HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Lietotāja rokasgrāmata [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Page 2

Papildu ārējo diskdziņu izmantošana ... 478 Diskdziņi ..

Page 3 - Drošības brīdinājums

DVD disks Driver Recovery (Draiveru atkopšana),izveide 66lietošana, lai veiktu atjaunošanu 69Eekonomēšana, enerģijas 39ekrāna attēls, pārslēgšana 23ek

Page 4

MultiStream Transport 32multivides darbību vadīklas 26multivides karstie taustiņi 26Nnereaģējoša sistēma 35normatīvo datu informācijabezvadu sakaru se

Page 5

Ttastatūras izgaismojums 23tastatūras karstie taustiņi, identicēšana 23taustiņiesc 9fn 9funkcija 9multivide 26skaļums 26taustiņš esc, identicēšana 9

Page 6

Displeja tīrīšana (vienkorpusa datori un piezīmjdatori) ... 63Sānu virsmu un vāka tīrīšana ...

Page 7

16 Pieejamība ...

Page 8

1 IepazīšanāsLai maksimāli izmantotu visas datora iespējas, pēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības:●Izvei

Page 9

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrastu resursus, kas nodroši

Page 10

2 Iepazīšanās ar datoruLabā puseKomponents Apraksts(1) Viedkaršu lasītājs Nodrošina papildu viedkaršu atbalstu.(2) Audio izejas (austiņu) / audio ie

Page 11

Komponents Apraksts(6) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera pievienošanai.(7) Akumulatora indikators Kad ir pievienota maiņstrāva:●Balts:

Page 12

Komponents AprakstsPIEZĪME. Detalizētu informāciju par dažādiem USB portiem skatiet sadaļā USB ierīču izmantošana 45. lpp.(5) Atmiņas karšu lasītājs (

Page 13 - 1 Iepazīšanās

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira (tikai atsevišķiem produktiem)Izmanto rādītāja pārvietošanai un vienumu atlasei un aktivizē

Page 14 - Informācijas atrašana

IndikatoriKomponents Apraksts(1) Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis.

Page 15 - 2 Iepazīšanās ar datoru

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums HP Inc. Inte

Page 16 - Kreisā puse

Pogas un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem produktiem)Komponents Apraksts(1) Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai

Page 17 - Displejs

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādīta sistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežo

Page 18 - Augšpuse

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Skaļruņi Atskaņo skaņu.(2) Ventilācijas atveres (2) Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu dzesēšanai.PIEZĪME.

Page 19 - Indikatori

Komponents Apraksts●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis. Dators izslēdz displeja un citu pašreiz neizmantotu kompon

Page 20

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama milj

Page 21 - Taustiņi

Atlasiet Sākt > Visas programmas > Produktivitāte un rīki > HP Connection Manager un pēc tam noklikšķiniet uz strāvas pogas blakus vajadzīgaj

Page 22 - Priekšpuse

●Lielapjoma bezvadu lokālie tīkli, piemēram, korporatīvie vai publiskie WLAN, parasti izmanto bezvadu piekļuves punktus, kas var nodrošināt piekļuvi l

Page 23 - Priekšpuse 11

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Page 24

Savienojuma izveide ar WLANLai izveidotu savienojumu ar WLAN, rīkojieties šādi:1. Pārliecinieties, vai WLAN ierīce ir ieslēgta. Ja ierīce ir ieslēgta,

Page 25 - WLAN lietošana

datoram ir jābūt ar SIM karti un HP Mobile Connect lietotni. Lai iegūtu papildinformāciju par HP Mobile Connect un pieejamību, atveriet vietni http://

Page 26

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Page 27 - WLAN aizsardzība

2. Otru tīkla kabeļa galu pievienojiet tīkla sienas kontaktligzdai (2) vai maršrutētājam.PIEZĪME. Ja tīkla kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas

Page 28 - Savienojuma izveide ar WLAN

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skār

Page 29

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogai.P

Page 30

Savilkšana ar diviem pirkstiem, lai tuvinātu vai tālinātuSavilkšana ar diviem pirkstiem ļauj tuvināt vai tālināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, nov

