HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 113
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ... 88Korištenje HP-ovog Sure Starta ...

Page 3 - Sigurnosno upozorenje

13 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne dajuodgovore n

Page 4

NaljepniceNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom put

Page 5

14 Tehnički podaci●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate pu

Page 6

A Putovanje ili transport računalaAko morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurnoučiniti.●Pripremite

Page 7

B Otklanjanje poteškoćaResursi za otklanjanje poteškoća●Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Da bistepris

Page 8

području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatimkliknite Preference.●Računalo možda nije postavljeno za prikaz

Page 9

●provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom●provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački program

Page 10

a. Na radnoj površini sustava Windows desnom tipkom miša kliknite prazno područje naradnoj površini i odaberite Razlučivost zaslona.b. Odredite primar

Page 11 - 1 Dobro došli

C Elektrostatički izbojElektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer,udar koji dobijete kada

Page 12 - Pronalaženje informacija

KazaloAadministratorska lozinka 62alati za oporavak 78alati za oporavak, Windows 80alati za stvaranje sigurnosnekopije 78antene za bežičnu vezu,prepoz

Page 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste nanajbolji način iskoristili svoje pametno

Page 14 - 2 Upoznavanje računala

grafička kartica Nvidia,korištenje 35grafičke kartice s mogućnošćuprebacivanja 45gumb bežične veze 16gumbibežična veza 9desna tipka dodirne pločice 7d

Page 15 - Lijeva strana

Oočuvanje, energija 42održavanječišćenje diska 59defragmentacija diska 58održavanje računala 75oporavak, sustav 80oporavak f11 81oporavak tvrdog diska

Page 16

mediji 30num lk 11tipke glasnoće, prepoznavanje28tipke za svjetlinu zaslona 28tipkovnicaprepoznavanje 28ugrađena numerička 11tipkovnica, vanjskanum lo

Page 17 - Gornja strana

žaruljice, tvrdi disk 59žaruljice napajanja 8, 13žaruljice utičnice RJ-45 (mrežne),prepoznavanje 15žičani zasloni, povezivanje 35Kazalo 103

Page 18 - Žaruljice

Pronalaženje informacijaVeć ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje.Da biste pronašli resu

Page 19 - Gornja strana 9

Resursi Informacije o temamaKada zatražite tiskani primjerak jamstva, navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (otisnuto na servisnoj naljepnici), i

Page 20 - Komponenta Opis

2 Upoznavanje računalaDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice koje služe za pohranu,organiziranje,

Page 21

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao s

Page 22 - Donja strana

Komponenta OpisNAPOMENA: pojedinosti o različitim vrstama USBpriključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređajana stranici 51.(7) Čitač pametni

Page 23 - Prednja strana

Komponenta OpisNAPOMENA: Prekidač za zaslon ne vidi se s vanjske straneračunala.*Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Radi optimalnog pr

Page 24

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepti: računalo je u stanju mirovanja, odnosno ustanju za uštedu en

Page 25 - Stražnja strana

Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta (samo određeni modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisni

Page 26 - 3 Povezivanje s mrežom

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika itvrtka Hewlett-Packard koristi ga podlicencom. Inte

Page 27 - Upotreba WLAN-a

Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sus

Page 28

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno stipkom fn.(2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sust

Page 29 - Povezivanje s WLAN-om

Donja stranaKomponenta Opis(1)Zasun za oslobađanje baterije Oslobađa bateriju iz ležišta.(2) Ležište baterije Drži bateriju.(3)Utor za SIM Sadrži be

Page 30 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

Komponenta OpisNAPOMENA: ventilator računala pokreće seautomatski da bi rashladio unutarnje komponente ispriječio pregrijavanje. Normalno je da se unu

Page 31

Komponenta Opis(3)Žaruljica prilagodnika za izmjeničnonapajanje/baterije●Bijelo: računalo je priključeno na vanjski izvornapajanja, a baterija je napu

Page 32 - Povezivanje s ožičenom mrežom

Stražnja strana Komponenta Opis(1)USB 3.0 priključak Služi za priključivanje opcijskog USB uređaja,npr. tipkovnice, miša, vanjskog pogona, pisača,ske

Page 33 - Upotreba pokazivačke palice

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil

Page 34 - Pomicanje

Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > HP Connection Manager, a zatim kliknitegumb za uključivanje/isključivanje uz odabran

