Hp Ноутбук HP 245 G1 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Hp Ноутбук HP 245 G1. Инструкция по эксплуатации HP Ноутбук HP 245 G1 [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 97
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 3 - Уведомление о безопасности

1 Правильный запускЭтот компьютер – мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы иувлекательных развлечений. Для использования всех возмо

Page 4

Другие ресурсы HPВы уже использовали Инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данногоруководства. Для получения сведений о продукте,

Page 5 - Содержание

Ресурс СодержаниеОграниченная гарантия*Для доступа к гарантии выберите Пуск > Справкаи поддержка > Руководства пользователя илипосетите веб-сайт

Page 6

2 Знакомство с компьютеромПоиск информации о программном и аппаратномобеспечении▲Выберите Пуск > Компьютер.Будет показан список всех устройств, уст

Page 7

Вид справаКомпонент Описание(1) Оптический дисковод Используется для считывания данных с оптическогодиска.ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях оптически

Page 8

Вид слеваКомпонент Описание(1)Порт внешнего монитора Подключение внешнего проектора или монитора VGA.(2) Вентиляционные отверстия Обеспечение воздуш

Page 9

Компонент Описание(7)Разъем аудиовыхода (длянаушников)Используется для подключения дополнительныхстереодинамиков с внешним питанием, обычных иливставн

Page 10

ЭкранКомпонент Описание(1) Внутренний переключатель экрана Используется для выключения экрана или перехода вспящий режим, если экран компьютера был за

Page 11 - 1 Правильный запуск

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Кнопка включения/выключениясенсорной панелиВключение или выключение сенсорной панели.(2) Индикатор

Page 12 - Другие ресурсы HP

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2012, 2013Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Pac

Page 13 - Другие ресурсы HP 3

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор режима Caps lock Светится: режим Caps lock включен, благодаря чемурегистр вводимых букв изменяется на верх

Page 14 - 2 Знакомство с компьютером

КнопкиКомпонент ОписаниеКнопка питания ● Если компьютер выключен, нажмите эту кнопкудля его включения.●Если компьютер включен, нажмите и сразуотпустит

Page 15 - Вид справа

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fnотображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одноврем

Page 16 - Вид слева

Вид снизуКомпонент Описание(1) Отсек для батареи Предназначен для установки батареи.(2) Вентиляционные отверстия (3) Обеспечивают поток воздуха дл

Page 17 - Вид слева 7

Компонент Описание(4)Отсек для модулейбеспроводной связи и памятиСодержит модули беспроводной связи и памяти.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание сбоя системы

Page 18

●Наклейка со сведениями о соответствии нормам. Содержит информацию о соответствиикомпьютера различным нормам и стандартам. Наклейка с информацией о со

Page 19 - Вид сверху

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводнойили беспроводной сети, вы можете путешество

Page 20 - Индикаторы

По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи включены, поэтому кнопкабеспроводной связи позволяет одновременно включать и отключать все у

Page 21 - Вид сверху 11

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Page 22

Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводнойсети могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводно

Page 23 - Вид снизу

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе недержите компьютер на коленях и не закрывайте в

Page 24 - Наклейки

●Устройства для работы с изображениями (принтер, камера)● Аудиоустройства (гарнитура, динамики)●МышьУстройства Bluetooth позволяют создать однорангову

Page 25

4 Использование развлекательныхвозможностейКомпьютер HP можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощьювеб-камеры, прослушивани

Page 26 - 3 Подключение к сети

Компонент Описание(5) Оптический дисковод Используется для считывания данных с оптическогодиска.ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях оптическийдисковод

Page 27

Подключение громкоговорителейК компьютеру можно подсоединить проводные громкоговорители, подключив их к портам USB(или разъему аудиовыхода) на компьют

Page 28 - Настройка беспроводной ЛВС

Для лучшего просмотра используйте один из видеопортов на компьютере для подключениявнешнего монитора, проектора или телевизора. Большинство компьютеро

Page 29

Подключение монитора или телевизора HDMIДля просмотра изображения экрана компьютера на мониторе или телевизоре высокойчеткости подключите устройство в

Page 30 - Подключение к проводной сети

Настройка параметров звука (с телевизором HDMI)HDMI – это единственный интерфейс видео, поддерживающий видео и звук высокой четкости.После подключения

Page 31

5 Использование клавиатуры иуказывающих устройствПеремещаться по экрану можно с помощью клавиатуры и указывающего устройства. Нанекоторых моделях имею

Page 32 - Использование звука

Использование сочетаний с клавишей ALT GRВ некоторых странах используются клавиатуры с клавишей ALT GR, которая используется вспециальных сочетаниях к

Page 33 - Использование видео

Значок Клавиша Описаниеf7 Запуск, приостановка или возобновление воспроизведения звукового компакт-диска, диска DVD или BD.f8 Воспроизведение следующе

