Impresoras DESIGNJET serie T7100HP y T7100 MonochromeUso de su impresora
Precauciones de seguridadLas precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que sufra daños.Siga estas precauciones en t
3. Con agrupamiento4. Papel ahorrado mediante el agrupamientoUso del agrupamientoA continuación le mostramos algunas directrices para el uso del agrup
no será necesario que realice ninguna acción extraordinaria para garantizar la compatibilidad delagrupamiento. De lo contrario, si desea reducir el ga
Protección de rolloSi decide proteger un rollo, los trabajos se imprimirán en este sólo si el trabajo especifica de maneraexplícita el número de rollo
9 Gestión del color●Introducción●Cómo se representan los colores●Un resumen del proceso de gestión del color●Calibración del color●Gestión del color d
IntroducciónLa impresora se ha creado con características avanzadas de hardware y de software para garantizarresultados previsibles y fiables.●Las tin
Algunos tipos de papel no pueden ser calibrados. Para todos los otros tipos de papel, la calibracióndebe realizarse en cualquiera de las situaciones s
3. El diagrama se ha escaneado y medido.4. A partir de las mediciones, la impresora calcula los factores de corrección necesarios que debenaplicarse p
Emulación de impresoraSi desea imprimir un trabajo determinado y ver aproximadamente los mismos colores que obtendríaimprimiendo el mismo trabajo en u
●El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura.●Los controles deslizantes del color se pueden utilizar para e
●El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. Estecontrol deslizante está disponible en la misma ventana qu
Uso de esta guíaEl DVD Kit de iniciación de HP incluye esta guía, que es la fuente de información más completasobre este producto y se organiza en los
diferencia de color (ΔE) entre cada emulación y la tinta plana PANTONE original. Por consiguiente, laEmulación PANTONE profesional de HP no sólo propo
●Web recub. Japan (Ad) utiliza especificaciones desarrolladas por la Asociación japonesa deeditores de revistas para las pruebas digitales de imágenes
Si deja una opción ajustada como Predeterminada, se utilizará el que se haya guardado para eltrabajo. Si el trabajo no contiene ningún ajuste, se util
Impresión de libro de muestras PANTONEPuede utilizar el Servidor Web incorporado para imprimir un libro de muestras con las emulacionesde los colores
NOTA: Estos ajustes del panel frontal pueden ser reemplazados por el controlador de la impresorao los ajustes de envío del trabajo del Servidor Web in
10 Gestión de la cola de impresión●Página de la cola de trabajos del Servidor Web incorporado●Vista previa del trabajo●Desactivación de la cola de tra
Página de la cola de trabajos del Servidor WebincorporadoPuede gestionar la cola de trabajos de la impresora desde la HP Utility, consulte Acceso a la
La vista previa del trabajo estará disponible cuando este se procese. Para acceder a la página devista previa, haga clic en el icono de la lupa que ap
Sin embargo, también puede gestionar la cola desde el panel frontal. Para hacerlo, seleccione elicono de menú Cola de trabajos y, a continuación, Col
Mensajes de estado de los trabajosEstos son los mensajes de estado de los trabajos que pueden aparecer, en el orden aproximado enque se han visto:●Rec
GlosarioEste capítulo contiene definiciones de los términos de impresión y HP utilizados en estadocumentación.ÍndiceAdemás de la tabla de contenido, s
Eliminación de un trabajo retenidoCuando la impresora retiene un trabajo, el usuario recibe una alerta, consulte Alertas de la impresoraen la página 1
11 Recuperación de información de usode la impresora●Obtención de información de contabilidad de la impresora●Comprobación de las estadísticas de uso
Obtención de información de contabilidad de laimpresoraHay varias formas de obtener la información contable de la impresora.●Ver estadísticas de uso d
