HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Lietošanas rokasgrāmata [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lietošanas rokasgrāmata
Page view 0
1 2 ... 66

Summary of Contents

Page 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Page 2

Citi HP produktiDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Detalizētu produktu aprakstu, praktisk

Page 3 - Drošības brīdinājums

Ar datora aparatūru un programmatūru saistītās informācijas atrašana1. Augšējā paneļa labajā pusē noklikšķiniet uz ikonas System menu (Sistēmas izvēln

Page 4

2 Savienojuma izveide ar tīkluDators ir ērti ņemams līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai miljoniem vietnēs va

Page 5

Bezvadu sakaru indikators norāda vispārējo bezvadu ierīču strāvas padeves stāvokli, nevis atsevišķu ierīču statusu. Ja bezvadu sakaru indikators ir ba

Page 6

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Page 7

Savienojuma izveide ar WLANLai izveidotu savienojumu ar WLAN, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Pārliecinieties, vai WLAN ierīce ir ieslēgta. Ja ier

Page 8

Savienojuma izveide ar lokālo tīklu (LAN)Izmantojiet LAN savienojumu, lai pievienotu datoru maršrutētājam mājās (bezvadu savienojuma vietā) vai izveid

Page 9 - 1 Pareiza startēšana

3 Izklaides funkciju izmantošanaIzmantojiet HP datoru kā izklaides centru, saziņai lietojot tīmekļa kameru, klausoties un pārvaldot mūzikas ierakstus

Page 10 - Citi HP produkti

Skaņas pārbaudīšanaLai pārbaudītu datora sistēmas skaņu, veiciet šādas darbības:1. Augšējā paneļa labajā pusē noklikšķiniet uz ikonas System menu (Sis

Page 11

VGA monitora vai projektora pievienošanaLai datora ekrāna attēlu skatītu ārējā VGA monitorā vai lai to demonstrētu prezentācijas nolūkos, pievienojiet

Page 12 - Bezvadu vadīklu izmantošana

© Copyright 2012 - 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth ir reģistrēta preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenc

Page 13 - WLAN lietošana

Ja displejam nepieciešama spoguļošana, noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas Mirror Displays (Spoguļot displejus).4. Pēc iestatījumu konfigurēšanas noklikš

Page 14 - WLAN aizsargāšana

Displeja portsIzmantojot displeja portu, datoru var savienot ar videoierīci vai audioierīci, piemēram, augstas izšķirtspējas televizoru, vai citu sade

Page 15 - Savienojuma izveide ar WLAN

HDMI televizora vai monitora pievienošanaLai datora ekrāna attēlu skatītu augstas izšķirtspējas televizorā vai monitorā, savienojiet augstas izšķirtsp

Page 16

Lai atjaunotu audiosignāla straumēšanu datora skaļruņos, izpildiet tālāk norādītās darbības.1. Augšējā paneļa labajā pusē noklikšķiniet uz ikonas Syst

Page 17 - Audio funkcijas izmantošana

4 Tastatūras un rādītājierīču lietošanaLai ērti naviģētu datora ekrānā, izmantojiet tastatūru un rādītājierīci. Atsevišķiem modeļiem ir arī darbību ta

Page 18 - Video izmantošana

Ikona AprakstsLielākā daļa ārējo monitoru saņem videoinformāciju no datora, izmantojot ārējo videostandartu VGA. Izmantojot šo taustiņu, var pārslēgt

Page 19

NavigācijaLai pārvietotu ekrānā redzamo rādītāju, velciet pirkstu pāri skārienpanelim vēlamajā rādītāja pārvietošanas virzienā.Lai noklikšķinātu, veik

Page 20 - (Spoguļot displejus)

Skārienpaneļa žestu lietošanaLai izmantotu skārienpaneļa žestus, novietojiet vienlaikus divus pirkstus uz skārienpaneļa vai izmantojiet skārienpaneļa

Page 21 - Displeja ports

Horizontālā ritināšanaHorizontālo ritināšanu izmanto, lai lapā vai attēlā pārvietotos uz augšu, uz leju vai uz sāniem. Lai ritinātu, novietojiet divus

Page 22

5 Strāvas pārvaldībaDators var darboties ar akumulatora strāvu vai ārēju strāvas padevi. Kad dators darbojas tikai ar akumulatora strāvu un maiņstrāva

