HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook Studio G3 Base Model Mobile Workstation Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Page 2

9 Drošība ...

Page 3 - Drošības brīdinājums

USB vads, pievienošana 44uzlīmesbezvadu ierīces sertikācija 76Bluetooth 76Microsoft autentiskuma sertikāts 76normatīvie dati 76sērijas numurs 76WLAN

Page 4

Windows atkopšanas rīku izmantošana ... 66f11 atkopšanas rīku

Page 5

Dators ir pārmērīgi silts ... 81Neda

Page 6

1 IepazīšanāsLai maksimāli izmantotu visas datora iespējas, pēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības:●Izvei

Page 7

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrastu resursus, kas nodroši

Page 8

2 Iepazīšanās ar datoru3

Page 9

Labā puseKomponents Apraksts(1) Audio izvades (austiņu) / audio ievades (mikrofona) kombinētā ligzdaTiek izmantota, lai pievienotu papildu stereo skaļ

Page 10

Komponents Apraksts●Dzeltens: maiņstrāvas adapteris ir pievienots, un notiek akumulatora uzlāde.●Nedeg: akumulatora uzlāde nenotiek.Kreisā puseKompone

Page 11

DisplejsKomponents Apraksts(1) WLAN antenas (2)* (tikai atsevišķiem produktiem) Sūta un saņem bezvadu signālus, lai sazinātos ar bezvadu lokālajiem tī

Page 12

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas poga Ieslēdz un izslēdz skārienpaneli.(2) Skārienpaneļa zona Iz

Page 13 - 1 Iepazīšanās

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums Hewlett-Pack

Page 14 - Informācijas atrašana

IndikatoriKomponents Apraksts(1) Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis.

Page 15 - 2 Iepazīšanās ar datoru

Komponents Apraksts(6) Skaņas izslēgšanas indikators●Dzeltens: datora skaņa ir izslēgta.●Nedeg: datora skaņa ir ieslēgta.(7) Skārienpaneļa indikator

Page 16 - Labā puse

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājsKomponents Apraksts(1) Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai datoru ieslēgtu.●Kad

Page 17 - Kreisā puse

Komponents Apraksts(4) Skaļruņi (2) Atskaņo skaņu.(5) Pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem modeļiem)Nodrošina iespēju pieteikties operēt

Page 18 - Displejs

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādīta sistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežo

Page 19 - Augšpuse

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Ventilācijas atvere Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu atdzesēšanai.PIEZĪME. Datora ventilators sāk darboties

Page 20 - Indikatori

Komponents Apraksts●Nedeg: dators ir izslēgts vai darbojas hibernācijas stāvoklī. Hibernācija ir enerģijas taupīšanas stāvoklis, kurā tiek patērēts vi

Page 21 - Augšpuse 9

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama milj

Page 22

Programmas HP Connection Manager lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)HP Connection Manager nodrošina centrālu vietu bezvadu ierīču pārvaldīšanai un

Page 23 - Augšpuse 11

●Lielapjoma bezvadu lokālie tīkli, piemēram, korporatīvie vai publiskie WLAN, parasti izmanto bezvadu piekļuves punktus, kas var nodrošināt piekļuvi l

Page 24 - Taustiņi

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Page 25 - Priekšpuse

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Page 26

Savienojuma izveide ar WLANLai izveidotu savienojumu ar WLAN, rīkojieties šādi:1. Pārliecinieties, vai WLAN ierīce ir ieslēgta. Ja ierīce ir ieslēgta,

Page 27

BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena, ugunsgrēka vai aprīkojuma bojājuma risku, nepievienojiet modema kabeli vai tālruņa kabeli R

Page 28 - WLAN lietošana

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skār

Page 29

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogai.P

Page 30 - WLAN aizsardzība

RitināšanaRitināšana ir noderīga, lai lapā vai attēlā pārvietotos uz augšu, uz leju vai uz sāniem.●Novietojiet divus pirkstus nedaudz atstatus vienu n