Page 34

iv Уведомление о безопасности

Page 35

Компонент Описание(2) Индикатор сенсорной панели●Светится – сенсорной панели выключена.●Не светится – сенсорной панели включена.(3) Зона сенсорной

Page 36

ПеремещениеЧтобы переместить указатель на экране, проведите одним пальцем по сенсорной панели внужном направлении.ВыборИспользуйте левую и правую кноп

Page 37 - 5 Использование клавиатуры и

Использование жестов для сенсорной панелиCенсорная панель поддерживает множество жестов, облегчающих и преображающих работу сизображениями или текстов

Page 38 - Использование клавиш действий

ПрокруткаПрокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Дляпрокрутки поместите два пальца (немного разведенные) на с

Page 39

ВращениеВращение позволяет поворачивать такие изображения, как фотографии. Для вращенияприжмите левый указательный палец к зоне сенсорной панели. Пере

Page 40

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Есликомпьютер работает от батареи и нет возможности

Page 41 - Перемещение

Для выхода из спящего режима выполните указанные ниже действия.● Нажмите и сразу отпустите кнопку питания.●Если экран закрыт, откройте его.●Нажмите кл

Page 42

Использование индикатора батарейИндикатор батарей позволяет быстро получать доступ к параметрам питания и просматриватьуровень оставшегося заряда бата

Page 43 - Сжатие или растяжение

ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютерузаменяемую пользователем батарею, предоставленную HP запасную батарею

Page 44 - Перелистывание

●Остановите работу, отключите или извлеките неиспользуемые внешние карты памяти.● При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в жд

Page 45 - 6 Управление питанием

Содержание1 Правильный запуск ...

Page 46

Компьютер не использует энергию батареи, если он подключен к внешнему источникупеременного тока с помощью разрешенного адаптера переменного тока или д

Page 47 - Работа от батареи

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации, передзавершением работы необходимо выйти из этого режима.1. Сохраните резу

Page 48 - Экономия энергии батареи

7 Управление и обмен информациейДиски – это цифровые устройства хранения и твердотельные накопители, помогающие вхранении, управлении, предоставлении

Page 49

▲Подсоедините USB-кабель устройства к порту USB.ПРИМЕЧАНИЕ. Вид USB-порта на вашем компьютере может отличаться от изображенияв данном разделе.При обна

Page 50 - Завершение работы компьютера

2. Вставьте карту в гнездо для карт памяти и нажмите на нее, чтобы зафиксировать наместе.При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал и мож

Page 51

Используйте указанные ниже советы для обеспечения наилучшей производительностиоптического дисковода:●Если единственным источником питания является бат

Page 52 - Использование устройств USB

обновление для продолжения воспроизведения. Для установки обновления следуйтеинструкциям на экране.●Если при просмотре BD на дисплее появляются линии,

Page 53 - Извлечение устройства USB

2. Извлеките диск (3) из лотка. Для этого слегка нажмите на шпиндель, на котором закреплендиск. Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхнос

Page 54

8 Обслуживание компьютераОчень важно выполнять регулярное обслуживание для обеспечения оптимального состояниякомпьютера. В этой главе содержится инфор

Page 55

Замена жесткого дискаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Дисководы компьютера являются хрупкими устройствами, поэтому сними следует обращаться очень осторожно. Не роняйте

Page 56 - Извлечение оптического диска

4 Использование развлекательных возможностей ... 21Использование веб-кам

Page 57

Извлеките жесткий диск.1. Выкрутите винт крышки отсека для жесткого диска (1) (или винты, в зависимости отмодели), затем вытащите его (2) и снимите кр

Page 58 - 8 Обслуживание компьютера

6. Извлеките жесткий диск (3) из крепления.Чтобы установить жесткий диск, выполните указанные ниже действия.Дефрагментация дискаПо мере работы с компь

Page 59 - Замена жесткого диска

Для запуска программы очистки диска выполните указанные ниже действия.1. Выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Служебные > Очистка

Page 60

б. Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите еготолько

Page 61 - Очистка диска

9. Установите на место крышку отсека для модулей беспроводной связи и памяти.10. Установите на место батарею.11. Переверните компьютер в исходное поло

Page 62

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте указанные ниже чистящие средства для очисткикомпьютера.Концентрированные растворители, например спирт, ацетон, хлорид а

Page 63

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитныеполя создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами,

Page 64 - Очистка компьютера

9 Обеспечение безопасностикомпьютера и информацииБезопасность компьютера очень важна для защиты конфиденциальности, целостности идоступности вашей инф

Page 65 - Поездки с компьютером

Использование паролейПароль – это группа символов, которая используется для обеспечения безопасностиинформации на компьютере и транзакций в Интернете.

Page 66

Установка паролей в Setup Utility (BIOS)Пароль ФункцияAdministrator password (Пароль администратора) ● Необходимо вводить каждый раз при доступе кпрог

Page 67 - 9 Обеспечение безопасности

Утилизация заменяемой пользователем батареи ... 39Замена заменяемой пользователем батареи ...