Page 23

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet dator

Page 24 - Darbību taustiņu lietošana

Ja tiek aktivizēta hibernācija, jūsu darbs tiek saglabāts hibernācijas failā cietajā diskā un dators tiek izslēgts.Kad ir aktivizēts hibrīdmiega režīm

Page 25 - Skārienpaneļa lietošana

Kad dators iziet no hibernācijas stāvokļa, iedegas strāvas indikators un ekrānā tiek parādīts darbs, kuru veicāt iepriekš.Ikonas Power (Enerģija) liet

Page 26 - Atlasīšana

Rūpnīcā slēgts akumulators (tikai atsevišķiem modeļiem)Šajā produktā esošo akumulatoru lietotājs patstāvīgi nevar viegli nomainīt. Akumulatora izņemša

Page 27 - Skārienpaneļa žestu lietošana

Akumulatora kalpošanas laika paildzināšanaLai paildzinātu akumulatora kalpošanas laiku:1. Augšējā panelī noklikšķiniet uz ikonas Battery menu (Akumula

Page 28 - Malu ritināšana

Zema akumulatora uzlādes līmeņa novēršanaZema akumulatora uzlādes līmeņa novēršana, ja ir pieejams ārējs strāvas avots▲Pievienojiet kādu no šīm ierīcē

Page 29 - 5 Strāvas pārvaldība

Lai atrastu detalizētu informāciju par akumulatoru, augšējā paneļa labajā pusē noklikšķiniet uz ikonas Battery menu (Akumulatora izvēlne).PIEZĪME. Lai

Page 30

3. Pievienojiet datoram maiņstrāvas adapteri un pēc tam pievienojiet to maiņstrāvas kontaktligzdai.4. Ieslēdziet datoru.●Ja strāvas indikatori iedegas

Page 31

6 Informācijas pārvaldīšana un kopīgošanaDiskdziņi ir digitālas atmiņas ierīces vai cietvielu diski, kas atvieglo informācijas glabāšanu, pārvaldīšanu

Page 32 - Akumulatora uzlāde

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, pievienojiet ierīci, pielietojot minimālu spēku.▲Pievienojiet USB kab

Page 33

Digitālās atmiņas kartes ievietošana un izņemšanaLai ievietotu digitālo atmiņas karti, rīkojieties, kā norādīts tālāk.UZMANĪBU! Lai novērstu digitālās

Page 34 - Akumulatora maiņa

iv Drošības brīdinājums

Page 35 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

Optisko diskdziņu izmantošanaOptiskā diska diskdzinis liela apjoma informācijas nolasīšanai un glabāšanai izmanto lāzergaismu. Ir diskdziņi, kas var t

Page 36

Optiskā diska ievietošanaIevietošanas paliktnis1. Ieslēdziet datoru.2. Lai atbrīvotu diska paliktni, uz diskdziņa fasetes nospiediet atbrīvošanas pogu

Page 37 - USB ierīces lietošana

3. Uzmanīgi iebīdiet disku optiskā diskdziņa slotā.Optiskā diska izņemšanaIevietošanas paliktnisDisku var izņemt divējādi atkarībā no tā, vai diska pa

Page 38 - USB ierīces noņemšana

3. Izņemiet disku (3) no paliktņa, viegli uzspiežot uz ass un vienlaikus paceļot diska ārējās malas. Turiet disku aiz malām un nepieskarieties plakana

Page 39

7 Datora apkopeProgrammu un draiveru atjaunināšanaHP iesaka regulāri atjaunināt programmas un draiverus uz jaunākajām versijām. Atjauninājumi var atri

Page 40 - Optisko diskdziņu izmantošana

Tīrīšanas procedūrasLai datora tīrīšana būtu droša, izpildiet šajā sadaļā norādītās procedūras.BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trie

Page 41 - Optiskā diska ievietošana

◦pirms diskdziņa izņemšanas no diskdziņa nodalījuma izņemiet visus datu nesējus;UZMANĪBU! veiciet šīs darbības pirms datora transportēšanas, glabāšana

Page 42 - Optiskā diska izņemšana

8 Datora un informācijas nodrošināšanaDatora aizsardzībaPIEZĪME. Drošības risinājumi ir izstrādāti kā aizsardzības līdzekļi, taču tie var nenovērst uz

Page 43

Paroļu iestatīšana Setup Utility (BIOS) un Computer Setup.Paroles veids FunkcijaAdministratora parole un BIOS administratora parole*●Aizsargā piekļuvi

Page 44 - 7 Datora apkope

1. Atveriet programmu Setup Utility, ieslēdzot vai restartējot datoru. Kad ekrāna apakšējā kreisajā stūrī tiek parādīts ziņojums “Press the ESC key fo

Page 45 - Tīrīšanas procedūras

Saturs1 Pareiza startēšana ...

