HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP OMEN Laptop PC - 15-ax002tx. HP OMEN Laptop PC - 15-ax001tx Vodič za korisnike [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Vodič za korisnike

Vodič za korisnike

Page 2

10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ... 43Korište

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

12 Specikacije ...

Page 5

1 Početak radaOvaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koraci

Page 6

Resursi SadržajObavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredinePristupanje ovom dokumentu:▲ Odaberite dugme Start (Početak), odaberite H

Page 7

2 Upoznavanje funkcija računaraVaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama računara, gdje se

Page 8

Komponenta Opis(2) Lampica pogona ● Bijela lampica treperi: vrši se pristup tvrdom disku.● Narandžasta: zaštita pogona HP 3D DriveGuard privremeno je

Page 9

Komponenta Opis(3) Priključak USB SuperSpeed Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, fotoaparat, pratilac aktivnosti ili pametni sat i omoguć

Page 10

Komponenta Opisna strani 18. Neke kamere također omogućavaju prijavljivanje u Windows pomoću prepoznavanja crta lica umjesto unošenja lozinke. Dodatne

Page 11

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen.● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energij

Page 12

© Autorska prava 2016-2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, C

Page 13 - 1 Početak rada

Dugme i zvučnikKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.● Kada je računar uključe

Page 14 - 2 Poglavlje 1 Početak rada

Posebne tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Izvršava često korišten

Page 15 - Desna strana

Ikona OpisDok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno smanjuje.Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti e

Page 16 - Lijeva strana

Donja strana Komponenta OpisOtvori za ventilaciju (3) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata.NAPOMENA: Ventilator računara pok

Page 17

NaljepniceNaljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada računar nosit

Page 18 - Područje tastature

Komponenta (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnica(e) s propisima –Pružaju informacije o propisima koje ispunjava računar.● Naljepnica(e) c

Page 19 - Područje tastature 7

3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze is

Page 20 - Dugme i zvučnik

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Pri podešavanju internetskog pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Konta

Page 21 - Tipke za radnju

1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže.2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet).3. U odjeljku Networ

Page 22

Povezivanje na žičnu mrežu – LAN (samo na odabranim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar s usmjerivačem kod kuće (umje

Page 23 - Stražnja strana

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklan

Page 24 - Naljepnice

4 Uživanje u mogućnostima za zabavuKoristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje lmo

Page 25 - Naljepnice 13

Slušalice s kablom možete povezati na kombinirani priključak za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) na računaru.Da biste povezali bežične sl

Page 26 - 3 Povezivanje na mrežu

Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama.1. Jedan kraj

Page 27 - Povezivanje na WLAN mrežu

Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih s funkcijom Miracast i povezivanje s njima (samo na odabranim proizvodima)Da biste otkrili bežične ekrane koj

Page 28 - Povezivanje Bluetooth uređaja

5 Kretanje po ekranuPo ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina:● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara● K

Page 29

● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti.● Uvećajte prikaz tako

Page 30 - Korištenje audio funkcija

● Dodirnite dodirnu podlogu četirima prstima kako biste otvorili centar aktivnosti i prikazali trenutne postavke i obavještenja.Prevlačenje trima prst

Page 31 - Korištenje video funkcija

Korištenje opcionalne tastature ili mišaOpcionalna tastatura ili miš vam omogućavaju da kucate, odabirete stavke, pomičete se kroz sadržaj i izvršavat

Page 32 - Postavljanje HDMI zvuka

6 Upravljanje napajanjemRačunar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi na baterijsko napaj

Page 33

NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što

Page 34 - 5 Kretanje po ekranu

iv Sigurnosno upozorenje

Page 35

NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivan

Page 36

Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima)Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo

Page 37

Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterijeKada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, deš

Page 38 - 6 Upravljanje napajanjem

Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci.2. Odaberite Troubleshooting and xes (Rješavanje problema i popravke), a zatim u odjeljku Diagnostics (

Page 39

7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati

Page 40 - Rad na baterijsko napajanje

NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je p

Page 41

OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Isključite napaja

Page 42 - Baterija zapečaćena u fabrici

UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima. U sigurnosne uređaje s magnetnim poljima spadaju uređaji na aerodromima za provjeru putnika i prtljag

Page 43 - Rad na vanjsko napajanje

8 Sigurnost računara i podatakaSigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosn

Page 44 - 7 Održavanje računara

Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS)Lozinka FunkcijaAdministrator password (Administratorska lozinka

