Page 8

2 RészegységekHardverek kereséseA számítógépen telepített hardverek megjelenítése:▲A tálca keresőmezőjébe írja be az eszközkezelő kifejezést, majd vál

Page 9

Jobb oldalRészegység Leírás(1)Hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti(mikrofon-) kombinált csatlakozóOpcionális aktív sztereó hangszóró, fejhallgató,

Page 10

Részegység Leírás●Borostyánsárga: Az akkumulátor töltöttségi szintje 0 és90 százalék között van.●Nem világít: Az akkumulátor nem töltődik.Ha nincs csa

Page 11

Részegység LeírásMEGJEGYZÉS: Az akkumulátor gyorsan lemerülhet, haakkumulátoros üzem közben több eszközt tölt.(4)Micro SD kártyaolvasó A micro Secure

Page 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye,amelyet a Hewlett-Packard Companylicencmegállapodás keretében

Page 13 - 1 Üdvözöljük!

Részegység Leírás1. A tálca keresőmezőjébe írja be a support kifejezést, majd válassza a HP Support Assistant alkalmazást.– vagy –Kattintson a tálcán

Page 14 - Információforrások

JelzőfényekRészegység Leírás(1)Tápfeszültségjelző fény ●Világít: A számítógép be van kapcsolva.●Villogó fény: A számítógép alvó állapotban van, amely

Page 15 - Információforrások 3

Gombok, hangszórók és az ujjlenyomat-olvasóRészegység Leírás(1)Tápkapcsoló gomb●Ha a számítógép ki van kapcsolva, ezzel a gombbal lehetbekapcsolni.●Ha

Page 16 - 2 Részegységek

Részegység Leírás(2) Hangszórórács Hang kibocsátására szolgál.(3) Ujjlenyomat-olvasó Segítségével a Windows rendszerbe jelszó helyett ujjlenyomatt

Page 17 - Jobb oldal

BillentyűkRészegység Leírás(1) esc billentyű Az fn billentyűvel együtt lenyomva információkat jelenít meg arendszerről.(2) fn billentyű A funkciób

Page 18 - Bal oldal

fn+funkcióbillentyűkombinációlenyomásaLeírásAlvó állapotot kezdeményez, amely az adatokat a rendszermemóriába menti. A képernyő és másrendszerösszetev

Page 19 - Kijelző 7

AlulnézetRészegység Leírás(1) Dokkoló eszköz fogadóelemei (2) Opcionális dokkolóeszköz csatlakoztatására használható.CímkékA számítógépre rögzített

Page 20 - Felülnézet

Részegység (2) Termékszám(3) A jótállás időtartama(4) Típusszám (csak egyes termékeken)Részegység (1) Típusnév (csak egyes termékeken) (2) Terméksz

Page 21 - Jelzőfények

3 Hálózati kapcsolatokA számítógépet mindenhová elviheti magával. De akár otthon is bejárhatja a világot, és több millió webhelyinformációihoz férhet

Page 22 - 10 2. fejezet Részegységek

Az operációs rendszer vezérlőinek használata:1. Gépelje be a vezérlőpult kifejezést a tálca keresőmezőjébe, majd válassza a Vezérlőpultlehetőséget.2.

Page 23 - Felülnézet 11

Biztonsági figyelmeztetésFIGYELEM! A számítógép túlmelegedése vagy egyéb hőhatás miatt bekövetkező károk veszélyénekcsökkentése érdekében ne helyezze

Page 24 - A gyorsbillentyűk használata

Az alábbi lépések végrehajtásával megtalálhatja a számot:1. A tálcán válassza a hálózati állapot ikonját.2. Válassza a Csatlakozási beállítások megtek

Page 25 - Felülnézet 13

Csatlakozás helyi hálózathoz (LAN) (csak egyes termékeken)Ha közvetlenül (és nem vezeték nélkül) szeretné csatlakoztatni a számítógépet egy, a lakásáb