Page 68 - Использование паролей

функции антивируса и брандмауэра. Необходимо регулярно обновлять антивирусноепрограммное обеспечение, чтобы защититься от вновь появляющихся вирусов и

Page 69

Установка обновлений программ HP и стороннего программногообеспеченияРекомендуется регулярно обновлять программное обеспечение и драйверы, которые был

Page 70

3. Вставьте замок с защитным тросиком в соответствующее гнездо на компьютере (3) изакройте замок ключом.4. Извлеките ключ и положите его в надежное ме

Page 71

10 Использование программы SetupUtility (BIOS) и диагностики системыПрограмма Setup Utility (BIOS) контролирует взаимодействие всех устройств ввода-вы

Page 72

Загрузка обновления BIOSПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения компьютера и ошибок при установке,загружайте и устанавливайте обновление BIOS, толь

Page 73 - Обновление BIOS

Использование функции System Diagnostics(Диагностика системы)Функция System Diagnostics (Диагностика системы) позволяет выполнять диагностическиетесты

Page 74 - Загрузка обновления BIOS

11 Резервное копирование ивосстановлениеНа компьютере имеются средства, предоставленные операционной системой и компанией HP,которые помогут защитить

Page 75 - (Диагностика системы)

●Сохраняйте носители в безопасном месте отдельно от компьютера.● При необходимости до завершения создания носителей восстановления можно выйти изпрогр

Page 76 - 11 Резервное копирование и

3. Щелкните вкладку Защита системы.4. Щелкните Создать и следуйте инструкциям на экране.Сведения о восстановлении см. в разделе Восстановление состоян

Page 77 - Что необходимо знать

●Перед выполнением резервного копирования проверьте объем свободного пространствана устройстве для архивации.●Резервное копирование необходимо выполня

Page 78

Резервное копирование программного обеспечения и информации ... 61Использование дополнительного замка с защитны

Page 79 - Восстановление

3. Щелкните вкладку Защита системы.4. Щелкните Восстановление системы и следуйте инструкциям на экране.Восстановление определенных файловЕсли файлы бы

Page 80

Восстановление с помощью специального раздела HP (только для некоторыхмоделей)Раздел HP Recovery (только на некоторых моделях) позволяет восстанавлива

Page 81

Изменение порядка загрузки компьютераЧтобы изменить порядок загрузки для использования дисков восстановления, выполнитеуказанные ниже действия.1. Пере

Page 82

12 Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, еслипланируется брать с собой к

Page 83 - 12 Технические характеристики

Условия эксплуатацииПараметр Метрические единицы Единицы СШАТемператураРабочий режим 5 ... 35 °C 41 ... 95 °FНерабочий режим от -20 °C до 60 °C от -4

Page 84 - Условия эксплуатации

13 Устранение неполадок и поддержка● Устранение неполадок●Связь со службой поддержки75

Page 85 - Связь со службой поддержки

Устранение неполадокПроблемы жесткого дискаЕсли лоток для диска не открывается, выполните указанные ниже шаги.1. Вставьте конец скрепки для бумаг (1)

Page 86 - Устранение неполадок

ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства беспроводной связи устанавливаются только на некоторыемодели компьютеров. Если поддержка беспроводных сетей не указана в списке

Page 87

Текущие коды сетевой безопасности недоступныЕсли при подключении к беспроводной ЛВС появляется запрос на ввод кода безопасности (илиключа сети) или им

Page 88

Если подключение не улучшается, попробуйте переустановить все значения для подключенияна устройстве.1. Выберите Пуск > Панель управления > Сеть

Page 89

Проблемы жесткого диска ... 76Проблемы беспроводного подкл

Page 90 - Проблемы управления питанием

Неполадки звукаДля проверки звуковых функций компьютера выполните указанные ниже действия.1. Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и

Page 91

Устранение неполадок, связанных с адаптером переменного токаПроверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующихпроблем, ес

Page 92

Связь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве и в центре справки и поддержки не удалось найти ответы навопросы, обратитесь в службу поддержки. С

Page 93 - 14 Электростатический разряд

14 Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, небол

Page 94 - Указатель

УказательАадаптер переменного тока 5антивирусное программноеобеспечение, использование60аудиовход (разъем длямикрофона)6, 22аудиовыход (разъем длянауш

Page 95

карта памятиустановка 43клавиша действий веб-браузера,определение 28клавишидействий 12esc 12fn 12Windows, контекстное меню12Windows, эмблема 12клавиши

Page 96

HDMI 6, 22, 25USB 5, 6, 21VGA 24порты USB, определение 5, 6,21порядок загрузкиизменение 72проверка звуковых функций 23программа обеспечениябезопасност

Page 97

Eesc, описание клавиши 12Ffn, описание клавиши 12HHDMIнастройка звука 26HP Recovery Manager 70MMicrosoft, наклейка сертификатаподлинности 14PPowerDVD

Comments to this Manuals

No comments