HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Вибір Automatic DriveLock (Автоматичний захист DriveLock) (лише в деяких моделях) ...

Page 3

проведення двома пальцями32проведення трьома пальцями33жести на сенсорній панелі чи сенсорному екранідотик 31масштабування двома пальцями 32жести на с

Page 4

кнопкививільнення лотка для оптичних дисків 5живлення 13сенсорна панель, ліва 9сенсорна панель, права 9, 10центральна кнопка вказівника 9Кнопки сенсор

Page 5

пристрій для читання відбитків пальців, визначення 13пристрій для читання карток пам’яті, визначення 7пристрій для читання оптичних дисків, визначення

Page 6

HP Recovery Managerзапуск 71усунення несправностей під час завантаження 71HP Touchpoint Manager 61MMiracast 41Ssetup utilityвідновлення заводських пар

Page 7

Створення носія для відновлення за допомогою HP Cloud Recovery Download Tool ... 69Відновлення та повернення ...

Page 8

Завантаження Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI з використанням назви або номера продукту ...

Page 9

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.●ПОРАДА. Щоб ш

Page 10

Пошук інформаціїУ наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною і

Page 11

Ресурс Зміст▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт HP > Документация HP (Документація HP).– або –▲ Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/

Page 12

2 КомпонентиЦей комп'ютер оснащено компонентами найвищої якості. У цьому розділі містяться відомості про компоненти, де вони розташовані, та опис

Page 13

Права панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях)Залежно від моделі комп’ютера може лише читати або читати

Page 14 - Пошук інформації

Компонент ОписПідключення та зарядження більшості пристроїв USB з рознімом Type-C, наприклад мобільного телефону, камери, пристрою відстеження активно

Page 15 - Пошук інформації 3

Ліва панельКомпонент Опис(1) Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережни

Page 16 - 2 Компоненти

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD є торговельною маркою корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth є торговельною маркою, що нал

Page 17 - Права панель

ДисплейПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.Компонент Опис(1) Антени WLAN* Надсилання й отримання сигналів безпро

Page 18 - 6 Розділ 2 Компоненти

Область клавіатуриСенсорна панельКомпонент Опис(1) Тензометричний джойстик Використовується для переміщення вказівника на екрані.(2) Ліва кнопка т

Page 19 - Ліва панель

Компонент Опис(10) Права кнопка тензометричного джойстика Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.*Ззовні комп’ютера антену не видно. Щоб забе

Page 20 - 8 Розділ 2 Компоненти

ІндикаториКомпонент Опис(1) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено.● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджуєтьс

Page 21 - Область клавіатури

Компонент Опис(8) Індикатор прийому виклику Світиться: прийом виклику ввімкнено.(9) Індикатор завершення виклику Світиться: завершення виклику ввімкне

Page 22 - 10 Розділ 2 Компоненти

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1) Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкн

Page 23 - Індикатори

Спеціальні клавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему.(2) Клавіша fn Виконання

Page 24 - 12 Розділ 2 Компоненти

Клавіші операційКлавіша операції виконує функцію, зазначену на її піктограмі. Щоб визначити, які клавіші є на вашому пристрої, див. розділ Спеціальні

Page 25 - Область клавіатури 13

Піктограма ОписУвімкнення або вимкнення функції бездротового зв’язку.ПРИМІТКА. Для установлення бездротового з’єднання потрібно налаштувати бездротову

Page 26 - Спеціальні клавіші

Гарячі клавіші (лише в деяких моделях)Гарячими клавішами (клавішами швидкого виклику команд) називається сполучення клавіші fn та іншої клавіші.Щоб ск

Page 27 - Клавіші операцій

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Page 28 - 16 Розділ 2 Компоненти

Нижня панельКомпонент Опис(1) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера ав

Page 29 - Область клавіатури 17

КришкаКомпонент ОписВнутрішні мікрофони (2) Записування звукуКришка 19

Page 30 - Нижня панель

Задня панель Компонент ОписВентиляційні отвори Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запус

Page 31 - Кришка 19

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. Відом

Page 32 - Задня панель

Компонент (3) Серійний номер (4) Гарантійний термін ● Етикетка з регулятивною інформацієюмістить нормативну інформацію про комп’ютер.● Ярлики серти

Page 33

Вставлення SIM-картки (лише в деяких моделях)ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі вставлення SIM-картки неправильно розміру вона може пошкодитися або застрягнути у гн