Page 31 - Rādītājierīču lietošana

Rotācija (tikai atsevišķiem produktiem)Veicot pagriešanas žestu, var pagriezt vienumus, piemēram, fotoattēlus.●Novietojiet kreisās rokas rādītājpirkst

Page 32 - Ritināšana

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat, izmantojot skārie

Page 33 - Divpirkstu klikšķis

Karstā taustiņa kombinācijaAprakstsLielākā daļa ārējo monitoru saņem videoinformāciju no datora, izmantojot ārējo VGA videostandartu. Izmantojot karst

Page 34

Lai darba laikā ieslēgtu vai izslēgtu ārējās papildtastatūras ciparslēgu:▲nospiediet ārējās papildtastatūras, nevis datora taustiņu num lk.Tastatūras

Page 35 - Tastatūras izmantošana

5 MultivideDatoram var būt šāds aprīkojums:●viens vai vairāki integrētie skaļruņi;●viens vai vairāki integrētie mikrofoni;●integrētā tīmekļa kamera;●i

Page 36 - Papildtastatūru izmantošana

PIEZĪME. Skaļumu var regulēt arī operētājsistēmā un dažās programmās.PIEZĪME. Informāciju par jūsu datorā esošo skaļuma līmeņa regulēšanas vadīklu vei

Page 37 - Tastatūras izmantošana 25

iv Drošības brīdinājums

Page 38 - 5 Multivide

●video uzņemšana un koplietošana;●video straumēšana, izmantojot tūlītējās ziņojumapmaiņas programmatūru;●fotoattēlu uzņemšana.VideoJūsu HP dators ir s

Page 39 - Mikrofona pievienošana

VGADatora ārējais monitora ports vai ārējais VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas datoram ļauj pievienot ārējo VGA displeja ierīci, piemēram,

Page 40

2. Pievienojiet otru kabeļa galu video ierīcei.3. Nospiediet taustiņu fn+f4, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu četros attēlojuma stāvokļos:●Tikai dat

Page 41

monitora ports un uzlabo digitālo savienojamību. Ar USB Type-C portu var uzlādēt tādus izstrādājumus kā mobilos tālruņus, klēpjdatorus, planšetdatorus

Page 42 - HDMI audio kongurēšana

iespējams, nevar demonstrēt programmā Intel Wireless Display. Informāciju par bezvadu TV adaptera lietošanu skatiet ražotāja instrukcijās.PIEZĪME. Pir

Page 43

1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora displeja portam, izmantojot DP-DP kabeli (iegādājams atsevišķi). Pārliecinieties, vai

Page 44 - MultiStream Transport

Uzlabotais Miracast risinājums Intel WiDi ļauj vienkārši un nemanāmi savienot pārī sekundāro displeja ierīci, nodrošina pilnekrāna dublēšanu un uzlabo

Page 45

6 Barošanas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tiek lietots, atsaucoties uz a

Page 46

UZMANĪBU! Lai novērstu iespējamu audio un video kvalitātes samazināšanos, audio un video atskaņošanas funkcionalitātes vai informācijas zudumu, neakti

Page 47 - 6 Barošanas pārvaldība

Lai izietu no hibernācijas režīma:▲Īsi nospiediet strāvas pogu.Tiek ieslēgti strāvas indikatori, un jūsu darbs tiek parādīts ekrānā, kurā pārtraucāt d

Page 48

Procesora kongurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem produktiem)SVARĪGI! Atsevišķi datoru modeļi ir kongurēti ar Intel® Pentium® N35xx sērijas vai

Page 49

Akumulators ar rūpnīcas plombu (tikai atsevišķiem produktiem)Lai pārraudzītu akumulatora stāvokli vai ja akumulators vairs nenodrošina enerģiju, utilī

Page 50

●Glabājiet maināmo akumulatoru vēsā, sausā vietā.●Sadaļā Enerģijas opcijas atlasiet Enerģijas taupītājs.Zema akumulatora uzlādes līmeņa pārvaldībaŠajā

