HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook Studio G4 Mobile Workstation Посібник користувача [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 93
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Використання брандмауера ...

Page 3

Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ...

Page 5

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.●ПОРАДА. Щоб ш

Page 6

Пошук інформаціїА в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною

Page 7

Ресурс Зміст– або –▲ Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.ВАЖЛИВО. Щоб перейти до останньої версії посібника користувача, необх

Page 8

2 КомпонентиІнформація про апаратне забезпеченняЩоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії.▲Увед

Page 9

Права панельКомпонент Опис(1) Комбіноване гніздо аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон)Використовується для підключення додаткових активних сте

Page 10

Компонент Опис– або –Використовується для підключення пристрою відображення з рознімом USB Type-C. Також забезпечує вивід зображення на зовнішній екра

Page 11

Компонент Опис(3) Порт USB 3.х SuperSpeed Використовується для під’єднання пристрою USB, наприклад мобільного телефону, камери, пристрою відстеження а

Page 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth — це торгова марка, яка належить відповідному власнику та використовується компанією HP Inc. за

Page 13

Компонент Опис(2) Внутрішні мікрофони (2) (лише в деяких моделях)Записування звуку.(3) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) Світиться: веб-кам

Page 14 - Пошук інформації

Компонент Опис(1) Кнопка та індикатор ввімкнення/вимкнення сенсорної панеліУвімкнення та вимкнення сенсорної панелі.●Жовтий: сенсорну панель вимкнут

Page 15 - Пошук інформації 3

Компонент Опис(5) Індикатор бездротового зв’язку ●Білий: увімкнуто вбудований безпроводовий пристрій, наприклад WLAN і/або Bluetooth®.●Жовтий: усі без

Page 16 - 2 Компоненти

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1) Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнут

Page 17 - Права панель

Компонент Опис(2) Кнопка бездротового зв’язку Використовується для ввімкнення/вимкнення функції бездротового зв’язку, але не дає змогу встановити безд

Page 18 - Ліва панель

Спеціальні клавіші»Компонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо нати

Page 19 - Дисплей 7

Клавіші операційКлавіша операції виконує функцію, зазначену на її піктограмі. Щоб визначити, які клавіші на вашому продукті, див. розділ Спеціальні кл

Page 20 - Область клавіатури

Нижня панельКомпонент ОписВентиляційні отвори (2) Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично за

Page 21 - Індикатори

Компонент Опис(3) Індикатор батареї Коли джерело змінного струму підключено:●світиться білим: заряд батареї більше 90 %;●світиться жовтим: заряд батар

Page 22 - 10 Розділ 2 Компоненти

Компонент (3) Гарантійний термін(4) Номер моделі (лише в деяких виробах)Компонент (1) Назва моделі (лише в деяких виробах) (2) Номер продукту (3)

Page 23 - Область клавіатури 11

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Page 24 - 12 Розділ 2 Компоненти

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйон

Page 25 - Спеціальні клавіші»

Кнопка бездротового доступу На комп’ютері є кнопка безпроводового доступу, один або кілька бездротових пристроїв й один або два індикатора бездротовог

Page 26 - Клавіші операцій

Використання модулю мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише в деяких моделях)Ваш комп'ютер із мобільним широкосмуговим зв'язком HP оснащ

Page 27 - Передня панель

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях)Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні

Page 28

а. Уведіть беспроводная (бездротова) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Включение и отключение беспроводных устройств (Увімкнення або в

Page 29

2. Під’єднайте інший кінець кабелю підключення до мережі до настянного гнізда мережі (2) або маршрутизатора.ПРИМІТКА. Якщо кабель підключення до мереж

Page 30 - 3 Підключення до мережі

4. Установіть прапорець для LAN/WLAN Auto Switching (Автоматичне перемикання між дротовою і бездротовою мережами), щоб розривати з’єднання з бездротов

Page 31 - Підключення до мережі WLAN

Додаткова документація про HP MAC Address Manager і використання MAC-адреси системи доступна на веб-сайті http://www.hp.com/support. Виберіть Найдите

Page 32

4 Навігація по екрануПереміщуватись екраном можна так:●за допомогою дотиків безпосередньо на екрані комп'ютера (лише в деяких моделях);●за допомо

Page 33 - Отримання спільного доступу

●Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх.●Щоб збільшити масштаб, ро

Page 34

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 35

●Торкніться сенсорної панелі чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки і переглянути поточні налаштування й сповіщення.Проведення трьома пальцями

Page 36

Використання клавіатури й додаткової мишіЗа допомогою клавіатури та миші можна вводити текст, вибирати елементи, виконувати прокручування, а також ті

Page 37

5 Розважальні функціїВикористовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогою веб-камери, використовуйте ауді

Page 38 - 4 Навігація по екрану

Проводові навушники можна під’єднати до комбінованого гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері.Щоб під'єднати безпровод

Page 39

Використання відеоЦей комп’ютер є потужним відеопристроєм, який дає можливість переглядати потокове відео з улюблених веб-сайтів і завантажувати відео

Page 40

●Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера та зовнішнього пристрою. ●Тільки додатковий екран: перегляд зображення з

Page 41

ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів (особливо якщо вибрано режим «Розширення») необхідно збільшити роздільну здатність екрана зовнішнього пр

Page 42 - 5 Розважальні функції

(Диспетчер пристроїв). Якщо один із під'єднаних дисплеїв не відображається, переконайтеся, що всі пристрої під'єднано до відповідного порту