Page 34 - 22 Розділ 2 Компоненти

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйон

Page 35

Щоб скористатися засобами керування операційною системою, виконайте наведені нижче дії.1. Введіть панель управления (панель керування) в полі пошуку н

Page 36 - 3 Підключення до мережі

Після встановлення підключення натисніть правою кнопкою миші на піктограму стану мережі праворуч на панелі завдань, щоб перевірити назву та стан підкл

Page 37 - Підключення до мережі WLAN

Використання GPS (лише в деяких моделях)Цей комп’ютер може бути оснащено пристроєм глобальної системи визначення розташування (GPS). Супутники GPS пер

Page 38

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 39

ПРИМІТКА. Щоб дізнатися, де знаходиться область дотику на вашому комп’ютері, див. Компоненти на сторінці 4.Надсилання інформації1. Переконайтеся, що ф

Page 40 - Надсилання інформації

2. Під’єднайте інший кінець кабелю підключення до мережі до настінного гнізда мережі (2) або маршрутизатора.ПРИМІТКА. Якщо кабель підключення до мереж

Page 41

4. Установіть прапорець LAN/WLAN Auto Switching (автоматичне перемикання LAN/WLAN) та/або LAN/WWAN Auto Switching (автоматичне перемикання LAN/WWAN),

Page 42

4 Переміщення екраномІснує декілька способів навігації екраном комп’ютера:● сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера;● за допомогою дотиків

Page 43 - 4 Переміщення екраном

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорно

Page 44 - (лише на сенсорній панелі)

Дотик чотирма пальцями (лише на сенсорній панелі)Торкніться чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки.● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальц

Page 45

Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані)Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта.● Щоб пер

Page 46

5 Розважальні функціїВикористовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогою камери. Користуйтеся аудіо- та

Page 47 - 5 Розважальні функції

Щоб під'єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника.Підключення гарнітури УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування,

Page 48 - Використання відео

Підключення пристрою Thunderbolt за допомогою кабелю USB Type-C (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій USB Type-C Thunderbolt™ до ко

Page 49

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Ce

Page 50

Підключення відеопристроїв за допомогою кабелю HDMI (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій HDMI до комп’ютера, знадобиться кабель HD

Page 51

Налаштування аудіофункції HDMIHDMI — це єдиний відеоінтерфейс, який підтримує відео й аудіо високої чіткості. Коли телевізор із високою чіткістю зобра

Page 52

ПРИМІТКА. Якщо під'єднано кілька дисплеїв, можна вибрати режим Дублювання, у якому екран комп'ютера відображається на всіх увімкнутих пристр

Page 53 - Використання передачі даних

ПРИМІТКА. Якщо діалогове вікно не відображається, переконайтеся, що всі зовнішні пристрої відображення під'єднано до відповідних портів на концен

Page 54

Відомості про використання функцій USB Type-C див. у програмі HP Support Assistant.Під'єднання пристроїв до порту USB Type-C (лише в деяких модел

Page 55 - 6 Керування живленням

6 Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовн

Page 56

Після виходу комп’ютера з режиму сну можна продовжувати роботу.ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Win

Page 57 - Живлення від батареї

Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення протягом тривалого часу.Рекомендується

Page 58 - Заощадження заряду батареї

ПРИМІТКА. Якщо відключити зовнішнє джерело живлення, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі ком

Page 59 - Заміна батареї користувачем

● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений д

Page 60

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Page 61

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання замінної батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб запобігти втраті інформації, зб

Page 62

3. Щоб вийняти батарею з комп’ютера, посуньте фіксатори батареї (1) і потягніть за язичок батареї (2) вверх.ПРИМІТКА. Фіксатори батареї автоматично по

Page 63 - 7 Безпека

Комп’ютер не живиться від батареї, якщо його підключено до зовнішнього джерела змінного струму за допомогою схваленого адаптера змінного струму або до

Page 64 - Використання паролів

7 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows та її утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера

Page 65

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом

Page 66

Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера)Пароль ФункціяПароль адміністратора BIOS* Забезпечує захист доступу до утиліти

Page 67

Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.Зміна пароля адміністратора BIOS1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера

Page 68

6. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натисніть клавішу Enter.7. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з ут

Page 69

● Для планшетів без клавіатури.1. Вимкніть планшет. 2. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності, доки не з’явиться меню запуску,

Page 70 - Вимкнення DriveLock

Введення пароля автоматичного захисту DriveLockЯкщо увімкнено автоматичний захист DriveLock і диск підключено до оригінального комп’ютера, запит на вв