Page 51

Ārēja maiņstrāvas avota lietošanaBRĪDINĀJUMS! Neuzlādējiet datora akumulatoru, kamēr atrodaties lidmašīnā.BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēm

Page 52

Maiņstrāvas adaptera pārbaudePārbaudiet maiņstrāvas adapteri, ja datoram pēc pievienošanas maiņstrāvas avotam ir kāds no šiem simptomiem:●datoru nevar

Page 53 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

Gan pārslēdzamā, gan duālā graka piedāvā divus grakas apstrādes režīmus:●Veiktspējas režīms — darbina lietojumprogrammu ar optimālu veiktspēju.●Ener

Page 54

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lasītāju lietošana (tikai atsevišķiem produktiem)Papildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērta

Page 55 - 7 Ārējās kartes un ierīces

3. Iespiediet karti (1) uz iekšu un pēc tam izņemiet to no slota (2).PIEZĪME. Ja karte netiek izstumta, izvelciet to no slota. Viedkaršu lietošana (ti

Page 56 - Viedkartes izņemšana

USB ierīču izmantošanaUniversālā seriālā kopne (USB) ir aparatūras interfeiss, ko var izmantot, lai pievienotu papildu ārējo ierīci, piemēram, USB tas

Page 57 - USB ierīču izmantošana

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, ievietojiet ierīci, pielietojot minimālu spēku.▲Pievienojiet USB port

Page 58 - USB ierīces atvienošana

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu, kurš datora p

Page 59

vi Procesora kongurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem produktiem)

Page 60 - 8 Diskdziņi

8 DiskdziņiRīcība ar diskdziņiemUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirms rīkojaties ar diskdziņie

Page 61

PIEZĪME. HP neatbalsta līdzekļa SRT lietošanu paššifrēšanas diskiem (SED).Cietā diska darbības uzlabošanaDisku defragmentētāja izmantošanaLaika gaitā

Page 62

PIEZĪME. Cieto disku primārā vai sekundārā cietā diska nodalījumā aizsargā programma HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard neaizsargā cietos diskus, kas

Page 63 - 9 Drošība

9 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kas nav Windows sast

Page 64 - Windows paroļu iestatīšana

operētājsistēmā Windows vai datorā sākotnēji instalētajā utilītā Computer Setup, kas nav Windows sastāvdaļa.●BIOS administratora un DriveLock paroles

Page 65 - Parole Funkcija

Parole FunkcijaDriveLock lietotāja parole* Aizsargā piekļuvi iekšējam cietajam diskam, kuru aizsargā DriveLock, un tiek iestatīta sadaļā DriveLock Pas

Page 66

BIOS administratora paroles dzēšana1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšējā kreisajā stūrī ir redzams ziņojums „Press t

Page 67

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administratora parole ievadiet savu paroli (izmantojot tos pašus taustiņus, kas tika izmantoti paro

Page 68 - DriveLock paroles iestatīšana

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apa

Page 69 - DriveLock paroles ievadīšana

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Page 70 - DriveLock paroles maiņa

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 71

DriveLock paroles maiņaLai mainītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apakšdaļā i

Page 72

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrā

Page 73

6. Izlasiet brīdinājumu. Lai turpinātu, atlasiet YES (JĀ).7. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no utilītas Datora iestatīšana, ekrāna apakšējā kreisajā

Page 74

●Resursdatora ugunsmūru programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūra ir instalēta.●Tīkla ugunsmūri — instalēti starp DSL vai kab

Page 75 - 10 Apkope

1. Aplieciet drošības kabeli nostiprinātam priekšmetam.2. Ievietojiet atslēgu (1) kabeļa slēdzenē (2).3. Ievienojiet kabeļa slēdzeni datora drošības k

Page 76

10 ApkopeDatora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, lietojiet šādus līdzekļus:●dimetilbenzilamonija hlorīda 0,3% maksimālās koncentrācijas šķīdumu

Page 77

Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektrotraumu gūšanas vai iekšējo komponentu bojājuma risku, tastatūras tīrīšan