Estadísticas de tinta y papel con el Servidor Web incorporado1. Acceda al Servidor Web incorporado (consulte Acceso al Servidor Web incorporadoen la p
12 Ejemplos prácticos de impresión●Generalidades●Impresión de un borrador para revisarlo a la escala correcta●Impresión de un proyecto●Impresión de un
GeneralidadesLas siguientes instrucciones paso a paso para trabajos de impresión que utilizan software específicoson parecidas a las que puede encontr
2. Seleccione Archivo > Imprimir y asegúrese de que la opción Escala de la página se haestablecido en Ninguna.NOTA: El tamaño de la página no se se
5. Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione una opción de diseño.Si el trabajo es 10 mm más pequeño en ambas dimensiones que el tamaño de la página
7. Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir seacorrecto.Impresión de un proyectoEn esta sección se explic
2. En el cuadro de diálogo Print (Imprimir), marque la casilla Use HP Instant Printing (UtilizarHP Instant Printing). Puede seleccionar la impresora y
¡ADVERTENCIA! No intente desensamblar, reparar o manipular la puerta del rollo o la puertaposterior. Podría pillarse los dedos o la mano.Vista frontal
2. En el cuadro de diálogo Welcome (Bienvenido), haga clic en Next (Siguiente).3. Seleccione los archivos DWF que vaya a imprimir y, a continuación, h
5. En el cuadro de diálogo Print (Imprimir), marque la casilla Use HP Instant Printing (UtilizarHP Instant Printing). Puede seleccionar la impresora y
8. Guarde o inicie el trabajo de impresión por tandas.Using HP Instant Printing (Usar HP Instant Printing)●Asegúrese de que se ha seleccionado Use HP
Uso de AutoCAD1. La ventana de AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño. Normalmente se imprime undiseño antes que el modelo.2. Haga clic en el icono
4. Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla.NOTA: El botón Calidad en este caso no se refiere a
6. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedadespersonalizadas.7. En la ficha Papel/Calidad, active la casilla M
9. Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione una opción de diseño.Si el trabajo es 10 mm más pequeño en ambas dimensiones que el tamaño de la página
11. Pulse el botón Aceptar y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.12. Cuando haya pulsado el botón Aceptar en la ventana de trazad
Pulse el botón Añadir archivos (o Seleccionar archivo, Añadir otro archivo) para seleccionar losarchivos del ordenador que desee imprimir. Los archivo
Uso de Recortar contenido en márgenes.Puede seleccionar esta opción de márgenes desde Ajustes avanzados > Papel > Diseño/márgenes > Imprimir
Vista posterior1. Tirador de la puerta trasera2. Interruptor y toma de corriente3. Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionalesBandeja/ce
4. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedadespersonalizadas.5. En la ficha Papel/Calidad, active la casilla M
7. Pulse el botón Márgenes/diseño y seleccione una opción de diseño.Si el trabajo es 10 mm más pequeño en ambas dimensiones que el tamaño de la página
9. Pulse el botón Aceptar y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.10. Cuando haya pulsado el botón Aceptar en la ventana de trazado
2. Elija el tamaño de papel que esté disponible.Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, seleccione Impresora > Propiedades >Papel/Ca
4. Seleccione Imprimir > Propiedades. En la ventana de propiedades de los documentos,seleccione Origen de papel, Tipo de papel y Calidad de impresi
Uso de PowerPoint1. Seleccione el botón de Office, Imprimir y seleccione el nombre de la impresora.2. Seleccione Propiedades > Características >
3. Seleccione la ficha Papel/calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo depapel.4. Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación sele
2. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar.3. Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee.4. Selecc
5. Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamañoconcreto. Opcionalmente, puede escalar el documento en P
2. Seleccione Diseño de página y, a continuación, Tamaño y elija el tamaño de papel que desee.3. Seleccione el botón Office y, a continuación, Imprimi
La bandeja/cesta permite almacenar las impresiones que hayan finalizado. Se puede utilizar dedistintas formas.●Para apilar sólo tamaños de papel A0 o
4. Seleccione Características > Imprimir documento en para escalar el documento a un tamañoconcreto. Opcionalmente, puede escalar el documento en E
13 Mantenimiento de la impresora●Limpieza del exterior de la impresora●Limpieza de la platina●Limpieza de la ventana del sensor de avance del papel●Lu
Limpieza del exterior de la impresoraUtilice una esponja húmeda o un trapo suave y un limpiador doméstico suave, como un jabón líquidono abrasivo, par
4. Retire los posos de tinta de la superficie de la platina utilizando la misma brocha.5. Utilice un trapo limpio, absorbente y que no desprenda pelus
Limpieza de la ventana del sensor de avance del papelEl sensor de avance del papel es la ventanita rectangular (de menos de 1 cm² que se muestra en el
3. Abra la ventana de la impresora y aplique unas cuantas gotas de aceite a las almohadillas decada lado del carro.4. Aplique directamente unas gotas
Las ventajas de concertar una visita del técnico del servicio cuando aparecen estos mensajes en elpanel frontal son dobles:●Los componentes de la impr
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para descargar el archivo de firmware yalmacenarlo en su disco duro. A continuación seleccione el a
14 AccesoriosPedido de accesoriosSe pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora.Nombre Número de productoActualización de rollos para HP De
15 Solución de problemas de calidad deimpresión●Consejos generales●Herramientas de solución de problemas●Líneas demasiado gruesas, demasiado finas o q
El panel frontal incluye los siguientes componentes, empezando por las cuatro teclas de accesodirecto:1. La tecla Carga de papel inicia el proceso de
Consejos generalesUtilice el sistema siguiente cuando tenga cualquier problema de calidad de impresión:●Para obtener un rendimiento óptimo con su impr
NOTA: Esta opción también se puede seleccionar desde el panel frontal. En el menú principal,seleccione y, a continuación, Optimizar calidad impresión
3. Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar ciertapérdida de calidad de las líneas. Si está utilizando el
●Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto.Para corregir este tipo de problema:1. Retire y vuelva a insertar los cabezales de
Líneas borrosasLa humedad puede hacer que la tinta embeba el papel, haciendo que las líneas aparezcan borrosaso imprecisas. Intente el siguiente métod
La imagen completa aparece borrosa o granulada1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panelfrontal y
1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panelfrontal y en el software. Para comprobarlo en el panel
Siempre que detecte este problema, cancele inmediatamente el trabajo de impresión. Pulse la teclaCancelar y también el trabajo desde la aplicación de
Puntos blancos en la hoja impresaSi observa puntos blancos en la hoja impresa, probablemente se debe a las fibras del papel o alpolvo, o a que el mate
Los colores entre las distintas HP Designjets no coincidenSi imprime una imagen en dos modelos de impresora diferentes (por ejemplo, en una HP Designj
Para obtener una lista de los mensajes de error del panel frontal, consulte Mensajes de error delpanel frontal en la página 200.La información sobre l
4. Cargue el mismo tipo de papel en las impresoras.5. Compruebe que el ajuste del tipo de papel del panel frontal se corresponde con el papelcargado.6
La copia sólo tiene una impresión parcial●Si pulsó Cancelar antes de que la impresora recibiera todos los datos, entonces habrá finalizadola transmisi
