Hp Ноутбук HP 245 G3 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Hp Ноутбук HP 245 G3. Инструкция по эксплуатации HP Ноутбук HP 245 G3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Другие ресурсы HPВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данногоруководства. Для получения сведений о продукте,

Page 3 - Уведомление о безопасности

Ресурс СодержаниеВАЖНО! НЕ возвращайте изделие HP по указанным выше адресам. Сведения о поддержке продуктов в США см. навеб-сайте http://www.hp.com/go

Page 4 - Уведомление о безопасности

2Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводнойили беспроводной сети, вы можете путешествов

Page 5 - Содержание

Использование кнопки "Беспроводная связь"В зависимости от модели, компьютер может быть оснащен кнопкой беспроводной связи, однимили нескольк

Page 6

Использование беспроводной локальной сетиС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из

Page 7

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Page 8

Брандмауэр проверяет данные и запросы данных, отправляемые в сеть, и блокирует всеподозрительные элементы. Доступны как программные, так и аппаратные

Page 9 - Правильный запуск

●Устройства для работы с изображениями (принтер, камера)●Аудиоустройства (гарнитура, динамики)●МышьУстройства Bluetooth позволяют создать одноранговую

Page 10 - Другие ресурсы HP

3Использование развлекательныхвозможностейКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощьювеб-камеры, прослушивания

Page 11 - Ресурс Содержание

ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо гарнитуру, воизбежание повреждения слуха следует отрегулировать громкость. Для получени

Page 12

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2012, 2013 гг. Все права защищены.Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользует

Page 13

Подключение проектора или монитора VGAДля просмотра изображения экрана компьютера на внешнем мониторе VGA иливоспроизведения презентации на большом эк

Page 14

3. Установите переключатель под экраном в положение On (Вкл.). Если выбранный поумолчанию монитор не обнаружен, установите разрешение и частоту обновл

Page 15 - Настройка беспроводной ЛВС

ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка разрешения экрана на внешнем устройстве, особенно при выборепараметра Extend (Режим расширенного экрана). Щелкните значок меню S

Page 16

Чтобы возобновить воспроизведение потокового звука с помощью динамиков компьютера,выполните указанные ниже действия.1. Щелкните значок меню Sound (Зву

Page 17 - Подключение к проводной сети

4Использование клавиатуры иуказывающих устройствКомпьютер предлагает простую навигацию по экрану, которую обеспечивает клавиатура иуказывающее устройс

Page 18 - Использование развлекательных

Значок ОписаниеПостепенное уменьшение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.Постепенное увеличение яркости экрана при удерживании нажатой кла

Page 19 - Использование видео

ПеремещениеЧтобы переместить указатель на экране, проведите одним пальцем по панели сенсорнаяпанель в нужном направлении.Чтобы выполнить щелчок, двойн

Page 20

Использование жестов для сенсорной панелиЧтобы воспользоваться жестами для сенсорной панели, одновременно поместите два пальцана сенсорную панель или

Page 21 - Порт DisplayPort

Горизонтальная прокруткаГоризонтальная прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице илиизображению. Для прокрутки поместите два пал

Page 22

5Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Есликомпьютер работает от батареи и нет возможности

Page 23

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе недержите компьютер на коленях и не закрывайте в

Page 24 - Использование клавиатуры и

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведениязвука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных,

Page 25

Использование индикатора питанияЗначок Power (Питание) расположен в папке System Settings (Параметры системы). ЗначокPower (Питание) позволяет открыва

Page 26 - Перемещение

Батарея с заводской пломбой (только на некоторых моделях)Пользователь не может сам заменить батарею на данном продукте. Снятие или замена батареимогут

Page 27 - Включение и выключение жестов

Увеличение времени работы от батареиЧтобы обеспечить максимальное время работы от батареи, выполните указанные нижедействия.1. Щелкните значок меню Ba

Page 28 - Краевая прокрутка

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнегоисточ

Page 29 - Управление питанием

ПРИМЕЧАНИЕ. При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев. Если ее емкостьсоставляет менее 50 процентов, зарядите батарею перед тем, как хра

Page 30

При отключении внешнего источника переменного тока происходит следующее.●Компьютер переключается на питание от батареи.●Яркость экрана автоматически у

Page 31 - Работа от батареи

6Управление и обмен информациейДиски – это цифровые устройства хранения и твердотельные накопители, помогающие вхранении, управлении, предоставлении и

Page 32 - Зарядка батареи

ПРИМЕЧАНИЕ. При первом подключении устройства USB в области уведомлений будетпоказано сообщение о том, что компьютер распознал устройство.Извлечение у

Page 33

Установка и извлечение цифровой карты памятиЧтобы установить цифровую карту памяти, выполните указанные ниже действия.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание пов

Page 34 - Хранение батареи

iv Уведомление о безопасности

Page 35 - Замена батареи

ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не выдвигается, потяните и извлеките ее из гнезда.Использование оптических дисководовДисковод оптических дисков использует лазе

Page 36

Установка оптического дискаЗагрузка в лоток1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы открыть лоток для диска.3

Page 37 - Использование устройств USB

3. Аккуратно вставьте диск в слот оптического дисковода.Извлечение оптического дискаЗагрузка в лотокВ зависимости от того, нормально ли открывается ло

Page 38 - Извлечение устройства USB

3. Извлеките диск (3) из лотка. Для этого слегка нажмите на шпиндель, на которомзакреплен диск. Держите диск за края, не прикасаясь к его поверхности.

