Korisnički priručnik
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ... 88Korištenje HP-ovog Sure Starta ...
13 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne dajuodgovore n
NaljepniceNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom put
14 Tehnički podaci●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate pu
A Putovanje ili transport računalaAko morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurnoučiniti.●Pripremite
B Otklanjanje poteškoćaResursi za otklanjanje poteškoća●Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Da bistepris
području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatimkliknite Preference.●Računalo možda nije postavljeno za prikaz
●provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom●provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački program
a. Na radnoj površini sustava Windows desnom tipkom miša kliknite prazno područje naradnoj površini i odaberite Razlučivost zaslona.b. Odredite primar
C Elektrostatički izbojElektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer,udar koji dobijete kada
KazaloAadministratorska lozinka 62alati za oporavak 78alati za oporavak, Windows 80alati za stvaranje sigurnosnekopije 78antene za bežičnu vezu,prepoz
1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste nanajbolji način iskoristili svoje pametno
grafička kartica Nvidia,korištenje 35grafičke kartice s mogućnošćuprebacivanja 45gumb bežične veze 16gumbibežična veza 9desna tipka dodirne pločice 7d
Oočuvanje, energija 42održavanječišćenje diska 59defragmentacija diska 58održavanje računala 75oporavak, sustav 80oporavak f11 81oporavak tvrdog diska
mediji 30num lk 11tipke glasnoće, prepoznavanje28tipke za svjetlinu zaslona 28tipkovnicaprepoznavanje 28ugrađena numerička 11tipkovnica, vanjskanum lo
žaruljice, tvrdi disk 59žaruljice napajanja 8, 13žaruljice utičnice RJ-45 (mrežne),prepoznavanje 15žičani zasloni, povezivanje 35Kazalo 103
Pronalaženje informacijaVeć ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje.Da biste pronašli resu
Resursi Informacije o temamaKada zatražite tiskani primjerak jamstva, navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (otisnuto na servisnoj naljepnici), i
2 Upoznavanje računalaDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje služe za pohranu,organiziranje,
Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao s
Komponenta OpisNAPOMENA: pojedinosti o različitim vrstama USBpriključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređajana stranici 51.(7) Čitač pametni
Komponenta OpisNAPOMENA: Prekidač za zaslon ne vidi se s vanjske straneračunala.*Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Radi optimalnog pr
ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepti: računalo je u stanju mirovanja, odnosno ustanju za uštedu en
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta (samo određeni modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisni
© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika itvrtka Hewlett-Packard koristi ga podlicencom. Inte
Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sus
TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno stipkom fn.(2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sust
Donja stranaKomponenta Opis(1)Zasun za oslobađanje baterije Oslobađa bateriju iz ležišta.(2) Ležište baterije Drži bateriju.(3)Utor za SIM Sadrži be
Komponenta OpisNAPOMENA: ventilator računala pokreće seautomatski da bi rashladio unutarnje komponente ispriječio pregrijavanje. Normalno je da se unu
Komponenta Opis(3)Žaruljica prilagodnika za izmjeničnonapajanje/baterije●Bijelo: računalo je priključeno na vanjski izvornapajanja, a baterija je napu
Stražnja strana Komponenta Opis(1)USB 3.0 priključak Služi za priključivanje opcijskog USB uređaja,npr. tipkovnice, miša, vanjskog pogona, pisača,ske
3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil
Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > HP Connection Manager, a zatim kliknitegumb za uključivanje/isključivanje uz odabran
NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka često se upotrebljavaju kaosinonimi.●Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski il
NAPOMENA: preporučuje se da za početak svoje novo bežično računalo s usmjerivačem povežetepomoću mrežnog kabela koji se isporučuje s usmjerivačem. Kad
Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k
Upotreba HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli)HP-ova mobilna širokopojasna veza omogućuje računalu upotrebu WWAN-ova za pristup int
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se neznatno razl
Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje PAN-a(osobne područne mreže) Bluetooth uređaja. Informacije
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnihgesti i pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani modeli)
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada)Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uk
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prstaZumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta.●Stavku možete pov
Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija.●Kažiprst lijeve ruke fiksirajte u području dodirne pločice (To
Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite dodirne geste. T
Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+f6 Smanjuje glasnoću zvučnika. fn+f7 Povećava glasnoću zvučnika.fn+f8 Isključuje zvuk mikrofona.fn+f9 Smanjuje razinu s
Za uključivanje ili isključivanje num lock na vanjskoj tipkovnici za vrijeme rada:▲Pritisnite tipku num lk na vanjskoj tipkovnici, ne na računalu.Upot
iv Sigurnosno upozorenje
5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirani mikrofon●integriranu web-kameru●unaprijed instalirani multimedij
NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu po
Potvrda ili promjena postavki zvuka na računalu:▲Odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvuk.Web-kamera (samo određeni modeli)Neka računala imaju
VGAPriključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjskiVGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili
2. Drugi kraj kabela priključite na digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn + f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri m
2. Drugi kraj kabela priključite na digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn + f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri m
Ako ne vidite jedan od povezanih zaslona, provjerite je li svaki uređaj priključen na odgovarajućipriključak na koncentratoruNAPOMENA: Opcije za višes
6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumbnapajanja koristi se u ovom vodiču
NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računaladok je računalo u stanju mirovanja.Pokretanje stanja mi
Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacijeDa biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirov
Sadržaj1 Dobro došli ...