grande, se recortará la parte inferior de la misma. Para imprimir la imagen completa, pruebe losiguiente:●Si utiliza un controlador HP-GL/2, puede red
Una imagen se superpone a otra en la misma impresiónPuede que el valor de Tiempo de espera de E/S sea demasiado grande. En el panel frontal,disminuya
16 Solución de problemas con el papelEl papel se ha atascadoSi se produce un atasco de papel, siga las instrucciones del panel frontal.Siga los siguie
Las copias impresas no se apilan correctamente en labandeja●Con frecuencia, el papel del final de un rollo tiende a enrollarse, lo que puede producirp
17 Solución de problemas con el sistemade tinta●No se puede insertar un cartucho de tinta●No se puede insertar un cabezal de impresión●No se puede ins
No se puede insertar un cartucho de tinta1. Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo).2. Compruebe que la etiqueta
18 Solución de problemas de la apiladora●Desplazamiento del papel●El borde posterior del papel se ondula hacia arriba●No se ha expulsado completamente
Desplazamiento del papelCuando imprima en el modo rápido con papel muy ondulado, éste puede desplazarse cuando seexpulse en la bandeja de la apiladora
Ficha SoporteLa ficha Soporte contiene las opciones para realizar estas funciones:●Utilizar el asistente de solución de problemas de calidad del servi
El panel frontal muestra que la apiladora estádesconectada Si en el panel frontal se muestra de forma constante o intermitente que la apiladora estáde
19 Solución de otros problemas●La impresora no imprime●No se ha imprimido un trabajo●La aplicación de software se ralentiza o se detiene al generar el
La impresora no imprimeEntre los posibles motivos que pueden provocar que no se imprima cuando se espera un archivoenviado desde el ordenador cabe cit
En el controlador HP-GL/2 para Windows, haga clic en la ficha Avanzadas , seleccione Opcionesde documento > Características de la impresora y, a co
●Pruebe con otro cable de interfaz. Consulte Selección del método de conexión que se va autilizar en la página 14.●Asegúrese de que la configuración d
Los rodillos de la platina chirríanQuizás haya que lubricar los rodillos. Busque la botella de aceite en el kit de mantenimiento quepuede pedir para l
4. Ponga tres gotas de aceite en cada orificio de la platina.NOTA: Tenga cuidado de no derramar aceite en la platina.5. Si se derrama aceite en la pla
No se puede acceder a la HP UtilitySi no lo ha hecho ya, consulte Acceso a la HP Utility en la página 22.1.En el panel frontal, seleccione el icono .2
●Controlador: El controlador muestra alertas y advierte sobre los ajustes de configuración de lostrabajos que pueden producir un problema en el result
20 Ayuda●Introducción●HP Professional Services●Asistencia instantánea de HP●Asistencia técnica proactiva de HP●Autorreparación por parte del cliente●S
●Informe de uso: muestra estimaciones del número total de impresiones, número de impresionespor tipo de papel, número de impresiones por opción de cal
IntroducciónEl Servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximorendimiento de su HP Designjet. El Serv
Incluyen la asistencia técnica remota. También se proporciona servicio in situ si es necesario, condos opciones alternativas de tiempo de respuesta.●A
Práctica, fácil de utilizar●Un especialista en soporte de HP diagnosticará la situación y le asesorará sobre si necesita unapieza de sustitución para
◦Número de referencia del cable de red que esté utilizando y el nombre del establecimientoen el que se adquirió.◦Tipo de interfaz que se utiliza en la
●Grecia: 210 6073603, 801 11 22 55 47●Guadalupe: 0800 99 00 11, 877 219 8791●Guatemala: 1 800 999 5105, 1 800 711 2884●Hong Kong: 852 3002 8555●Hungrí
●Sudáfrica: 0800 001 030●España: 902 010 333●Suecia: 077 130 30 00●Suiza: 0848 80 20 20●Taiwán: 886 2 872 28000●Tailandia: 0 2353 9000●Túnez: 71 89 12
HP Designjet Online está disponible en inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués,japonés, coreano, chino simplificado y chino tradicional.