Page 35 - Klik pomoću dva prsta

NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka često se upotrebljavaju kaosinonimi.●Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski il

Page 36

NAPOMENA: preporučuje se da za početak svoje novo bežično računalo s usmjerivačem povežetepomoću mrežnog kabela koji se isporučuje s usmjerivačem. Kad

Page 37 - Upotreba tipkovnice

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k

Page 38 - Upotreba numeričke tipkovnice

Upotreba HP-ove mobilne širokopojasne veze (samo odabrani modeli)HP-ova mobilna širokopojasna veza omogućuje računalu upotrebu WWAN-ova za pristup int

Page 39 - Upotreba tipkovnice 29

7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne.NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se neznatno razl

Page 40 - 5 Multimedija

Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje PAN-a(osobne područne mreže) Bluetooth uređaja. Informacije

Page 41 - Povezivanje mikrofona

4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnihgesti i pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani modeli)

Page 42 - Videosadržaj

Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada)Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uk

Page 43

Zumiranje pincetnim pokretom s dva prstaZumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta.●Stavku možete pov

Page 44

Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija.●Kažiprst lijeve ruke fiksirajte u području dodirne pločice (To

Page 45

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite dodirne geste. T

Page 46

Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+f6 Smanjuje glasnoću zvučnika. fn+f7 Povećava glasnoću zvučnika.fn+f8 Isključuje zvuk mikrofona.fn+f9 Smanjuje razinu s

Page 47 - 6 Upravljanje napajanjem

Za uključivanje ili isključivanje num lock na vanjskoj tipkovnici za vrijeme rada:▲Pritisnite tipku num lk na vanjskoj tipkovnici, ne na računalu.Upot

Page 48

iv Sigurnosno upozorenje

Page 49

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirani mikrofon●integriranu web-kameru●unaprijed instalirani multimedij

Page 50

NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu po

Page 51

Potvrda ili promjena postavki zvuka na računalu:▲Odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvuk.Web-kamera (samo određeni modeli)Neka računala imaju

Page 52 - Ušteda energije baterije

VGAPriključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjskiVGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili

Page 53

2. Drugi kraj kabela priključite na digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn + f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri m

Page 54

2. Drugi kraj kabela priključite na digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn + f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri m

Page 55 - (samo određeni modeli)

Ako ne vidite jedan od povezanih zaslona, provjerite je li svaki uređaj priključen na odgovarajućipriključak na koncentratoruNAPOMENA: Opcije za višes

Page 56

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumbnapajanja koristi se u ovom vodiču

Page 57 - 7 Vanjske kartice i uređaji

NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računaladok je računalo u stanju mirovanja.Pokretanje stanja mi

Page 58

Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacijeDa biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirov

Page 59 - Umetanje kartice ExpressCard

Sadržaj1 Dobro došli ...

Page 60 - Umetanje pametne kartice

Upotreba alata za provjeru baterijePomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu:Da biste pokrenuli alat Provjera baterije:1

Page 61 - Korištenje USB uređaja

Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će seisključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bi

Page 62 - Uklanjanje USB uređaja

3. Okrenite bateriju prema gore (2) te ju zatim izvadite iz računala (3).Ušteda energije baterije●Odaberite postavke niske potrošnje energije putem mo

Page 63

Zamjena korisnički zamjenjive baterije (samo određeni modeli)Provjera baterije vas obavještava da vratite bateriju kad se unutarnja ćelija ne puni isp

Page 64 - 8 Pogoni

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanjaUPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih

Page 65 - Vraćanje servisnih vratašca

Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanjaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećihsimptoma, pregled

Page 66 - Skidanje pogona tvrdog diska

Da biste upravljali postavkama AMD-ove grafičke kartice:1. Otvorite Catalyst Control Center tako da desnom tipkom miša kliknete radnu površinu, a zati

Page 67 - Instaliranje tvrdog diska

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih kartica (samo određeni modeli)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i

Page 68

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora.Korištenje kartica ExpressCard (samo

Page 69 - Korištenje čišćenja diska

Umetanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih memorijskih kartica, PC karticu nemojteumetati u utor za ExpressC

Page 70 - 60 Poglavlje 8 Pogoni

4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ... 23Korištenje pok

Page 71 - 9 Sigurnost

Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanjeExpressCard kartice

Page 72 - Korištenje lozinki

2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice.Uklanjanje pametne kartice▲Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je