Page 26 - Alulnézet

2. Csatlakoztassa a modemkábel másik végét egy RJ-11 fali telefon-csatlakozóaljzathoz (2).MEGJEGYZÉS: Ha a modemkábel a tv- és rádióadás által keltett

Page 27

4 Navigálás a képernyőnA számítógép képernyőjén az alábbi módokon navigálhat:●Érintőmozdulatok használata közvetlenül a számítógép képernyőjén (csak e

Page 28 - 3 Hálózati kapcsolatok

KoppintásA koppintás/dupla koppintás kézmozdulattal kiválaszthat vagy megnyithat egy elemet a képernyőn.●Mutasson a képernyőn egy tetszőleges elemre,

Page 29 - Csatlakozás WLAN hálózathoz

MEGJEGYZÉS: A kétujjas koppintás ugyanazt a funkciót hajtja végre, mint az egéren a jobb gombbal valókattintás.●Koppintson két ujjával az érintőtábla

Page 30

5 Szórakoztató funkciókA HP számítógépet munkára és szórakozásra is használhatja, kapcsolatba léphet másokkal a webkamerasegítségével, hangot és videó

Page 31 - Modemkábel csatlakoztatása

A mikrofonnal ellátott fejhallgatókat mikrofonos fejhallgatónak nevezik. Vezetékes mikrofonos fejhallgatóta számítógép hangkimeneti (fejhallgató-)/han

Page 32

1. Csatlakoztassa a VGA kábelt a monitortól vagy kivetítőtől a külső monitorporthoz a számítógéphezcsatlakoztatott opcionális dokkolóeszközön vagy a b

Page 33 - 4 Navigálás a képernyőn

2. A kábel másik végét dugja be a nagyfelbontású tévékészülékbe vagy monitorba.3. Az fn+f4 billentyűkombinációval válthat a számítógép-képernyő képéne

Page 34 - Koppintás

iv Biztonsági figyelmeztetés

Page 35

Vezetékes képernyők felfedezése és csatlakozás hozzájuk MultiStream TransportsegítségévelA MultiStream Transport (MST) lehetővé teszi több vezetékes m

Page 36 - 5 Szórakoztató funkciók

engedélyezett megjelenítőeszközön tükrözi a számítógép képernyőjét; Kiterjesztés, amely az összesengedélyezett megjelenítőeszközre kiterjeszti a számí

Page 37 - A videoeszközök használata

Az opcionális külső eszközök használataMEGJEGYZÉS: A szükséges szoftverekkel és illesztőprogramokkal, valamint a használandószámítógépporttal kapcsola

Page 38

2. Igazítsa a dokkolóeszközön lévő dokkolóposztokat a számítógép alján lévő fogadóelemekhez, majderessze a számítógépet addig a dokkolóeszközbe (2), a

Page 39 - A HDMI-hang beállítása

2. Csúsztassa a bővítőport-eszköz csatlakozóját számítógép dokkolócsatlakozójába, míg a csatlakozószilárdan helyre nem kerül.32 5. fejezet Szórakozt

Page 40

6 EnergiagazdálkodásMEGJEGYZÉS: A számítógépeken bekapcsológomb vagy csúszka lehet. Mindkét tápellátás-vezérlőre a be-vagy tápkapcsológomb kifejezést

Page 41

MEGJEGYZÉS: Amíg a számítógép alvó állapotban van, nem kezdeményezhet semmilyen hálózatikapcsolatot, és nem hajthat végre semmilyen műveletet.Az alvó

Page 42

●Az akkumulátor hátralévő töltöttsége és az aktuális energiagazdálkodási séma megjelenítéséhezhelyezze az egérmutatót a telepmérő ikon fölé .●Az energ

Page 43

További akkumulátorinformációk kereséseAz Akkumulátoradatok rész elérése:1. A tálca keresőmezőjébe írja be a support kifejezést, majd válassza a HP Su

Page 44

Az akkumulátor üzemidejének maximalizálásaAz akkumulátor üzemideje a készüléken használt programoktól függ, amíg a rendszer akkumulátorrólműködik. A m