A Menús del panel frontalEste apéndice incluye una lista de las opciones del sistema de menús del panel frontal.NOTA: Las actualizaciones de firmware
Menú PapelCarga de papel Cargar rollo 1 Cargar rollo 2 Cargar rollo 3 Descargar papel Descargar rollo 1 Descargar rollo 2 Descargar rollo 3 Sele
Menú Gestión de trabajosReimprimir último trabajo Detener (o reanudar) impresión Cola de trabajos La cola está vacía [J] (seleccionar trabajo)
© 2010 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.1ª ediciónAvisos legalesLa información contenida en estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar ypreparar los cabezales de impresión. La preparación de lo
Menú TintaVer niveles de tinta Ver estado del cabezal Sustituir cartuchos de tinta Sustituir cabezales de impresión Sustituir cartucho de
Menú ConfiguraciónPreferencias de impresión Seleccionar lenguaje gráfico [E] Calidad de impresión Selección nivel calidadActivar detalle máximoActiva
Opciones gestión trabajos Activar cola [E] Cuándo iniciar la impresión [E] Opciones de agrupamiento Activar agrupamiento [E]Seleccionar tiempo esper
Tiempo de secado manual le permite elegir el tiempo de secado entre 1 y 1800 s. El valorpredeterminado es de 100 s.Activar agrupamiento le permite ele
Menú Mantenim. calidad imagenOptimización de la calidad de impresión Acciones de optimización Calibrar el color Alineación de los cabezales d
Menú ConectividadGigabit Ethernet Ver información Ver configuración Modificar configuración Restaurar valores predeterminados USB Ver información
Menú Impresiones internasImprimir demostración Imprimir demo. de trazado Imprimir demo. modelizado Imprimir mapa GIS Impr. información usuario Impr
Menú InformaciónVer información impresora Certificaciones del producto Registros de impresora Errores del sistema Advertencias del sistema Cab
B Mensajes de error del panel frontalEn determinadas circunstancias, en el panel frontal aparece un mensaje de error. Siga los consejosde la columna R
Tabla B-1 Mensajes de texto (continuación)Mensaje RecomendaciónAdvertencia de E/S Pruebe de nuevo; si el problema persiste, póngase encontacto con lo
2 Instrucciones de software yconectividad●Selección del método de conexión que se va a utilizar●Conexión a una red (Windows)●Conexión directa a un ord
Tabla B-2 Mensajes de error numéricos (continuación)Código de error Recomendación29.01 El cartucho de mantenimiento no se ha introducido correctament
Tabla B-2 Mensajes de error numéricos (continuación)Código de error Recomendación77.04 Se ha producido un error interno de software del servidor Web
C Especificaciones de la impresora●Especificaciones funcionales●Especificaciones físicas●Especificaciones de memoria●Especificaciones de alimentación●
Especificaciones funcionalesTabla C-1 Suministros de tinta HP nº 762 T7100 T7100 MonoCabezales de impresión Amarillo, magenta/cian, gris/gris oscuro,
Tabla C-3 Resolución de impresión (utilizando el controlador HP-GL/2 para Windows) (continuación)Calidad de impresión Resolución máximapara papelfoto
Especificaciones de memoriaTabla C-8 Especificaciones de memoriaMemoria T7100 & T7100 Mono (DRAM) 1024 MBMemoria T7100ps & T7100ps Mono (DRAM
Glosario BonjourNombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETFZeroconf, que es una tecnología de
cuando se configura un producto o cuando se manipulan dispositivos sensibles a ESD. El tipo de daño puedereducir la esperanza de vida del dispositivo.
