HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Korisnički priručnik [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Page 2

Dodatni resursi tvrtke HPVeć ste upotrijebili Upute za postavljanje kako biste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik. Za pojedinosti o proizvod

Page 3

Pronalaženje informacija o hardveru i softveru1. Kliknite ikonu izbornika sustava na krajnjem desnom dijelu gornje ploče, a potom kliknite System Sett

Page 4

2 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na mi

Page 5

Žaruljica za bežičnu vezu pokazuje cjelokupno stanje bežičnih uređaja, a ne stanje pojedinih uređaja. Ako žaruljica bežične veze svijetli bijelo, uklj

Page 6

Postavljanje bežične mreže WLANDa biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema:●Širokopojasni modem (DSL ili kabelski)

Page 7

Bežično šifriranje upotrebljava sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose putem mreže.Povezivanje s WLAN-omDa biste se

Page 8

UPOZORENJE! Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati u utični

Page 9 - 1 Ispravno pokretanje

3 Uživanje u značajkama zabaveHP-ovo računalo koristite kao zabavni centar na kojem se možete družiti putem web-kamere, uživati u glazbi i upravljati

Page 10 - Dodatni resursi tvrtke HP

Provjera zvukaDa biste provjerili zvuk sustava na računalu, slijedite ove korake:1. Kliknite ikonu izbornika sustava na krajnjem desnom dijelu gornje

Page 11

Priključivanje VGA monitora ili projektoraDa biste prikazali sliku zaslona računala na vanjskom VGA monitoru ili je projicirali za prezentaciju, povež

Page 12 - 2 Povezivanje s mrežom

© Copyright 2012 - 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika za koji tvrtka Hewlett-Packard ima licencu.P

Page 13 - Upotreba WLAN-a

prema specifikacijama vanjskog monitora. Po želji promijenite rotaciju. Ako je za prikaz potrebno zrcaljenje, potvrdite okvir Mirror Displays (Zrcali

Page 14 - Zaštita WLAN-a

Povezivanje HDMI TV-a ili monitoraDa biste prikazali sliku zaslona računala na TV-u ili monitoru visoke razlučivosti, povežite uređaj visoke definicij

Page 15 - Povezivanje s ožičenom mrežom

1. Kliknite ikonu izbornika Sound (Zvuk) na krajnjem desnom dijelu gornje ploče, a potom kliknite Sound Settings (Postavke zvuka).2. Na kartici Otput

Page 16

4 Upotreba tipkovnice i pokazivačkih uređajaRačunalo omogućuje jednostavnu zaslonsku navigaciju pomoću tipkovnice i pokazivačkog uređaja. Određeni mod

Page 17 - Upotreba zvuka

Upotreba tipki za radnjeAkcijska tipka izvodi dodijeljenu funkciju. Ikone prikazane na tipkama f1 do f12 predstavljaju dodijeljenu funkciju za tu tipk

Page 18 - Upotreba videofunkcije

Ikona OpisIsključuje zvuk mikrofona.Uključuje i isključuje pozadinsko osvjetljenje tipkovnice.NAPOMENA: pozadinsko osvjetljenje tipkovnice uključeno j

Page 19

PomicanjeDa biste pomaknuli pokazivač na zaslonu, jednim prstom povucite preko površine dodirne pločice (TouchPada) u željenom smjeru.Da biste kliknul

Page 20 - DisplayPort

Upotreba gesta dodirne pločice (TouchPada)Da biste aktivirali geste dodirne pločice (TouchPada), istovremeno postavite dva prsta na dodirnu pločicu il

Page 21

Vodoravno listanjeVodoravno listanje korisno je za pomicanje gore, dolje ili bočno na stranici ili slici. Za pomicanje stavite dva lagano razdvojena p

Page 22

5 Upravljanje napajanjemRačunalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju i izvor izmjeni

Page 23

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljat

Page 24 - Upotreba tipki za radnje

Kada se pokrene stanje hibernacije, ono na čemu radite sprema se u hibernacijsku datoteku na tvrdom disku, a računalo se zatim isključuje.Kada se pokr

Page 25

Kada računalo izađe iz stanja hibernacije, uključuju se žaruljice napajanja, a na zaslonu se ponovno prikazuje ono što ste zadnje radili.Korištenje ik

Page 26 - Pomicanje

Baterija zapečaćena u tvornici (samo određeni modeli)Baterije u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami jednostavno zamijeniti. Uklanjanje ili zamjena b

Page 27

Maksimiziranje vijeka trajanja baterijeDa biste produljili vijek trajanja baterije, učinite sljedeće:1. Kliknite ikonu izbornika baterije na gornjoj p

Page 28 - Listanje po rubu

Rješavanje niske razine napunjenosti baterijeRješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje▲Povežite jedan od ovih ur

Page 29 - 5 Upravljanje napajanjem

Dodatne informacije o bateriji možete pronaći tako da kliknete ikonu izbornika baterije na desnoj strani gornje ploče.NAPOMENA: da biste mogli koristi

Page 30

Provjera prilagodnika izmjeničnog naponaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napajanja primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregle

Page 31 - Rad uz baterijsko napajanje

6 Upravljanje i dijeljenje informacijaPogoni su digitalni uređaji za pohranu ili poluvodički pogoni pomoću kojih možete pohraniti, upravljati, dijelit

Page 32 - Punjenje baterije

Priključivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključka, prilikom priključivanja uređaja koristite minimalnu silu.▲Priklj