Page 45 - Čišćenje računara

Postavke konguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/

Page 46 - Čišćenje ekrana

Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima)Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windo

Page 47

Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i iz njega se nadgledaju i uspoređuju sa skupom korisnički deniranih kri

Page 48 - Korištenje lozinki

9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS)Program Setup Utility ili osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i

Page 49

Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 41.Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-

Page 50

NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.42 Poglavlje 9 Korišt

Page 51

10 Korištenje programa HP PC Hardware DiagnosticsKorištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima)HP PC Hardware

Page 52 - Određivanje verzije BIOS-a

Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics WindowsDa biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeć

Page 53

NAPOMENA: Ako trebate zaustaviti dijagnostički test, pritisnite tipku esc.Pokretanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFIDa biste pokrenuli progra

Page 54

1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Unesite naziv ili broj proizvoda, odaberite računar i zatim odaberite operativni sistem.3. U odjeljku Diagnos

Page 55 - Diagnostics

● Postavljanje rasporeda za pokretanje dijagnostike bez prisustva operatera. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom načinu rada odabiro

Page 56

vi Postavke konguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)

Page 57

11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanjeU ovom poglavlju date su informacije o izradi rezervnih kopija i obnavljanju i oporavljanju siste

Page 58

Da biste izvršili obnavljanje računara:1. Odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Update & Security (Ažuriranj

Page 59

● Provjerite je li računar priključen na napajanje naizmjeničnom strujom prije nego što pokrenete proces izrade medija za oporavak.● Proces izrade mož

Page 60 - Obnova i oporavak

1. Otkucajte recovery (oporavak) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite program HP Recovery Manager.2. Odaberite Reinstall d

Page 61 - Prije nego što započnete

Obnavljanje pomoću HP particije za oporavak (samo na odabranim proizvodima)HP particija za oporavak omogućava vam da izvršite oporavak sistema bez dis

Page 62

1. Umetnite HP medij za oporavak.2. Pristupite sistemskom meniju Startup (Pokretanje).Na računarima ili tabletima s priključenom tastaturom:▲ Uključit

Page 63

12 SpecikacijeUlazna snagaInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanja u inostranstvo.Računar

Page 64

Ulazna snaga Nominalna snaga19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 WPriključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odab

Page 65

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji

Page 66 - 12 Specikacije

14 PristupačnostPristupačnostHP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije i to se ogleda u svemu što radimo

Page 67 - Radno okruženje

Sadržaj1 Početak rada ...

Page 68 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP)IAAP je neprotna asocijacij

Page 69 - 14 Pristupačnost

● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean)● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcij

Page 70 - Pristupačnost za HP proizvode

potrebama u pogledu pristupačnosti. U smjernicama WCAG 2.0 navode se karakteristike pristupačnog sadržaja:● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekst

Page 71 - Standardi i zakonodavstvo

● FCC vodič o zakonu CVAADrugi zakoni i inicijative SAD● Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng. Americans with Disabilities Act - ADA), Zakon

Page 72 - Zakonodavstvo i propisi

Širom svijeta● Posebna radna grupa JTC1 o pristupačnosti (SWG-A)● G3ict: Globalna inicijative za inkluzivni ICT● Italijansko zakonodavstvo o pristupač

Page 73 - Australija

● Korporacija EnableMart● Evropski forum za osobe s posebnim potrebama (eng. European Disability Forum)● Organizacija Job Accommodation Network● Platf

Page 74 - Obrazovne institucije

IndeksAantivirusni softver, korištenje 38asistivna tehnologija (AT)pronalaženje 58svrha 57AT (asistivna tehnologija)pronalaženje 58svrha 57audio 18HDM

Page 75

izrada rezervne kopije softvera i podataka 39Jjačina zvukaisključen zvuk 10podešavanje 10javna WLAN veza 15Kkamerakorištenje 18prepoznavanje 5komande

Page 76

Pokret kucanja prstom na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir 22pokret kuckanja s četiri prsta na dodirnoj podlozi 23pokret kuckanja s dva p

Page 77

Uulazna snaga 54unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 5upravljanje napajanjem 26uređaji visoke denicije, priključivanje 19, 21USB priključak, prepoznav

Page 78

Povezivanje zvučnika ......... 18Povez

Page 79

Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ............

Comments to this Manuals

No comments