Protocolo de control de transporte/ Protocolo Internet, del inglés Transmission Control Protocol/InternetProtocol. Protocolos de comunicaciones en los
ÍndiceAaccesoriospedido 150acción de discordancia depapel 26activar y desactivar la alarma 23actualización del firmware 148agrupamiento 91ajustes de l
Selección del método de conexión que se va a utilizarA la hora de conectar la impresora, se puede elegir cualquiera de los siguientes métodos.Tipo de
consejos para el sistema detinta 49contabilidad 114contraste del panel frontal 23Ddescarga de valorespreestablecidos de papel 39descargar un rollo de
información decabezales 69, 154modificar configuración 24opciones de cambio derollo 26permitir EWS 176protección de rollo 94quitar áreas blancas 91rei
idioma 23no se puede acceder 176Servidor Web incorporadoacceso 22cola de trabajos 108uso de tinta y papel 114vista previa del trabajo 108software 9sof
Conexión directa a un ordenador (Windows)Puede conectar la impresora directamente a un ordenador sin pasar por una red, mediante elconector USB 2.0 de
Ahora puede continuar con la instalación del software y la conexión de la impresora:Conexión Bonjour1.En el panel frontal de la impresora, seleccione
●Si encuentra el nombre correcto de la impresora, desplácese hacia los lados para ver lacolumna Tipo de conexión, y compruebe que muestra Bonjour. Res
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opciónInstalación sencilla.7. Se instala el software de la impresor
6. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utilityy HP Color Center.7. Cuando se haya instalado el
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS)1. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD.2. Abra el icono de DVD en el escrit
3 Personalización de la impresora●Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal●Acceso a la HP Utility●Acceso al Servidor Web incorporado●Cambio
Tabla de contenido1 Introducción ...
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontalHay dos formas posibles de cambiar el idioma de los menús y mensajes del panel frontal.●Si comprende
Para encontrar la dirección IP de la impresora seleccione el icono del menú Conectividad después Gigabit Ethernet o Jetdirect EIO y, a continuación, V
Cambio de las unidades de medidaPara cambiar las unidades de medida que se muestran en la pantalla del panel frontal, seleccione elicono del menú Conf
Existen otras opciones disponibles en el icono del menú Conectividad.●USB: muestra información sobre la conexión USB●Jetdirect EIO: muestra informació
Opciones de papel adecuadoAcción de discordancia de papelSi el tipo de papel cargado en la impresora no es adecuado para un trabajo específico, la imp
NOTA: Si está activado el agrupamiento (consulte Agrupamiento de trabajos para ahorrar papelen la página 91), se omitirán las opciones de cambio de ro
4 Tratamiento del papel●Descripción general●Carga de un rollo en la impresora●Descarga de un rollo de la impresora●Consulta de información sobre el pa
Descripción generalEl papel es sólo un subconjunto de la gama de materiales de impresión que puede manejar laimpresora. También se puede imprimir en u
papel recubierto de gramaje extra superior y otros papeles que no se arruguen al imprimir áreasde alta saturación.●Asegúrese de que se selecciona el a
Solo deberá descargar un valor preestablecido una vez: la impresora lo almacena para futuros usosy aparece posteriormente en el panel frontal.Para con
Descarga de un rollo de la impresora ... 37Consulta de in
Carga de un rollo en la impresora1.En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono de y, a continuación, Carga depapel > Cargar rollo.2.