Page 39

7Обслуживание компьютераОбновление программ и драйверовРекомендуется регулярно обновлять драйверы и программное обеспечение до последнейверсии. Обновл

Page 40

Для очистки боковых панелей и крышки используйте предварительно смоченныебактерицидные салфетки. Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, мо

Page 41 - Установка оптического диска

●Если компьютер не будет использоваться и предполагается отключить его от внешнегоисточника питания на срок свыше двух недель, извлеките аккумуляторны

Page 42 - Извлечение оптического диска

8Обеспечение безопасностикомпьютера и информацииЗащита компьютераПРИМЕЧАНИЕ. Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором, номогут

Page 43 - Загрузка в слот

Установка паролей в операционной системеПароли операционной системы ФункцияПароль Root Ограничение доступа к учетной записи root воперационной системе

Page 44 - Обслуживание компьютера

(Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска) нажмите клавишу esc. Припоявлении меню запуска нажмите клавишу f10.2. С помощью клавиш со стрелками

Page 45 - Поездки с компьютером

Содержание1 Правильный запуск ...

Page 46

Ввод пароля на включениеПри появлении запроса Enter Password (Введите пароль) введите пароль и нажмите клавишуenter. После трех неудачных попыток ввод

Page 47 - Обеспечение безопасности

ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторых случаях брандмауэр может блокировать доступ к интернет-играм,принтеру, общим файлам в сети, а также вложенные файлы в электрон

Page 48

9Использование программы SetupUtility (BIOS) и функции SystemDiagnostics (Диагностика системы)Программа Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодейств

Page 49 - Ввод пароля администратора

●Чтобы закрыть текстовое окно или вернуться к меню, нажмите esc.●Для отображения дополнительных сведений по перемещению и выбору в активнойслужебной п

Page 50 - Ввод пароля на включение

Использование функции System Diagnostics(Диагностика системы)Данная функция позволяет выполнять диагностические тесты для проверки работоспособностико

Page 51

10Резервное копирование ивосстановлениеВосстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию, сохраненнуюпри последнем резервном

Page 52 - Использование программы Setup

Создание образа восстановления на устройстве USBПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом работы убедитесь, что компьютер подключен к источникупитания переменного ток

Page 53 - Setup Utility

Резервное копирование информацииНеобходимо регулярно выполнять резервное копирование файлов, чтобы резервная копиясодержала самую последнюю информацию

Page 54 - (Диагностика системы)

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также выполнить резервное копирование в облачные службы,предоставляемые разными компаниями. За небольшую плату они будут хранить рез

Page 55 - Резервное копирование и

11ПоддержкаСвязь со службой поддержкиПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к Ubuntu Desktop Guide (Руководству поиспользованию Ubuntu на настольном ПК), н

Page 56 - Worldwide Telephone Numbers

4 Использование клавиатуры и указывающих устройств ... 16Использование клавиш д

Page 57

Компонент (1)Название устройства(2)Серийный номер(3)Номер продукта(4)Гарантийный период(5)Номер модели (только на некоторых моделях)Компонент (1)Сер

Page 58

12Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, еслипланируется брать с собой ко

Page 59 - Поддержка

Условия эксплуатацииПараметр Метрические единицы Единицы СШАТемператураРабочий режим5 ... 35 °C 41 ... 95 °FНерабочий режим -20–60° C -4–140° FОтносит

Page 60

13Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, неболь

Page 61 - Технические характеристики

УказательАантивирусное программноеобеспечение, использование42Ббатареязарядка 24низкий уровень зарядабатареи 25питание 23срок службы 25температура 26у

Page 62 - Условия эксплуатации

паролив программе Setup Utility 40установка в операционнойсистеме 40пароль администратораввод 41создание 40управление 40пароль на включениеввод 42созд

Page 63 - Электростатический разряд

Использование внешнего источника переменного тока ... 27Проверка адаптера переменного ток

Page 64 - Указатель

9 Использование программы Setup Utility (BIOS) и функции System Diagnostics (Диагностикасистемы) .....

Page 65

1Правильный запускВАЖНО! Установленная на данном компьютере операционная система Ubuntu неподдерживает некоторые функции, доступные в других операцион

Comments to this Manuals

No comments