Korisnički priručnik
Preuzimanje alata HP Hardware Diagnostics Windows po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) ...
14 Pristupačnost ...
xii
1 Početak radaOvo je računalo snažan alat dizajniran tako da poboljša način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste se infor
Dodatni resursi tvrtke HPPojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice.Izvor SadržajUpute za postavljanje ● Pregled
2 Upoznavanje računalaVaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovu položaju i načinu funkc
Desna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje omogućuju pohranu podataka, njihovo organiziranje i zaje
Komponenta Opis● Žuto: prilagodnik izmjeničnog napona povezan je i baterija se puni.● Ne svijetli: baterija se ne puni.Lijeva stranaKomponenta Opis(1)
ZaslonKomponenta Opis(1) Unutarnji mikrofoni Služe za snimanje zvuka.(2) Žaruljica kamere Svijetli: kamera se koristi.(3) Kamera Omogućuje videorazgov
Područje tipkovniceDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (TouchPada) Čita vaše geste prstom za pomicanje pokazivača
© Autorska prava 2016-2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom.
ŽaruljiceKomponenta Opis(1) Žaruljica napajanja ● Svijetli: računalo je uključeno.● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za u
Gumb i zvučnikKomponenta Opis(1) Gumb napajanja ● Kada je računalo isključeno, pritisnite taj gumb da biste ga uključili.● Kada je računalo uključeno,
Posebne tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Pokreće određene funkcije k
Ikona OpisDok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se smanjuje.Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se pov
Donja strana Komponenta OpisVentilacijski otvori (3) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće
OznakeNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom
Komponenta (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Regulatorna naljepnica – sadrži regulatorne informacije o računalu.● Oznaka certikata bežični
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na m
Povezivanje s WLAN-omNAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite
Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju upotrebu kartice modula za prepoznavanje pretplatnika (SIM-a). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama
Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte po
Da biste se povezali s LAN-om, potreban vam je kabel RJ-45 (mrežni) i mrežna utičnica ili dodatni priključni uređaj odnosno priključak za proširenje a
4 Uživanje u značajkama za zabavuHP-ovo računalo može služiti kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem kamere, uživati u glazbi i upravljat
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, mal
2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti.3. Pritisnite f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja pri
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi)Da biste otkrili bežične zaslone kompa
5 Navigacija po zaslonuPo računalnom se zaslonu možete kretati na jedan ili više sljedećih načina:● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala●
Klizanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad))Koristite klizanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili u st
Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad))Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene
Pomoću dodatne tipkovnice ili mišaDodatna tipkovnica ili miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Ti
6 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupa
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zas
1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe.2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi.Ako računalo ne reagira
Da biste koristili HP-ovu značajku brzog punjenja, isključite računalo i zatim priključite prilagodnik izmjenične struje na računalo i na vanjski izvo
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije:● ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stan
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamj
7 Održavanje računalaVrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti
NAPOMENA: budući da na ksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard.Prepoznavanje statusa programa
UPOZORENJE! Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je uključeno.1. Isključite računalo.2. Isključi
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi)UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećen
8 Zaštita računala i podatakaRačunalna je sigurnost ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna
Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)VAŽNO: odabrani proizvodi kongurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministratorska lozinka ● Potrebno ju je unijeti svaki put kada pristupite progra
Postavljanje programa Windows Hello1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, Računi, a potom Mogućnosti prijave.2. Da biste dodali lozinku, odaberite D
OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima sustava Windows, što može obuhvaćati i sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računalo od povrede
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS)Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izl
Preuzimanje BIOS ažuriranjaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte s
10 Korištenje alata HP PC Hardware DiagnosticsKorištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi)HP PC Hardware Diagnostics Wind
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jezi
Kada HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije pogrešku koja zahtijeva zamjenu hardvera, generira se 24-znamenkasti identikacijski kod kvara. Ako vam j
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi)NAPOMENA: za neke je proizvode softver potreb
Prilagodba postavki značajke HP PC Hardware Diagnostics UEFIPomoću postavke daljinske dijagnostike HP-ova računalnog hardvera u odjeljku Computer Setu
vi Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavljanjeOvo poglavlje sadrži informacije o stvaranju sigurnosnih kopija te obnovi i oporavku vašeg sustava.Wi
Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi)Kada uspješno postavite računalo, na njemu uz pomoć alata HP Recovery Manager stvorite sigurn
Stvaranje medija za oporavakDa biste pomoću alata HP Recovery Manager stvorili HP-ov medij za oporavak, učinite sljedeće:VAŽNO: tablet-računala s odvo
oporavak. Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 49.NAPO
Tablet-računala bez tipkovnica:▲ uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za povećanje glasnoće, a zatim odaberite f1
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo odabrani proizvodi)Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak (sa
12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.
Ulazno napajanje Nazivna vrijednost19,5 V istosmjernog napona pri 16,92 A – 330 WPriključak za istosmjerni napon na HP-ovu vanjskom napajanju (samo od
13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje
14 PristupačnostPristupačnostHP-ov je cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se
Sadržaj1 Početak rada ...
HP je član i osnivač, a pridružili smo se da bismo zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovali u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta pre
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodi
Zakonodavstvo i propisiPristupačnost IT-a i informacija postalo je područje od sve veće zakonske važnosti. U ovom se odjeljku navode veze na informaci
zapošljavanje, informacije i komunikaciju. Taj se zakon odnosi na tijela države Ontario, zakonodavnu skupštinu, svaku imenovanu tvrtku ili ustanovu u
NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost glede informacija ni kont
● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda:● Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste na
KazaloAakcijska tipka za isključivanje glasnoće 11akcijska tipka za pauzu 11akcijska tipka za pozadinsko osvjetljenje tipkovnice 11akcijska tipka za p
HP Recovery Managerispravljanje problema s podizanjem sustava 52pokretanje 51HP Touchpoint Manager 40Iikona Napajanje, korištenje 29IMEI broj 16inform
područje dodirne pločice (TouchPada), prepoznavanje 7podržani diskovi, oporavak 49pokretanje stanja mirovanja i stanja hibernacije 27pomoćna tehnologi
WWindowstočka vraćanja sustava 48Windows Hello 19upotreba 38WLAN uređaj 14WWAN uređaj 16Zzona za kontrolu 7zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta na
Povezivanje slušalica ......... 19Pove
Rad uz vanjsko napajanje ...............................
Comments to this Manuals