9. Inserte el lado derecho del rollo en el disco derecho. Compruebe que el rollo está en contactocon el disco.10. Inserte el disco izquierdo en el ext
11. Compruebe que no quede ningún hueco entre el rollo y los discos.12. Extraiga algo de papel del rollo.13. Si es necesario cortar el extremo de pape
15. Avance el papel hasta la zona azul.16. Cierre el freno de alimentación del papel. Compruebe que el borde del papel está aún en lazona azul.17. Cie
18. Si el papel que está utilizando tiene un código de barras con los datos del papel impreso en elborde del rollo, e Info de papel de impresión está
Descarga de un rollo de la impresora1.En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono y, a continuación, seleccioneDescargar papel.2. Todos l
Para comprobar el estado de calibración del avance del papel, seleccione el icono y, acontinuación, seleccione Ver papel cargado > Ver detalles d
Volver a la calibración predeterminadaSi se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas calibraciones del avance del papela cero. Para
Cambio del tiempo de secadoPuede utilizar la HP Utility para cambiar el tiempo de secado para un determinado tipo de papel, conel fin de adaptarlo a c
Alimentación y corte del papelSi pulsa la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal, el papel avanza y la impresora hace uncorte recto en el ext
Impresión en tonos de gris ... 90Uso eco
Todos los papeles enumerados son compatibles con la impresora T7100, pero sólo los papelesmarcados con el asterisco (*) de la primera columna son comp
Tabla 4-2 Papel (continuación)Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPapel bond HP Universal * 80 45,7 m (150 pies) 594 mm (23,39pul
Tabla 4-2 Papel (continuación)Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPapel fotográfico satinado HP parauso diario con tintas pigment
Tabla 4-2 Papel (continuación)Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números dereferenciaPolipropileno HP con dorsoadhesivo128 50 m (164 pies) 914 mm (3
5 Tratamiento del sistema de tinta●Componentes del sistema de tinta●Consejos para el sistema de tinta●Manejo de los componentes del sistema de tinta●P
Componentes del sistema de tintaCartuchos de tintaLos seis cartuchos de tinta de la impresora T7100 proporcionan a los cabezales de impresión tintasde
HP recomienda sustituir el cartucho vacío por un nuevo cartucho HP. Consulte Pedido de suministrosde tinta en la página 69, Retirada de un cartucho de
Los cabezales de impresión son sumamente resistentes y no necesitan ser reemplazados cada vezque se sustituye un cartucho de tinta. Ofrecen excelentes
●Deje que la impresora y el cartucho de mantenimiento limpien automáticamente los cabezalesde impresión.●No retire, si no es necesario, los cartuchos
2. Agarre la pestaña azul situada delante del cartucho que desea retirar.3. Tire de la pestaña azul hacia abajo y después, hacia fuera, en dirección a
Mantenimiento preventivo ... 147Traslado
5. Extraiga el cartucho de su cajón.NOTA: Evite tocar el extremo del cartucho que se inserta en la impresora, ya que el punto deconexión podría quedar
5. Inserte el cajón y el cartucho en la ranura hasta que encajen en su sitio.Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en
3. Cuando el carro haya dejado de moverse, la pantalla del panel frontal le indicará que abra laventana de la impresora.4. Sitúe el carro en el lado d
7. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul.8. Con el tirador azul, desenganche con cuidado el cabezal de impresión.9.
Introducción de un cabezal de impresión1. Retire las tapas protectoras de color naranja tirando hacia abajo.2. El cabezal está diseñado para impedir q
5. Inserte todos los demás cabezales que necesite instalar y cierre la cubierta del carro.6. Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el la
8. Cierre la ventana de la impresora.9. La pantalla del panel frontal confirmará que todos los cabezales de impresión se han insertadocorrectamente y
Limpieza de las conexiones eléctricas de un cabezal de impresiónEs posible que la impresora no reconozca un cabezal de impresión después de haber sido
5. Con el mismo paño, limpie la tira de los contactos eléctricos del cabezal de impresión (a menosque el cabezal sea nuevo). Evite tocar los inyectore
4. Abra la ventana de la impresora.5. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión a la derecha del carro del cabezal deimpresión.6. Retir
18 Solución de problemas de la apiladora ... 170Despla