Page 33

2. Umetnite karticu u utor za digitalnu pohranu, a zatim je pritisnite dok čvrsto ne sjedne na mjesto.Da biste uklonili karticu za digitalnu pohranu:O

Page 34 - Zamjena baterije

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Page 35 - Upute za postavljanje

●Kad je baterija jedini izvor napajanja, pobrinite se da baterija bude dovoljno napunjena prije zapisivanja na medije.●Nemojte tipkati na tipkovnicu n

Page 36

Umetanje optičkog diskaLadica1. Uključite računalo.2. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska.3. Izvuc

Page 37 - Korištenje USB uređaja

3. Oprezno gurnite disk u utor optičkog pogona.Uklanjanje optičkog diskaLadicaPostoje dva načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica d

Page 38 - Uklanjanje USB uređaja

3. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno oprezno pritišćući osovinu i podižući vanjske rubove diska. Disk držite za rubove, a ne za ravnu površinu.N

Page 39 - Upotreba optičkih pogona

7 Održavanje računalaAžuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzi

Page 40

Postupci čišćenjaSlijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo.UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenje komp

Page 41 - Umetanje optičkog diska

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte up

Page 42 - Uklanjanje optičkog diska

upotrebu određenog uređaja, zatražite dopuštenje za korištenje računala prije nego što ga uključite.●Ako putujete u inozemstvo, pridržavajte se sljede

Page 43 - Pogon s utorom

8 Zaštita računala i podatakaZaštita računalaNAPOMENA: sigurnosna su rješenja zamišljena kao sredstvo odvraćanja, no ona ne mogu spriječiti softverske

Page 44 - 7 Održavanje računala

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) i Computer SetupVrsta lozinke FunkcijaAdministratorska lozinka ili administratorska lozinka za BI

Page 45 - Postupci čišćenja

Sadržaj1 Ispravno pokretanje ...

Page 46

Upravljanje lozinkom za uključivanjeDa biste postavili, promijenili ili izbrisali lozinku, slijedite ove korake:1. Otvorite Setup Utility tako da uklj

Page 47

Da biste instalirali Gufw, učinite sljedeće:1. Kliknite mapu Ubuntu Software Center (Softverski centar Ubuntu) koja se nalazi u programu Launcher (Pok

Page 48 - 8 Zaštita računala i podataka

3. Umetnite sigurnosni kabel u utor za sigurnosni kabel na računalu (3), a potom zaključajte sigurnosni kabel pomoću ključa.4. Izvadite ključ te ga po

Page 49 - Unos administratorske lozinke

9 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komu

Page 50 - Upotreba softvera vatrozida

Prikazivanje informacija o sustavu1. Pokrenite program Setup Utility.2. Odaberite Main (Glavni) izbornik. Prikazuju se informacije o sustavu kao što s

Page 51 - Zaštita bežične mreže

funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju ope

Page 52

10 Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavakOporavak nakon kvara sustava potpun je koliko i vaša zadnja sigurnosna kopija. Tijekom dodavanja n

Page 53

3. Na ploči na lijevoj strani prozora odaberite Overview (Pregled), a zatim kliknite Back Up Now (Sada stvori sigurnosnu kopiju).4. Slijedite upute na

Page 54

6. Kliknite Restore entire hard drive (Vrati cijeli tvrdi disk), a zatim Continue (Nastavi).7. Slijedite upute na zaslonu.NAPOMENA: ako ne možete pokr

Page 55

1. Kliknite ikonu izbornika sustava na krajnjem desnom dijelu gornje ploče, a potom kliknite System Settings (Postavke sustava) > ikonu Backup (Sig

Page 56 - Stvaranje slike za vraćanje

4 Upotreba tipkovnice i pokazivačkih uređaja ... 15U

Page 57

11 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuNAPOMENA: da biste pristupili dokumentu vodiču za stolno računalo sa sustavom Ubuntu, pritisnite tipku

Page 58 - Vraćanje podatkovnih datoteka

Komponenta (1) serijski broj(2) naziv proizvoda(3) razdoblje jamstva(4) Broj modela (samo odabrani modeli)●Naljepnica (ili više njih) s pravnim podac

Page 59

12 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.

Page 60 - 11 Podrška

Radno okruženjeFaktor Metrički SADTemperaturaUključeno od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °FIsključeno od -20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °FRelativna vla

Page 61 - (3) razdoblje jamstva

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osje

Page 62

14 PristupačnostHP projekte, proizvodi i tržišta proizvode i usluge koje se mogu koristiti tako da svatko, uključujući osoba s disabilities, samostaln

Page 63 - Radno okruženje

KazaloAadministratorska lozinkastvaranje 41unos 41upravljanje 41antivirusni softver, upotreba 42audiofunkcije, provjera 10Bbaterijanapajanje 23niske r

Page 64 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

operacijski sustav, postavljanje lozinki 40optički diskuklanjanje 34umetanje 33oznaka atesta bežičnih uređaja53oznaka Bluetooth 53oznaka WLAN 53oznake

Page 65 - 14 Pristupačnost

6 Upravljanje i dijeljenje informacija ...

Page 66

9 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .... 45Pokretanje programa Se

Page 67

1 Ispravno pokretanjeVAŽNO: operacijski sustav Ubuntu koji je instaliran na ovo računalo ne podržava neke značajke dostupne na drugim operacijskim sus

Comments to this Manuals

No comments