Page 73

Povezivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebiteminimalnu snagu.▲Priključite US

Page 74

1. Povežite uređaj s računalom.2. Ako spajate uređaj s napajanjem, uključite kabel za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu zaizmjeničnu struju.3. Uk

Page 75

8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mjer

Page 76 - 66 Poglavlje 9 Sigurnost

1. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku Uklanjanje baterije na stranici 41).2. Kada je odjeljak baterije okrenut prema vama, pomaknite servis

Page 77 - Uklanjanje zaštite DriveLock

4. S baterijom okrenutom prema sebi pomaknite zasun za oslobađanje servisnih vratašca ulijevo(3) i, ako želite, umetnite i zategnite dodatni vijak (4)

Page 78

7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povucite tvrdi disk iz odjeljka tvrdog diska.Instaliranje tvrdog diskaNAPOMENA: vaše računalo može se malo razlik

Page 79

3. Zategnite vijke tvrdog diska (3).4. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašcana stranici 55).5. U

Page 80 - Upotreba softvera vatrozida

Za pokretanje Defragmentacije diska:1. Spojite računalo s napajanjem izmjeničnom strujom.2. Odaberite Start > Svi programi > Pomagala > Alati

Page 81

Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ... 38Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega .

Page 82 - Lociranje čitača otiska prsta

Pristup najnovijim korisničkim priručnicima zatražite od službe podrške. Za podršku u SAD-u idite nahttp://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan S

Page 83 - 10 Održavanje

9 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Wi

Page 84

Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Page 85 - Čišćenje računala

Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su

Page 86 - Postupci čišćenja

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > ChangePassword (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter

Page 87

DriveLock, za pristup disku morate unijeti lozinku. Disk se mora nalaziti u računalu ili u naprednomreplikatoru priključaka da bi mu lozinke za DriveL

Page 88 - Smjernice

Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.66 Poglavlje 9 Sigurnost

Page 89 - Izrada medija za oporavak

Unos lozinke za DriveLockProvjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).Kada se od vas zatraži da unes

Page 90 - Oporavak sustava

6. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatimpritisnite enter.7. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipk

Page 91 - Driver Recovery

Uklanjanje automatske zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite ili ponovno pokreni

Page 92 - Telefonski brojevi za podršku

Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ... 52Korištenje do

Page 93

Postavke Funkcija●Kada se računalo sljedeći put pokrene nakon postavljanja funkcije TPM,ova je vrijednost postavljena na No operation (Nema operacije)

Page 94 - Ažuriranje BIOS-a

Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranjaOPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ažuriranjima. Da biste zaštitili računalo od povredesigurnosti

Page 95 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli)Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristil

Page 96 - Korištenje programa MultiBoot

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadogradi

Page 97

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog

Page 98

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.OPR

Page 99

Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se uogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za

Page 100 - 13 Podrška

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti,nemojte kor

Page 101 - Naljepnice

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakRačunalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacijai vraćanju u sl

Page 102 - 14 Tehnički podaci

možete stvoriti medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranjeizvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke prog

Page 103

Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) ... 72Lociranje čitača otiska

Page 104 - B Otklanjanje poteškoća

NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima sigurnosnog kopiranja i vraćanja potražite utemama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i p

Page 105

Da biste oporavili podatke pomoću značajke popravka pokretanja, učinite sljedeće:OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli

Page 106 - Disk se ne reproducira

Korištenje diskova s operacijskim sustavom Windows 7Ako ne možete pokrenuti medije za oporavak koje ste prethodno stvorili (samo neki modeli), moratek

Page 107

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Korištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou

Page 108 - C Elektrostatički izboj

Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit (Zanemaripromjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.●Da biste sprem

Page 109

1. Pokrenite Computer Setup.2. Pomoću pokazivača ili tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > System Information (Podacio sustavu).3. Da biste

Page 110

NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datotekumožete obrisati sa svog tvrdog diska.Korištenje programa Mul

Page 111

Da biste uređaj pomaknuli prema dolje na redoslijedu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređajakliknite strelicu dolje ili pritisnite tipku +.5. Da biste

Page 112

●Da biste na izborniku značajke Express Boot naveli uređaj za pokretanje, odaberite svojepreference unutar određenog vremena i pritisnite tipku enter.

Page 113

3. U tekstni okvir unesite naziv proizvoda, a zatim kliknite Idi.– ili –Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizv

Comments to this Manuals

No comments