Upotreba alata za provjeru baterijePomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu:Da biste pokrenuli alat Provjera baterije:1
Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će seisključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bi
3. Okrenite bateriju prema gore (2) te ju zatim izvadite iz računala (3).Ušteda energije baterije●Odaberite postavke niske potrošnje energije putem mo
Zamjena korisnički zamjenjive baterije (samo određeni modeli)Provjera baterije vas obavještava da vratite bateriju kad se unutarnja ćelija ne puni isp
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanjaUPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih
Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanjaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećihsimptoma, pregled
Da biste upravljali postavkama AMD-ove grafičke kartice:1. Otvorite Catalyst Control Center tako da desnom tipkom miša kliknete radnu površinu, a zati
7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih kartica (samo određeni modeli)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora.Korištenje kartica ExpressCard (samo
Umetanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih memorijskih kartica, PC karticu nemojteumetati u utor za ExpressC
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ... 23Korištenje pok
Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanjeExpressCard kartice
2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice.Uklanjanje pametne kartice▲Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je
Povezivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebiteminimalnu snagu.▲Priključite US
1. Povežite uređaj s računalom.2. Ako spajate uređaj s napajanjem, uključite kabel za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu zaizmjeničnu struju.3. Uk
8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mjer
1. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku Uklanjanje baterije na stranici 41).2. Kada je odjeljak baterije okrenut prema vama, pomaknite servis
4. S baterijom okrenutom prema sebi pomaknite zasun za oslobađanje servisnih vratašca ulijevo(3) i, ako želite, umetnite i zategnite dodatni vijak (4)
7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povucite tvrdi disk iz odjeljka tvrdog diska.Instaliranje tvrdog diskaNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlik
3. Zategnite vijke tvrdog diska (3).4. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašcana stranici 55).5. U
Za pokretanje Defragmentacije diska:1. Spojite računalo s napajanjem izmjeničnom strujom.2. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati
Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ... 38Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega .
Pristup najnovijim korisničkim priručnicima zatražite od službe podrške. Za podršku u SAD-u idite nahttp://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan S
9 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Wi
Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o
Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > ChangePassword (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter
DriveLock, za pristup disku morate unijeti lozinku. Disk se mora nalaziti u računalu ili u naprednomreplikatoru priključaka da bi mu lozinke za DriveL
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.66 Poglavlje 9 Sigurnost
Unos lozinke za DriveLockProvjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).Kada se od vas zatraži da unes
6. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatimpritisnite enter.7. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipk
Uklanjanje automatske zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite ili ponovno pokreni
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ... 52Korištenje do
Postavke Funkcija●Kada se računalo sljedeći put pokrene nakon postavljanja funkcije TPM,ova je vrijednost postavljena na No operation (Nema operacije)
Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranjaOPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ažuriranjima. Da biste zaštitili računalo od povredesigurnosti
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli)Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristil
10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadogradi
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.OPR
Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se uogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti,nemojte kor
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakRačunalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacijai vraćanju u sl
možete stvoriti medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranjeizvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke prog
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) ... 72Lociranje čitača otiska
NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima sigurnosnog kopiranja i vraćanja potražite utemama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i p
Da biste oporavili podatke pomoću značajke popravka pokretanja, učinite sljedeće:OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli
Korištenje diskova s operacijskim sustavom Windows 7Ako ne možete pokrenuti medije za oporavak koje ste prethodno stvorili (samo neki modeli), moratek
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Korištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou
Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Zanemaripromjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.●Da biste sprem
1. Pokrenite Computer Setup.2. Pomoću pokazivača ili tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > System Information (Podacio sustavu).3. Da biste
NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datotekumožete obrisati sa svog tvrdog diska.Korištenje programa Mul
Da biste uređaj pomaknuli prema dolje na redoslijedu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređajakliknite strelicu dolje ili pritisnite tipku +.5. Da biste
●Da biste na izborniku značajke Express Boot naveli uređaj za pokretanje, odaberite svojepreference unutar određenog vremena i pritisnite tipku enter.
3. U tekstni okvir unesite naziv proizvoda, a zatim kliknite Idi.– ili –Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizv
Comments to this Manuals