HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Vodič za korisnike [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili

Page 4

Resursi Sadržaj1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.‒ ili –

Page 5

2 KomponentePronalaženje hardveraDa biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za

Page 6

Komponenta Opis(3) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama

Page 7

LijevoKomponenta Opis(1) Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju

Page 8

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene* Šalju i pr

Page 9

Gornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo na odabranim proizvodima)Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekra

Page 10

Komponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen. ●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Račun

Page 11 - 1 Dobro došli

Komponenta Opis(1) Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen. ●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Račun

Page 12 - 2 Poglavlje 1 Dobro došli

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika

Page 13 - 2 Komponente

Dugmad, zvučnici i čitač otiska prstaKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada

Page 14 - 4 Poglavlje 2 Komponente

Komponenta Opis(3) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje bežičnu funkciju, ali ne uspostavlja bežičnu vezu.Bežična mreža mora biti pod

Page 15 - Lijevo 5

Komponenta Opis(5) Tipka s Windows aplikacijama Prikazuje opcije za odabrani predmet.(6) tipka num lock Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tast

Page 16 - 6 Poglavlje 2 Komponente

Pritisnite fn+funkcijsku tipkuOpisPokreće stanje mirovanja, koje sačuva vaše informacije u memoriji sistema. Ekran i druge komponente sistema se isklj

Page 17 - Gornja strana

Sa donje straneKomponenta Opis(1) Priključni poveznik Povezuje opcionalni priključni uređaj.(2) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka

Page 18 - 8 Poglavlje 2 Komponente

Komponenta Opis●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih kompon

Page 19 - Gornja strana 9

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Garantni rok(4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima)Komponenta (1) Naziv modela (samo na od

Page 20 - 10 Poglavlje 2 Komponente

5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i pritisnite se čvrsto ne postavi.NAPOMENA: SIM kartica na vašem računaru može izgledati nešto drugačije

Page 21 - Gornja strana 11

3 Mrežne vezeRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati

Page 22 - Korištenje tipki za prečice

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktiraj

Page 23 - Gornja strana 13

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan

Page 24 - S prednje strane

Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identikacijski broj

Page 25 - Naljepnice

Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake:1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru.2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u

Page 26

Priključivanje adaptera za modemski kabel specičnog za pojedine zemlje ili regioneTelefonske utičnice se razlikuju, zavisno od pojedine zemlje ili re

Page 27

4 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine:●Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim

Page 28 - 3 Mrežne veze

●Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti.●Uvećajte prikaz tako š

Page 29 - Povezivanje na WLAN mrežu

●Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće.●Da biste pomjerili objekt, p

Page 30 - Povezivanje na žičnu mrežu

5 Zabavne funkcijeKoristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere, miksanje zvuka i videa ili povež

Page 31 - Povezivanje modemskog kabela

2. Dodrnite jednom NFC antenom drugu antenu. Možda ćete čuti zvuk kada antene prepoznaju jedna drugu.NAPOMENA: NFC antena na vašem računaru se nalazi

Page 32

Žičane slušalice ili slušalice sa mikrofonom možete povezati na kombinirani priključak za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) na vašem raču

Page 33 - 4 Kretanje po ekranu

▲Otkucajte control panel (upravljačka ploča) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, odaberite Control Panel (Upravljačka ploča), odaberite Ha

Page 34

iv Sigurnosno upozorenje

Page 35

Svaki put kada pritisnete tipku fn+f4 stanje ekrana se mijenja.NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend"

Page 36 - 5 Zabavne funkcije

Da biste podesili više uređaja za prikaz, slijedite ove korake:1. Priključite vanjski razvodnik (kupuje se posebno) na DisplayPort na vašem računaru p

Page 37 - Korištenje audio funkcija

Da biste otvorili Miracast:▲Otkucajte project (projiciraj) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim kliknite Project to a second screen

Page 38 - Korištenje postavki za zvuk

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za u

Page 39 - Korištenje video funkcija

NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije računara.Pokretanje stanja mirovanja i izla

Page 40

●Da biste prikazali procenat preostale napunjenosti baterije, kao i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja .

Page 41

NAPOMENA: Kada iskopčate napajanje naizmjeničnom strujom, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se produžio vijek trajanja baterije. Od

Page 42

Maksimalno produženje vremena pražnjenja baterijeVrijeme pražnjenja baterije varira ovisno od funkcija koje koristite dok računar radi na baterijsko n

Page 43 - 6 Upravljanje napajanjem

●Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite.●Iskopčajte vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izv

Page 44

7 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS

Page 45

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 46

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o to

Page 47 - Štednja baterijskog napajanja

Lozinka FunkcijaNAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok

Page 48 - Zamjena baterije

●Računari ili tableti s tastaturom:▲Uključite ili ponovo pokrenite računar i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako biste ušli u pro

Page 49 - 7 Sigurnost

Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara.Unos administratorske lozinke za BIOSKada se pojavi upit BIOS Administrator passwor

Page 50 - Korištenje lozinki

1. Isključite tablet. 2. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže izbornik Pokretanje, a zat

Page 51

NAPOMENA: Na odabranim proizvodima će se možda pojaviti upit da otkucate DriveLock. U tom polju se razlikuju mala i velika slova.5. Da biste izašli i

Page 52

4. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite Hard Drive Utilities (Uslužni programi za tvrdi disk) ili Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) (samo na

Page 53

Uklanjanje zaštite funkcijom Automatski DriveLock protection (samo na odabranim proizvodima)Da biste uklonili DriveLock zaštitu u uslužnom programu Co

Page 54

NAPOMENA: U određenim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati štampače ili zajedničko korištenje datoteka na mrež

Page 55

Korištenje čitača otiska prsta (samo na odabranim proizvodima)Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele proizvoda. Da biste koris

Page 56

Priključivanje adaptera za modemski kabel specičnog za pojedine zemlje ili regione ...

Page 57

8 OdržavanjeVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što

Page 58

NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je p

Page 59

UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje

Page 60 - 8 Održavanje

◦Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu.◦Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice.◦Isključite

Page 61 - Čišćenje računara

9 Izrada rezervnih kopija i obnovaOvo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupa

Page 62 - Postupci čišćenja

Pomoću Windows alata možete izraditi tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih informacija, pogledajte Korištenje alatki operativnog sistema Wi

Page 63

NAPOMENA: Ako prostora za pohranu ima 32 GB ili manje, opcija Microsoft System Restore (Microsoft obnova sistema) je onemogućena prema zadanim postavk

Page 64

VAŽNO: Oporavljanje sistema uz pomoć softvera HP Recovery Manager treba koristiti kao zadnji pokušaj rješavanja problema s računarom.●U slučaju kvara

Page 65

Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme s logotipom operativnog sistema Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberi

Page 66 - Obnova i popravak

VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za

Page 67

Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ... 35Korištenje baterijskog napajanja ...

Page 68

10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje)Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje

Page 69

Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz izbornika programa Com

Page 70

Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom.Utvrđivanje verz

Page 71 - Ažuriranje BIOS-a

a. Utvrdite da li je ažurirana verzija BIOS-a posljednja i uporedite je sa trenutno instaliranom verzijom BIOS-a na vašem računaru. Zapišite datum, na

Page 72 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

TPM pruža dodatnu sigurnost za vaš računar. Postavke za TPM možete izmijeniti u programu Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS).NAPOMENA: Ako p

Page 73

11 HP PC Dijagnostika hardvera UEFIHP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da

Page 74

Preuzmite najnovije verzije UEFI: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranicu za HP PC Diagnostics (HP PC Dijag

Page 75

12 SpecikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje.Računar rad

Page 76

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji

Page 77 - 12 Specikacije

14 PristupačnostHP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samosta

Page 79 - 14 Pristupačnost

IndeksAadministratorska lozinka 40Alatke operativnog sistema Windowskorištenje 55antivirusni softver 47Audio 28Automatski Drivelock 46ažuriranje progr

Page 80

korištenjestanja uštede energije 33vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 38korištenje dodirne podloge 23korištenje postavki za zvuk 28korporacijska

Page 81

postavljanje opcija napajanja 33postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 35povezivanje na WLAN mrežu 19poveznik za priključni uređaj, prepoznava

Page 82

Windows tipka, prepoznavanje 11, 12WLAN antene, prepoznavanje 6WLAN naljepnica 16WLAN uređaj 16WWAN antene, prepoznavanje 6WWAN uređaj 18, 19ZZona dod

Page 83

12 Specikacije .................................

Comments to this Manuals

No comments