Page 45 - 6 Energiagazdálkodás

A processzor konfigurációs beállításai (csak egyes típusokon)FONTOS: Egyes típusok az Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx sorozatú vagy Celeron ® N28xx/N29x

Page 46

– vagy –●Az Energiagazdálkodási lehetőségeknél válassza az alacsony fogyasztású beállításokat.●Lépjen ki a modemes alkalmazásokból, és szakítsa meg mi

Page 47 - Üzemeltetés akkumulátorról

Külső áramforrás használataFIGYELEM! Az esetleges biztonsági kockázatok csökkentése érdekében kizárólag a számítógéphezmellékelt váltóáramú tápegysége

Page 48

7BiztonságA számítógép védelmeA Windows operációs rendszer beépített biztonsági szolgáltatásai, valamint a nem a Windows rendszerheztartozó Computer S

Page 49

Jelszavak használataA jelszó egy karakterlánc, amellyel védhetők a számítógépen tárolt információk. Többféle jelszót állíthat beattól függően, hogy mi

Page 50 - Az akkumulátor cseréje

Jelszó FunkcióA DriveLock fő jelszava* A DriveLock szolgáltatással védett belső merevlemezhez valóhozzáférést védi. A DriveLock-védelem megszüntetésér

Page 51 - Külső áramforrás használata

●Billentyűzet nélküli táblagépek esetén:▲Kapcsolja ki a táblagépet. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentőgombbal együtt, amíg az indí

Page 52 - 7Biztonság

A BIOS rendszergazdai jelszó megadásaAmikor a számítógép a BIOS administrator password (BIOS rendszergazdai jelszó) parancssorban a jelszótkéri, írja

Page 53 - Jelszavak használata

A DriveLock-jelszó beállításaA DriveLock-jelszó beállításához a Computer Setup segédprogramban kövesse az alábbi lépéseket:1. Indítsa el a Computer Se

Page 54

1. Kapcsolja ki a táblagépet.2. Tartsa lenyomva a tápkapcsológombot a hangerőcsökkentő gombbal együtt, amíg azindítómenü meg nem jelenik, majd nyomja

Page 55

A DriveLock-jelszó megadása (csak egyes termékeken)Ellenőrizze, hogy a merevlemez a számítógépbe (nem külön megvásárolható dokkolóegységbe vagy külsőM

Page 56

vi A processzor konfigurációs beállításai (csak egyes típusokon)

Page 57 - A DriveLock-jelszó beállítása

Az Automatikus DriveLock-jelszó megadása (csak egyes termékeken)Az automatikus DriveLock-jelszó engedélyezéséhez a Computer Setup segédprogramban köve

Page 58

A vírusvédelmi szoftverek a legtöbb vírus észlelésére, elpusztítására, és legtöbb esetben az általuk okozottkár kijavítására is képesek. Az újonnan fe

Page 59

A HP Touchpoint Manager használata (csak egyes termékeken)A HP Touchpoint Manager egy felhőalapú informatikai megoldás, amely a vállalkozások eszközei

Page 60

●A képernyő jobb felső oldalán●A képernyő bal oldalánA terméktől függően az olvasó álló vagy fekvő helyzetű lehet. Mindkét elhelyezés esetén a fémérzé

Page 61 - Tűzfalszoftver használata

8 KarbantartásNagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a számítógép optimális állapotát. Ez a fejezetbemutatja a lemeztöredezettség-me

Page 62 - Az ujjlenyomat-olvasó helye

MEGJEGYZÉS: A HP 3D DriveGuard csak a belső merevlemezeket védi. A HP 3D DriveGuard nem védi azopcionális dokkolóeszközben lévő, illetve az USB-portho

Page 63

Tisztítási módszerekA számítógép biztonságos megtisztításához kövesse az ebben a szakaszban leírtakat.FIGYELEM! Az áramütés és a részegységek károsodá

Page 64 - 8 Karbantartás

◦Kapcsolja ki, majd válassza le a külső eszközöket.◦Állítsa le a számítógépet.●Vigyen magával biztonsági másolatot adatairól. Tartsa a biztonsági máso

Page 65 - A számítógép megtisztítása

9 Biztonsági mentés és helyreállításEz a fejezet az alábbi folyamatokról tartalmaz információkat. A fejezetben lévő információk a legtöbbtermék esetéb

Page 66 - Tisztítási módszerek

HP webhelyén is találhat kapcsolattartási információkat. Látogasson el a http://www.hp.com/supportwebhelyre, válassza ki az országot vagy régiót, és k

Page 67

Tartalomjegyzék1 Üdvözöljük! ...

