HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx. HP OMEN Laptop PC - 15-ax001tx Korisnički priručnik [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

Preuzimanje alata HP Hardware Diagnostics Windows po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) ...

Page 3

14 Pristupačnost ...

Page 5

1 Početak radaOvo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se infor

Page 6

Dodatni resursi tvrtke HPPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje ● Pregled

Page 7

2 Upoznavanje računalaVaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovu položaju i načinu funkc

Page 8

Desna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranu podataka, njihovo organiziranje i zaje

Page 9

Komponenta Opis● Žuto: prilagodnik izmjeničnog napona povezan je i baterija se puni.● Ne svijetli: baterija se ne puni.Lijeva stranaKomponenta Opis(1)

Page 10

ZaslonKomponenta Opis(1) Unutarnji mikrofoni Služe za snimanje zvuka.(2) Žaruljica kamere Svijetli: kamera se koristi.(3) Kamera Omogućuje videorazgov

Page 11

Područje tipkovniceDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača

Page 12

© Autorska prava 2016-2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom.

Page 13 - 1 Početak rada

ŽaruljiceKomponenta Opis(1) Žaruljica napajanja ● Svijetli: računalo je uključeno.● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za u

Page 14 - Dodatni resursi tvrtke HP

Gumb i zvučnikKomponenta Opis(1) Gumb napajanja ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili.● Kada je računalo uključeno,

Page 15 - 2 Upoznavanje računala

Posebne tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Pokreće određene funkcije k

Page 16 - Desna strana

Ikona OpisDok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje.Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se pov

Page 17 - Lijeva strana

Donja strana Komponenta OpisVentilacijski otvori (3) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće

Page 18

OznakeNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom

Page 19 - Područje tipkovnice

Komponenta (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Regulatorna naljepnica – sadrži regulatorne informacije o računalu.● Oznaka certikata bežični

Page 20 - Žaruljice

3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na m

Page 21 - Gumb i zvučnik

Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite

Page 22 - Akcijske tipke

Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu kartice modula za prepoznavanje pretplatnika (SIM-a). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama

Page 23 - Područje tipkovnice 11

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte po

Page 24 - Stražnja strana

Da biste se povezali s LAN-om, potreban vam je kabel RJ-45 (mrežni) i mrežna utičnica ili dodatni priključni uređaj odnosno priključak za proširenje a

Page 25

4 Uživanje u značajkama za zabavuHP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljat

Page 26 - (4) Razdoblje jamstva

Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, mal

Page 27

2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti.3. Pritisnite f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja pri

Page 28 - Povezivanje s WLAN-om

Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi)Da biste otkrili bežične zaslone kompa

Page 29

5 Navigacija po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na jedan ili više sljedećih načina:● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala●

Page 30

Klizanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Koristite klizanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili u st

Page 31 - Upotreba zvuka

Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene

Page 32 - Upotreba videoznačajke

Pomoću dodatne tipkovnice ili mišaDodatna tipkovnica ili miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Ti

Page 33 - Postavljanje HDMI zvuka

6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupa

Page 34

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35 - 5 Navigacija po zaslonu

NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zas

Page 36

1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe.2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi.Ako računalo ne reagira

Page 37

Da biste koristili HP-ovu značajku brzog punjenja, isključite računalo i zatim priključite prilagodnik izmjenične struje na računalo i na vanjski izvo

Page 38

Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije:● ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stan

Page 39 - 6 Upravljanje napajanjem

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamj

Page 40 - Isključivanje računala

7 Održavanje računalaVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti

Page 41 - Rad uz baterijsko napajanje

NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Prepoznavanje statusa programa

Page 42 - Ušteda energije baterije

UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je uključeno.1. Isključite računalo.2. Isključi

Page 43 - Rad uz vanjsko napajanje

Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećen

Page 44

8 Zaštita računala i podatakaRačunalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna

Page 45 - 7 Održavanje računala

Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)VAŽNO: odabrani proizvodi kongurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili

Page 46 - Čišćenje računala

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite progra

Page 47 - Čišćenje zaslona

Postavljanje programa Windows Hello1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, Računi, a potom Mogućnosti prijave.2. Da biste dodali lozinku, odaberite D

Page 48

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima sustava Windows, što može obuhvaćati i sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računalo od povrede

Page 49 - 8 Zaštita računala i podataka

9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS)Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izl

Page 50

Preuzimanje BIOS ažuriranjaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte s

Page 51 - Upotreba softvera vatrozida

10 Korištenje alata HP PC Hardware DiagnosticsKorištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi)HP PC Hardware Diagnostics Wind

Page 52

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jezi

Page 53 - Određivanje verzije BIOS-a

Kada HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije pogrešku koja zahtijeva zamjenu hardvera, generira se 24-znamenkasti identikacijski kod kvara. Ako vam j

Page 54 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: za neke je proizvode softver potreb

Page 55 - Diagnostics

Prilagodba postavki značajke HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomoću postavke daljinske dijagnostike HP-ova računalnog hardvera u odjeljku Computer Setu

Page 56

vi Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)

Page 57

11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o stvaranju sigurnosnih kopija te obnovi i oporavku vašeg sustava.Wi

Page 58 - (samo odabrani proizvodi)

Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi)Kada uspješno postavite računalo, na njemu uz pomoć alata HP Recovery Manager stvorite sigurn

Page 59

Stvaranje medija za oporavakDa biste pomoću alata HP Recovery Manager stvorili HP-ov medij za oporavak, učinite sljedeće:VAŽNO: tablet-računala s odvo

Page 60 - Obnova i oporavak

oporavak. Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 49.NAPO

Page 61 - Prije početka

Tablet-računala bez tipkovnica:▲ uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za povećanje glasnoće, a zatim odaberite f1

Page 62 - Vraćanje i oporavak

Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo odabrani proizvodi)Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak (sa

Page 63

12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.

Page 64

Ulazno napajanje Nazivna vrijednost19,5 V istosmjernog napona pri 16,92 A – 330 WPriključak za istosmjerni napon na HP-ovu vanjskom napajanju (samo od

Page 65

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje

Page 66 - 12 Tehnički podaci

14 PristupačnostPristupačnostHP-ov je cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se

Page 67 - Radno okruženje

Sadržaj1 Početak rada ...

Page 68 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

HP je član i osnivač, a pridružili smo se da bismo zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovali u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta pre

Page 69 - 14 Pristupačnost

● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodi

Page 70 - Procjena vlastitih potreba

Zakonodavstvo i propisiPristupačnost IT-a i informacija postalo je područje od sve veće zakonske važnosti. U ovom se odjeljku navode veze na informaci

Page 71 - Standardi i zakonodavstvo

zapošljavanje, informacije i komunikaciju. Taj se zakon odnosi na tijela države Ontario, zakonodavnu skupštinu, svaku imenovanu tvrtku ili ustanovu u

Page 72 - Zakonodavstvo i propisi

NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost glede informacija ni kont

Page 73 - U svijetu

● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda:● Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste na

Page 74 - Obraćanje podršci

KazaloAakcijska tipka za isključivanje glasnoće 11akcijska tipka za pauzu 11akcijska tipka za pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 11akcijska tipka za p

Page 75

HP Recovery Managerispravljanje problema s podizanjem sustava 52pokretanje 51HP Touchpoint Manager 40Iikona Napajanje, korištenje 29IMEI broj 16inform

Page 76

područje dodirne pločice (TouchPada), prepoznavanje 7podržani diskovi, oporavak 49pokretanje stanja mirovanja i stanja hibernacije 27pomoćna tehnologi

Page 77

WWindowstočka vraćanja sustava 48Windows Hello 19upotreba 38WLAN uređaj 14WWAN uređaj 16Zzona za kontrolu 7zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta na

Page 78

Povezivanje slušalica ......... 19Pove

Page 79

Rad uz vanjsko napajanje ...............................

Comments to this Manuals

No comments