Page 43 - Використання параметрів звуку

ПРИМІТКА. Якщо діалогове вікно не відображається, переконайтеся, що всі зовнішні пристрої відображення під'єднано до відповідних портів на концен

Page 44 - Використання відео

6 Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовн

Page 45

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких виробах)ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Ce

Page 46

●Натисніть клавішу на клавіатурі (лише в деяких продуктах).●Торкніться TouchPad (лише в деяких продуктах).Після виходу комп’ютера з режиму сну можна п

Page 47

Завершення роботи (вимкнення) комп’ютераПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обо

Page 48

Живлення від батареїУВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте батарею з комплекту постачання комп’ютера, з

Page 49 - 6 Керування живленням

●HP Battery Check●Інформація про типи батарей, технічні характеристики, термін служби та ємністьЗаощадження заряду батареїЩоб заощадити заряд батареї

Page 50

Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо джерело живлення відсутнєЗбережіть роботу та вимкніть комп’ютер.Вирішення проблеми низького рів

Page 51

●під час роботи програми дефрагментації диска на комп’ютерах із внутрішніми жорстким диском;●під час виконання резервного копіювання або відновлення с

Page 52 - Живлення від батареї

7 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows та її утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера

Page 53 - Заощадження заряду батареї

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом

Page 54 - Батарея із заводською пломбою

Пароль ФункціяПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, пі

Page 55

●Для комп’ютерів і планшетів з клавіатурою.▲ Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увійт

Page 56 - 7 Безпека

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких виробах)

Page 57 - Використання паролів

Виберіть Main (Головна), а потім — Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.Зміни набудуть чинності після перезаванта

Page 58

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою кл

Page 59

3. Послідовно виберіть Security (Безпека), Hard Drive Utilities (Утиліти жорсткого диска), DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматичний зах

Page 60 - 48 Розділ 7 Безпека

Введення пароля автоматичного захисту DriveLockЯкщо увімкнено автоматичний захист DriveLock і диск підключено до оригінального комп’ютера, запит на вв

Page 61

Установлення основного пароля DriveLockЩоб установити основний пароль DriveLock, виконайте наведені нижче дії.1. Запустіть утиліту Computer Setup (Нал

Page 62

3. Виберіть жорсткий диск, який ви бажаєте захистити, а потім натисніть клавішу enter.4. Виберіть Enable DriveLock (Увімкнути DriveLock), а потім нати

Page 63

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої

Page 64

Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії.1. Вимкніть комп’

Page 65 - Вимкнення DriveLock

Щоб отримати додаткову інформацію про комп’ютерні віруси, відкрийте застосунок HP Support Assistant.Використання брандмауераБрандмауери використовують

Page 66 - Введення пароля DriveLock

та важливі дані від несанкціонованого доступу. Додаткову інформацію див. у довідці програми HP Client Security.Використання програми HP Touchpoint Man

Page 68 - Використання брандмауера

8 Технічне обслуговуванняДля підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі оп

Page 69

ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові

Page 70 - 8 Технічне обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ют

Page 71 - Очищення комп’ютера

●Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення.—Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску.—Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картк

Page 72 - Подорожування та перевезення

9 Резервне копіювання, відновлення та поверненняУ цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі,

Page 73

●Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Див. брошуру Worldwide Telephone

Page 74

1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager.2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстанов

Page 75

Додаткову інформацію див. у розділі Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 67.Відновлення за допомогою HP Recovery Manag

Page 76 - Відновлення та повернення

ВАЖЛИВО. Якщо в вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії, підключіть планшет до клавіатурної бази (лише в деяких мод

Page 77

Для планшетів без клавіатури.▲Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть та утримуйте кнопку збільшення гучності; виберіть f9.– аб

Page 78

Увімкнення і налаштування HP LAN-WLAN Protection ... 23Використання HP MAC Address Manager для ідентифіка

Page 79

10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure StartВикористання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup (Налаштуванн

Page 80

Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів.●Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налашт

Page 81

Оновлення BIOSОновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP.Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.

Page 82 - Оновлення BIOS

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця

Page 83

ПРИМІТКА. Якщо ви зміните налаштування TPM на «Приховано», TPM не буде відображатися в операційній системі. Щоб отримати доступ до налаштування TPM в

Page 84

11 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну пе

Page 85

Завантажте найновішу версію інтерфейсу UEFI.1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics.

Page 86

12 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей.Комп’ютер живиться ві

Page 87 - 12 Технічні характеристики

13 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отр

Page 88 - 13 Електростатичний розряд

14 ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичн

Page 89 - 14 Доступність

Активація режиму глибокого сну та вихід із нього (лише в деяких продуктах) ... 38Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ...

Page 90 - Покажчик

ПокажчикСимволи/ Числа«гарячі» клавішівимкнення мікрофона 14Аактивація режимів сну та глибокого сну 37антени WLAN, визначення 7антивірусне програмне з

Page 91

живленнябатарея 40зовнішній 42живлення від батареї 40Ззавершення роботи 39зависання системи 39заряд батареї 40засоби Windowsвикористання 64засоби керу

Page 92

пароль автоматичного захисту DriveLockвведення 51пароль адміністратора 45пароль користувача 45перевезення комп’ютера 60підключення до громадської мере

Page 93

Computer Setup (Налаштування комп’ютера)Використання USB-клавіатури або USB-миші для запуску утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера)68відновл

Comments to this Manuals

No comments