Page 31 - Savienojuma izveide ar WLAN

PIEZĪME. Izmantojot divpirkstu klikšķi, tiek veikta tāda pati darbība kā noklikšķinot ar peles labo pogu.●Novietojiet divus pirkstus uz skārienpaneļa

Page 32

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat, izmantojot skārie

Page 33 - Rādītājierīču lietošana

Karstā taustiņa kombinācijaAprakstsLielākā daļa ārējo monitoru saņem videoinformāciju no datora, izmantojot ārējo VGA videostandartu. Izmantojot karst

Page 34 - Pieskārienu režīms

Komponents AprakstsKatrs papildtastatūras taustiņš izpilda funkciju, kas norādīta attēlā taustiņa augšējā labajā stūrī.(3) Taustiņš num lk Nospiežot k

Page 35 - Divpirkstu klikšķis

iv Drošības brīdinājums

Page 36

5 MultivideDatoram var būt šāds aprīkojums:●viens vai vairāki integrētie skaļruņi;●viens vai vairāki integrētie mikrofoni;●integrētā tīmekļa kamera;●i

Page 37 - Tastatūras izmantošana

PIEZĪME. Skaļumu var regulēt arī operētājsistēmā un dažās programmās.PIEZĪME. Informāciju par jūsu datorā esošo skaļuma līmeņa regulēšanas vadīklu vei

Page 38 - Papildtastatūru izmantošana

VideoJūsu HP dators ir spēcīga video ierīce, kas nodrošina no biežāk lietotajām tīmekļa vietnēm straumēto videomateriālu skatīšanos, kā arī videoklipu

Page 39

●Tikai datora ekrānā: skatiet ekrāna attēlu tikai datorā.●Dublēts: vienlaikus skatiet ekrāna attēlu abās ierīcēs — datorā un ārējā ierīcē.●Paplašināts

Page 40 - 5 Multivide

1. Atlasiet Sākt > Vadības panelis.2. Atlasiet Sistēma un drošība, atlasiet Sistēma un pēc tam kreisajā kolonnā noklikšķiniet uz Ierīču pārvaldniek

Page 41

Uzlabotais Miracast risinājums Intel WiDi ļauj vienkārši un nemanāmi savienot pārī sekundāro displeja ierīci, nodrošina pilnekrāna dublēšanu un uzlabo

Page 42

6 Barošanas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tiek lietots, atsaucoties uz a

Page 43 - MultiStream Transport

UZMANĪBU! Lai novērstu iespējamu audio un video kvalitātes samazināšanos, audio un video atskaņošanas funkcionalitātes vai informācijas zudumu, neakti

Page 44

Lai izietu no hibernācijas režīma:▲Īsi nospiediet strāvas pogu.Tiek ieslēgti strāvas indikatori, un jūsu darbs tiek parādīts ekrānā, kurā pārtraucāt d

Page 45

Akumulators ar rūpnīcas plombuLai pārraudzītu akumulatora stāvokli vai ja akumulators vairs nenodrošina enerģiju, utilītā HP Support Assistant palaidi

Page 46 - 6 Barošanas pārvaldība

Procesora kongurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem)SVARĪGI! Atsevišķi datoru modeļi ir kongurēti ar Intel® Pentium® N35xx sērijas vai Ce

Page 47

●Glabājiet maināmo akumulatoru vēsā, sausā vietā.●Sadaļā Enerģijas opcijas atlasiet Enerģijas taupītājs.Zema akumulatora uzlādes līmeņa pārvaldībaŠajā

Page 48

Ārēja maiņstrāvas avota lietošanaBRĪDINĀJUMS! Neuzlādējiet datora akumulatoru, kamēr atrodaties lidmašīnā.BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēm

Page 49

Maiņstrāvas adaptera pārbaudePārbaudiet maiņstrāvas adapteri, ja datoram pēc pievienošanas maiņstrāvas avotam ir kāds no šiem simptomiem:●datoru nevar

Page 50

Gan pārslēdzamā, gan duālā graka piedāvā divus grakas apstrādes režīmus:●Veiktspējas režīms — darbina lietojumprogrammu ar optimālu veiktspēju.●Ener

Page 51

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lasītāju lietošanaPapildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas datu koplietošanas iespējas.