Page 72 - Використання брандмауера

5. Уважно прочитайте попередження.6. Щоб встановити основний пароль DriveLock, дотримуйтесь інструкцій на екрані.ПРИМІТКА. Перш ніж виходити з утиліти

Page 73

1. Вимкніть планшет. 2. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності, доки не з’явиться меню запуску, а потім торкніться f10, щоб уві

Page 74 - (лише в деяких моделях)

Використання Windows Hello (лише на деяких продуктах)У моделях із пристроєм для читання відбитків пальців або інфрачервоною камерою можна використовув

Page 75 - 8 Технічне обслуговування

Інсталяція оновлень програмного забезпеченняДля підтримки надійного захисту та підвищення продуктивності слід регулярно оновлювати програмне забезпече

Page 76 - Очищення комп’ютера

Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях)Деякі моделі мають вбудований пристрій для читання відбитків пальців. Для в

Page 77 - Процедури очищення

8 Технічне обслуговуванняДля підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі оп

Page 78 - Подорожування та перевезення

Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях)HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск, паркуючи його та припиняючи запити даних за будь

Page 79 - Використання засобів Windows

● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується).● Серветки з тканини, що не електризується.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не вико

Page 80 - Перед початком роботи

Подорожування та перевезенняНижче наведено декілька рекомендацій, які допоможуть захистити пристрій під час подорожування або транспортування.● Підгот

Page 81 - Відновлення та повернення

9 Резервне копіювання та відновленняУ цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси, які є стандартними процедурами для більшості прод

Page 82

Підключення до дротової мережі ... 28

Page 83

Щоб перевірити наявність додаткового розділу відновлення та розділу Windows, правою кнопкою миші натисніть кнопку Пуск (Пуск), виберіть пункт Проводни

Page 84

Створення носія для відновлення системиЩоб створити носій для відновлення HP за допомогою HP Recovery Manager, виконайте наведені нижче дії.ВАЖЛИВО. Я

Page 85

1. У полі пошуку на панелі завдань уведіть recovery та виберіть HP Recovery Manager.2. Виберіть пункт Повторне встановлення драйверів і/або програм та

Page 86

Відновлення за допомогою розділу відновлення HP (лише в деяких моделях)З розділу відновлення HP можна відновити систему без дисків відновлення або фле

Page 87 - Оновлення BIOS

1. Вставте носій для відновлення HP.2. Відкрийте меню запуску системи.Для комп’ютерів або планшетів із прикріпленою клавіатурою:▲ увімкніть або переза

Page 88

10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure StartВикористання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup (Налаштуванн

Page 89

Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів.● Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаш

Page 90

Оновлення BIOSОновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP.Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.

Page 91

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця

Page 92

ПРИМІТКА. Якщо ви зміните налаштування TPM на «Приховано», TPM не буде відображатися в операційній системі. Щоб отримати доступ до налаштування TPM в

Page 93

Розпізнавання та під'єднання безпроводових дисплеїв із підтримкою технології Miracast (лише в деяких моделях) ...

Page 94

11 Використання HP PC Hardware DiagnosticsВикористання HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows — це утиліта на базі ОС Wi

Page 95 - 12 Технічні характеристики

Завантаження HP PC Hardware Diagnostics Windows● Інструкції щодо завантаження HP PC Hardware Diagnostics Windows надаються лише англійською мовою.● Дл

Page 96 - Умови експлуатації

Використання HP PC Hardware Diagnostics UEFIHP PC Hardware Diagnostics UEFI (єдиний розширюваний інтерфейс мікропрограми) дає можливість запускати діа

Page 97 - 13 Електростатичний розряд

Завантаження останньої версії HP PC Hardware Diagnostics UEFIЩоб завантажити останню версію HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-пам’ять USB, викон

Page 98 - 14 Доступність

Завантаження Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI з використанням назви або номера продуктуПРИМІТКА. У деяких моделях для завантаження програмного з

Page 99 - Покажчик

12 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення, наведені в цьому розділі, можуть знадобитися, якщо ви плануєте брати комп’ютер у подо

Page 100

ПРИМІТКА. Цей продукт призначено для енергосистем IT у Норвегії з міжфазною напругою, яка не перевищує середньоквадратичного значення 240 В.Умови експ

Page 101

13 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отр

Page 102

14 ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичн

Page 103

ПокажчикСимволи/ Числа«гарячі» клавішівимкнення мікрофона 15Аактивація режимів сну та глибокого сну 43антени WLAN, визначення 8антени WWAN, визначення

Comments to this Manuals

No comments