Page 68

A Windows-eszközök használataA Windows-eszközök használatával létrehozhat helyreállítási adathordozókat, rendszer-visszaállításipontokat, valamint a s

Page 69

Tudnivalók az első lépésekhez●A HP Recovery Manager csak a gyárilag telepített szoftvereket állítja helyre. A nem a számítógéphezmellékelt szoftvereke

Page 70 - A Windows-eszközök használata

Billentyűzettel rendelkező számítógépek vagy táblagépek esetén nyomja le az f11 billentyűt aszámítógép indítása közben, vagy nyomja le és tartsa lenyo

Page 71 - Tudnivalók az első lépésekhez

3. Válassza ki, melyik optikai meghajtóról vagy USB flash meghajtóról kívánja elindítani a rendszert.4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.A H

Page 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM és HP SureStartA Computer Setup segédprogram használataA Computer Setup segédprogram, vagy más néven BIOS vezérli a rend

Page 73

A Computer Setup segédprogram menüiből az alábbi módszerekkel lehet kilépni:●Kilépés a Computer Setup menüiből a módosítások mentése nélkül:A képernyő

Page 74

A BIOS verziójának meghatározásaAhhoz, hogy eldönthesse, hogy kell-e frissíteni a Computer Setup (BIOS) segédprogramot, először állapítsameg a számító

Page 75 - A BIOS frissítése

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép hálózathoz kapcsolódik, forduljon a hálózat rendszergazdájához,mielőtt bármilyen szoftverfrissítést telepítene, különös te

Page 76 - BIOS-frissítés letöltése

A TPM-beállítások elérése a Computer Setup programban:1. Indítsa el a Computer Setup segédprogramot. Lásd: A Computer Setup segédprogramelindítása 62.

Page 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)A HP PC Hardware Diagnostics egy egyesített bővíthető firmware felület (Unified Extensible FirmwareInterface, UEFI

Page 78

4 Navigálás a képernyőn ...

Page 79

A legújabb UEFI-verzió letöltése:1. Keresse fel a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags webhelyet. Megjelenik a HP PC Diagnosticskezdőlapja.2. A HP

Page 80

12 Műszaki jellemzőkTeljesítményfelvételAz ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez aszámítógéppel

Page 81 - 12 Műszaki jellemzők

13 Elektrosztatikus kisülésAz elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság – ezt azáramütést érzékelheti

Page 82 - 13 Elektrosztatikus kisülés

14 Kisegítő lehetőségekA HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki – így fogyatékkalélő személyek is – h

Page 83 - 14 Kisegítő lehetőségek

TárgymutatóAa DriveLock fő jelszavamódosítás 47akkumulátoralacsony töltöttségi szintek 37ártalmatlanítás 38csere 38energiatakarékos használat 37lemerü

Page 84 - Tárgymutató

jobb érintőtábla 8tápfeszültség 10, 33GPS 18GYgyorsbillentyűkAlvó állapot 13Érintőtábla be- és kikapcsológombja 12használat 12megjelenítés helyének vá

Page 85

merevlemez-meghajtókülső 30micro SD kártyaolvasó helye 7mikrofonelnémítás jelzőfénye,helye 9mikrofonelnémító billentyű helye13mikrofonos fejhallgató,c

Page 86

A telepmérő használata és az energiagazdálkodási beállítások ......... 34Jelszavas védelem beállítása az ébresztéshez ...

Comments to this Manuals

No comments