Page 52 - (tikai atsevišķiem modeļiem)

3. Iespiediet karti (1) uz iekšu un pēc tam izņemiet to no slota (2).PIEZĪME. Ja karte netiek izstumta, izvelciet to no slota. USB ierīču izmantošanaU

Page 53

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, ievietojiet ierīci, pielietojot minimālu spēku.▲Pievienojiet USB port

Page 54 - 7 Ārējās kartes un ierīces

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu, kurš datora p

Page 55 - USB ierīču izmantošana

8 DiskdziņiRīcība ar diskdziņiemUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirms rīkojaties ar diskdziņie

Page 56 - USB ierīces atvienošana

1. Atlasiet Sākt > Visas programmas > Intel > Intel Rapid Storage Technology.2. Noklikšķiniet uz saites Acceleration (Paātrinājums) un pēc ta

Page 57

vi Procesora kongurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem)

Page 58 - 8 Diskdziņi

HP 3D DriveGuard lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Izmantojot programmu HP 3D DriveGuard, tiek nodrošināta cietā diska aizsardzība, ievelkot tā ga

Page 59

9 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kas nav Windows sast

Page 60

operētājsistēmā Windows vai datorā sākotnēji instalētajā utilītā Computer Setup, kas nav Windows sastāvdaļa.●BIOS administratora un DriveLock paroles

Page 61 - 9 Drošība

Parole FunkcijaŠo paroli iestata sadaļā DriveLock Passwords (DriveLock paroles) aktivizēšanas procesa laikā.PIEZĪME. Lai iestatītu DriveLock paroli, i

Page 62 - Windows paroļu iestatīšana

5. Kad tiek rādīta attiecīga uzvedne, ievadiet jauno paroli vienreiz un pēc tam vēlreiz, lai to apstiprinātu.6. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no ut

Page 63

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administratora parole ievadiet savu paroli (izmantojot tos pašus taustiņus, kas tika izmantoti paro

Page 64

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apa

Page 65

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Page 66 - DriveLock paroles iestatīšana

DriveLock paroles maiņaLai mainītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apakšdaļā i

Page 67 - DriveLock paroles ievadīšana

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrā

Page 68 - DriveLock paroles maiņa

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 69

6. Izlasiet brīdinājumu. Lai turpinātu, atlasiet YES (JĀ).7. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no utilītas Datora iestatīšana, ekrāna apakšējā kreisajā

Page 70

●Resursdatora ugunsmūru programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūra ir instalēta.●Tīkla ugunsmūri — instalēti starp DSL vai kab

Page 71

PIEZĪME. Datora drošības kabeļa slota izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams šīs sadaļas attēlā. Informāciju par drošības kabeļa slota atra

Page 72

10 ApkopeDatora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, lietojiet šādus līdzekļus:●dimetilbenzilamonija hlorīda 0,3% maksimālās koncentrācijas šķīdumu

Page 73 - 10 Apkope

Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektrotraumu gūšanas vai iekšējo komponentu bojājuma risku, tastatūras tīrīšan

Page 74

Programmatūras SoftPaq Download Manager lietošanaHP SoftPaq Download Manager (SDM) ir rīks, kas nodrošina ātru piekļuvi SoftPaq informācijai, kas pare

Page 75

11 Dublēšana un atkopšanaJūsu datorā ir iekļauti HP un Windows rīki, lai palīdzētu jums aizsargāt informāciju un vajadzības gadījumā izgūt to. Šie rīk

Page 76 - 11 Dublēšana un atkopšana

Recovery Disc Creator. Šis atkopšanas datu nesējs ļauj atkārtoti instalēt sākotnējo operētājsistēmu, kā arī atlasīt draiverus un lietojumprogrammas ga

Page 77 - Informācijas dublēšana

PIEZĪME. Lai uzlabotu datora drošību, operētājsistēmā Windows ir iekļauts lietotāja konta kontroles līdzeklis. Iespējams, ka, veicot tādus uzdevumus k

Page 78 - Sistēmas atkopšanas veikšana

UZMANĪBU! Dažas sākuma labošanas opcijas pilnībā izdzēsīs un pārformatēs cieto disku. Neatgriezeniski tiek dzēsti visi datorā izveidotie faili un inst

Page 79

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšana ... 22Pieskārienu režīms ...