Page 78 - 11 Dublēšana un atkopšana

Programmatūras SoftPaq Download Manager lietošanaHP SoftPaq Download Manager (SDM) ir rīks, kas nodrošina ātru piekļuvi SoftPaq informācijai, kas pare

Page 79 - Informācijas dublēšana

11 Dublēšana un atkopšanaJūsu datorā ir iekļauti HP un Windows rīki, lai palīdzētu jums aizsargāt informāciju un vajadzības gadījumā izgūt to. Šie rīk

Page 80 - Sistēmas atkopšanas veikšana

Recovery Disc Creator. Šis atkopšanas datu nesējs ļauj atkārtoti instalēt sākotnējo operētājsistēmu, kā arī atlasīt draiverus un lietojumprogrammas ga

Page 81

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīces ... 19Rādītājier

Page 82

PIEZĪME. Lai uzlabotu datora drošību, operētājsistēmā Windows ir iekļauts lietotāja konta kontroles līdzeklis. Iespējams, ka, veicot tādus uzdevumus k

Page 83

UZMANĪBU! Dažas sākuma labošanas opcijas pilnībā izdzēsīs un pārformatēs cieto disku. Neatgriezeniski tiek dzēsti visi datorā izveidotie faili un inst

Page 84 - BIOS atjaunināšana

dodieties uz vietni http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. DVD disku var arī pasūtīt, zvanot atbalsta dienestam. Kontaktinformāciju sk

Page 85 - BIOS versijas noteikšana

12 Computer Setup (BIOS), TPM un HP Sure StartUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus starp visām si

Page 86

Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, izvēlieties kādu no tālāk norādītajām metodēm.●Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, nesagla

Page 87

BIOS versijas noteikšanaLai izlemtu, vai jums nepieciešams atjaunināt utilītu Computer Setup (BIOS), vispirms noskaidrojiet datora BIOS versiju.BIOS v

Page 88

3. Izmantojot iepriekš pierakstīto ceļu cietajā diskā, atveriet mapi, kurā atrodas atjauninājums.4. Veiciet dubultklikšķi uz faila ar paplašinājumu .e

Page 89 - 14 Atbalsts

13 HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostikas) UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vieno

Page 90 - (3) Garantijas periods

Lejupielādējiet jaunāko UEFI versiju.1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HP datoru diagno

Page 91

14 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai utilītā Palīdzība un atbalsts, nes

Page 92 - 16 Pieejamība

Ar Miracast saderīgu bezvadu displeju atklāšana un pievienošana (tikai atsevišķiem Intel modeļiem) ...

Page 93

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbības traucējumus vai atrodoties ar dator

Page 94 - B Problēmu novēršana

15 Specikācijas●Ieejas strāva●Darba videIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārze

Page 95 - Dators ir pārmērīgi silts

16 PieejamībaHP izstrādā, ražo un virza tirgū produktus un pakalpojumus, kurus var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, rīkojoties patst

Page 96 - Disks netiek atskaņots

A Datora sagatavošana ceļojumam vai transportēšanaiIepazīstieties ar padomiem par aparatūras drošību, kas ir jāņem vērā, ja dators ir jāņem līdzi ceļo

Page 97

B Problēmu novēršanaResursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz tīmekļa vietnēm un skatiet papildinformāciju par datoru, izmantojot utilītu Palī

Page 98 - C Elektrostatiskā izlāde

enerģijas iestatījumus, Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajā malā, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas Aku

Page 99 - Alfabētiskais rādītājs

Nedarbojas bezvadu tīkla savienojumsJa bezvadu tīkla savienojums nedarbojas kā paredzēts, izmantojiet šos ieteikumus:●Lai iespējotu vai atspējotu bezv

Page 100

Diska ierakstīšanas process nesākas vai arī tiek apturēts pirms pabeigšanas●Pārliecinieties, vai ir aizvērtas visas pārējās programmas.●Izslēdziet mie

Page 101

C Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, kad saskaras divi priekšmeti, piemēram, strāvas trieciens, ko saņ

Page 102

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 52aizsardzības ar paroli aktivizējot iestatīšana 37akumulatora indikators 4, 11akumulatora pārbaudes rīks

Comments to this Manuals

No comments