Page 46

Lai instalētu utilītu Gufw:1. Noklikšķiniet uz mapes Ubuntu Software Center (Ubuntu programmatūras centrs), kas atrodas darbvirsmas kreisās puses sada

Page 47 - Paroļu izmantošana

3. Ievietojiet drošības kabeļa slēdzeni datora drošības kabeļa slotā (3) un pēc tam aizslēdziet drošības kabeļa slēdzeni ar atslēgu.4. Izņemiet atslēg

Page 48

9 Utilītas Setup Utility (BIOS) un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lietošanaProgramma Setup Utility vai Basic Input/Output System (BIOS) vada saziņu

Page 49

Sistēmas informācijas parādīšana1. Startējiet programmu Setup Utility.2. Atlasiet izvēlni Main (Galvenā). Tiek parādīta tāda sistēmas informācija kā s

Page 50 - Bezvadu tīkla nodrošināšana

datora aparatūra darbojas pareizi. Šis rīks darbojas ārpus operētājsistēmas, lai atdalītu aparatūras kļūmes no problēmām, ko radījusi operētājsistēma

Page 51

10 Dublēšana, atjaunošana un atkopšanaAtkopšana pēc sistēmas kļūmes ir tikpat pilnīga, cik pilnīga ir pēdējā dublējumkopija. Pievienojot jaunu program

Page 52

Atjaunošanas attēla izveide USB ierīcēPIEZĪME. Pirms procedūras sākšanas pārliecinieties, vai dators ir pieslēgts maiņstrāvas avotam.Programmatūru Rec

Page 53

PIEZĪME. Ja nevarat sāknēt (startēt) datoru un ja nav izveidots sistēmas atkopšanas disks, iegādājieties DVD disku Ubuntu Operating System (Ubuntu ope

Page 54

5. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.6. Noklikšķiniet uz Restore (Atjaunot), lai sāktu failu atjaunošanu, vai noklikšķiniet uz Cancel (Atcelt), la

Page 55 - Atjaunošanas attēla izveide

11 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuPIEZĪME. Lai piekļūtu Ubuntu datora lietošanas rokasgrāmatai Ubuntu Desktop Guide, nospiediet taust

Page 56

4 Tastatūras un rādītājierīču lietošana ...

Page 57 - Datu failu atjaunošana

Komponents (2) Produkta numurs(3) Garantijas periods(4) Modeļa numurs (tikai atsevišķiem modeļiem)●Normatīvo datu uzlīme(s) — sniedz normatīvo inform

Page 58

12 SpecifikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izma

Page 59 - 11 Atbalsts

Darba videFaktors Metriskā mērvienība ASV mērvienībaTemperatūraIeslēgtā stāvoklī no 5 līdz 35 °C no 41 līdz 95 °FIzslēgtā stāvoklī no -20 līdz 60 °C n

Page 60 - (3) Garantijas periods

13 Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, diviem objektiem saskaroties, piemēram, trieciens, ko var saņemt

Page 61

14 PieejamībaHP izstrādā, ražo un reklamē tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki ar invaliditāti, to darot vai nu p

Page 62 - Darba vide

Alfabētiskais rādītājsAadministratora paroleievadīšana 40izveidošana 40pārvaldība 40administratora paroles ievadīšana 40administratora paroles pārvald

Page 63 - 13 Elektrostatiskā izlāde

kritisks akumulatora uzlādes līmenis 25Llasāms datu nesējs 22Nnereaģējoša sistēma 21noklusējuma iestatījumi, atjaunošana 45normatīvā informācijabezvad

Page 64 - 14 Pieejamība

6 Informācijas pārvaldīšana un kopīgošana ... 29U

Page 65 - Alfabētiskais rādītājs

9 Utilītas Setup Utility (BIOS) un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lietošana .... 44Programmas Setup Utili

Page 66

1 Pareiza startēšanaSVARĪGI! Šajā datorā instalētā operētājsistēma Ubuntu neatbalsta dažus citās operētājsistēmās pieejamus līdzekļus. Piemēram, Ubunt

Comments to this Manuals

No comments