8. Cierre la ventana de la impresora.9. Enchufe la impresora y enciéndala.10. Encienda la impresora por el panel frontal.Alineación de los cabezales d
Procedimiento del menú Mantenim. calidad imagen1. Cargue el papel que desea utilizar (consulte Tratamiento del papel en la página 28). Debe teneral me
La impresión se divide en dos partes, las cuales prueban el rendimiento de los cabezales deimpresión.●La parte 1 (superior) consta de rectángulos de c
Acción correctiva1. Limpie los cabezales defectuosos (consulte Limpieza (recuperación) de los cabezales deimpresión en la página 58). A continuación v
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca defreno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impres
Instalación del cartucho de mantenimientoLa bolsa de plástico en la que se ofrece el nuevo cartucho de mantenimiento puede utilizarse paradesechar el
Comprobación del estado del sistema de tinta1. Acceda al servidor Web incorporado. Consulte Acceso al Servidor Web incorporadoen la página 22.2. Vaya
●Estado de garantía●FabricanteProcedimientos mediante la HP Utility●En la HP Utility para Windows, acceda a la ficha Información general. El estado de
Tabla 5-1 Cartuchos de tinta (T7100) Cartucho Número de referenciaHP 762 cartucho de tinta negra mate de 400 ml CM991$HP 762 cartucho de tinta amaril
6 Uso de varios rollos●Los usos de la impresora de varios rollos●Asignación de los trabajos de la impresora a los rollos de papelESWW 71Impresión vari
Especificaciones ambientales ... 207Especificac
Los usos de la impresora de varios rollosUna impresora de varios rollos puede ser útil de distintas formas:●La impresora puede cambiar de manera autom
A continuación se muestra alguna configuración que se utiliza en las situaciones habituales:●Si hay distintos tipos de papel cargados:◦El tipo es: sel
7 Uso de la apiladoraLa apiladora es un accesorio opcional. Apila las hojas una encima de otra, en vez de dejarlas caer ala bandeja.●Instalación de la
Instalación de la apiladora1. Conecte los cables que hay entre la apiladora y la impresora.2. Encienda la apiladora.3.Seleccione el icono de del pane
Cuando imprima en el modo Rápida en Bond translúcido, Papel tipo pergamino o Papel vegetal, esposible que aparezcan algunas marcas de transferencia de
Limpieza de los rodillos de la apiladora¡ADVERTENCIA! La apiladora se calienta durante su uso. Antes de limpiarla apáguela y espere aque se enfríe.La
2. Quite la clavija de las palancas de pata y rótelas hacia arriba.78 Capítulo 7 Uso de la apiladora ESWWApiladora
8 Opciones de impresión●Creación de un trabajo de impresión●Selección de la calidad de impresión●Impresión de un borrador●Impresión de alta calidad●Se
Creación de un trabajo de impresiónPara imprimir algo, se debe enviar a la impresora Se considera que esto es un trabajo de impresión,que se introduce
Si se ha generado el trabajo con los ajustes adecuados (como el tamaño de la página, la rotación, elredimensionamiento y el número de copias), sólo ti
1 Introducción●Precauciones de seguridad●Modelos de producto●Uso de esta guía●Características principales de la impresora●Componentes principales de l
NOTA: En el cuadro de diálogo del controlador para Windows, la resolución de procesamiento y deimpresión del trabajo se muestra en la ficha Papel/Cali
Puede especificar una impresión de calidad de borrador más rápida, utilizando el modo EconoMode,de la siguiente manera: Principalmente está previsto p
NOTA: La opción Detalle máximo tiene como resultado una impresión más lenta con papelfotográfico, pero no aumenta la cantidad de tinta que se emplea.S
Tamaños de papel personalizadosPara elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel:●En Windowshay tres maneras d
NOTA: En Mac OS, las opciones de márgenes disponibles dependen del tamaño de papelseleccionado en el cuadro de diálogo Configurar página. Por ejemplo,
●En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes avanzados> Redimensión.◦Las opciones Estándar y Personalizar ajustan
SUGERENCIA: Algunas aplicaciones rechazan el uso de una imagen en color de 16 en formatoJPEG y otras la reducen automáticamente a colores de 8 bits. S
Quizás desee girar las imágenes 90 grados para ahorrar papel, de esta manera:Puede hacerlo de las maneras siguientes:●En el cuadro de diálogo del cont
El giro automático le permite aplazar la decisión de girar una página hasta el momento de laimpresión. Esto puede resultarle útil si habitualmente tra
Uso económico del papelLas siguientes son algunas recomendaciones para hacer un uso económico del papel:●Si está imprimiendo imágenes relativamente pe
Comments to this Manuals