Page 80

dodieties uz vietni http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. DVD disku var arī pasūtīt, zvanot atbalsta dienestam. Kontaktinformāciju sk

Page 81

12 Computer Setup (BIOS), TPM un HP Sure StartUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus starp visām si

Page 82 - BIOS atjaunināšana

Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, izvēlieties kādu no tālāk norādītajām metodēm.●Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, nesagla

Page 83 - BIOS versijas noteikšana

BIOS versijas noteikšanaLai izlemtu, vai jums nepieciešams atjaunināt utilītu Computer Setup (BIOS), vispirms noskaidrojiet datora BIOS versiju.BIOS v

Page 84

3. Izmantojot iepriekš pierakstīto ceļu cietajā diskā, atveriet mapi, kurā atrodas atjauninājums.4. Veiciet dubultklikšķi uz faila ar paplašinājumu .e

Page 85

13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vienotais paplašināmais aparātprogrammatūras inte

Page 86

Lejupielādējiet jaunāko UEFI versiju. 1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HP datoru diagn

Page 87 - 14 Atbalsts

14 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai utilītā Palīdzība un atbalsts, nes

Page 88 - (3) Garantijas periods

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbības traucējumus vai atrodoties ar dator

Page 89

15 Specikācijas●Ieejas strāva●Darba videIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārze

Page 90 - 16 Pieejamība

Strāvas mērītāja un enerģijas iestatījumu lietošana ... 36Aizsardzības ar paroli aktivizējot iestat

Page 91

16 PieejamībaHP izstrādā, ražo un virza tirgū produktus un pakalpojumus, kurus var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, rīkojoties patst

Page 92 - B Problēmu novēršana

A Datora sagatavošana ceļojumam vai transportēšanaiIepazīstieties ar padomiem par aparatūras drošību, kas ir jāņem vērā, ja dators ir jāņem līdzi ceļo

Page 93 - Dators ir pārmērīgi silts

B Problēmu novēršanaResursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz tīmekļa vietnēm un skatiet papildinformāciju par datoru, izmantojot utilītu Palī

Page 94

enerģijas iestatījumus, Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajā malā, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas Aku

Page 95

Nedarbojas bezvadu tīkla savienojumsJa bezvadu tīkla savienojums nedarbojas kā paredzēts, izmantojiet šos ieteikumus:●Lai iespējotu vai atspējotu bezv

Page 96 - C Elektrostatiskā izlāde

Ārējā papildu diska ierakstīšanas process nesākas vai arī apstājas pirms pabeigšanas●Pārliecinieties, vai ir aizvērtas visas pārējās programmas.●Izslē

Page 97 - Alfabētiskais rādītājs

C Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, kad saskaras divi priekšmeti, piemēram, strāvas trieciens, ko saņ

Page 98

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 50aizsardzības ar paroli aktivizējot iestatīšana 36akumulatora indikators 14akumulatora pārbaudes rīks 37

Page 99

Eekonomēšana, enerģijas 38ekrāna attēls, pārslēgšana 25ekrāna spilgtuma regulēšanas taustiņi 26elektrostatiskā izlāde 84enerģijaekonomēšana 38opcijas

Page 100

operētājsistēmas Windows 7 DVD disksizveide 64lietošana, lai veiktu atjaunošanu 67optiskais diskdzinis 45Ppapildtastatūra, ārējāciparslēgs 27lietošana

Comments to this Manuals

No comments