HP Tango User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP Tango. HP Tango Oδηγóς χρήσης [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 109
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Πίσω πλευρά1 Κουμπί λειτουργίας2 Κουμπί Wi-Fi3 Σύνδεση τροφοδοσίας6 Κεφάλαιο 2 Εξαρτήματα του εκτυπωτή ELWW

Page 3 - Πίνακας περιεχομένων

Σημείωση για τους χρήστες στην Ταϊλάνδη (5 GHz) 

Page 4

Περιβαλλοντικό πρόγραμμα διαχείρισης προϊόντοςΗ HP έχει δεσμευτεί να παρέχει ποιοτικά προϊόντα με τρόπο που δεν βλάπτει το περιβάλλον. Αυτό το προϊόν

Page 5 - 1 Έναρξη χρήσης

ΧαρτίΑυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση ανακυκλωμένου χαρτιού σύμφωνα με τα πρότυπα DIN 19309 και EN 12281:2002.Πλαστικά εξαρτήματαΤα πλαστικά μ

Page 6

προϊόντα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση των προϊόντων της HP, επισκεφτείτε την τοποθεσία:www.hp.com/recycleΠρόγραμμα ανακύκλω

Page 7

– 睡眠状态预设延迟时间出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打

Page 8 - 2 Εξαρτήματα του εκτυπωτή

Πίνακας επικίνδυνων ουσιών/στοιχείων και περιεχόμενο (Κίνα)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PB

Page 9 - Επισκόπηση του εκτυπωτή

Δήλωση της Συνθήκης Παρουσίας της Επισήμανσης Ουσιών με Περιορισμό Χρήσης (Ταϊβάν)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the

Page 10 - Πίσω πλευρά

ΕυρετήριοΑανακύκλωσηδοχεία μελάνης 99απαιτήσεις συστήματος 89ασφάλεια δοχείων μελάνης, δοχείο μελάνηςεντοπισμός 5Δδίκτυαεικόνα υποδοχών 6προβολή και ε

Page 11 - Κουμπιά

WWindowsαπαιτήσεις συστήματος 89104 Ευρετήριο ELWW

Page 12 - Συνδυασμοί κουμπιών

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Page 13 - Ακροφωτισμός

Κουμπιά ●Κουμπιά πίνακα ελέγχου●Κουμπιά στην πίσω πλευρά του εκτυπωτή●Συνδυασμοί κουμπιώνΚουμπιά πίνακα ελέγχουΛειτουργία Περιγραφή1 (κουμπί ακύρωσης)

Page 14 - Ακροφωτισμός - πορτοκαλί

Κουμπιά στην πίσω πλευρά του εκτυπωτή (κουμπί λειτουργίας)Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή. (κουμπί Wi-Fi)● Πατήστε

Page 15 - Ακροφωτισμός - λευκό

Ακροφωτισμός και φωτεινές ενδείξεις κατάστασης●Επισκόπηση φωτεινών ενδείξεων κατάστασης●Ακροφωτισμός Επισκόπηση φωτεινών ενδείξεων κατάστασηςΛειτουργί

Page 16 - Ακροφωτισμός - πράσινο

Ακροφωτισμός - πορτοκαλίΣυμπεριφορά φωτεινής ένδειξης ΠεριγραφήΑνάβει πορτοκαλί ολόκληρη η μεγάλη φωτεινή μπάρα. Υποδεικνύει προειδοποίηση ή σφάλμα το

Page 17

Ακροφωτισμός - μπλε (συνέχεια)Συμπεριφορά φωτεινής ένδειξης ΠεριγραφήΟι δύο μικρές φωτεινές μπάρες και τα εξωτερικά άκρα της μεγάλης φωτεινής μπάρας α

Page 18 - Αθόρυβη λειτουργία

Ακροφωτισμός - λευκό (συνέχεια)Συμπεριφορά φωτεινής ένδειξης ΠεριγραφήΤο κέντρο της μεγάλης φωτεινής μπάρας ανάβει με λευκό χρώμα. Ο εκτυπωτής βρίσκετ

Page 19 - Αυτόματη απενεργοποίηση

Για να εκτυπώσετε αναφορές από τον πίνακα ελέγχουΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εκτυπώσετε αναφορές, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (κουμπί πληροφοριών) για τρία

Page 20

Αθόρυβη λειτουργίαΗ αθόρυβη λειτουργία μειώνει την ταχύτητα εκτύπωσης για λιγότερο θόρυβο, χωρίς να επηρεάζει την ποιότητα εκτύπωσης. Η αθόρυβη λειτου

Page 21

Αυτόματη απενεργοποίησηΑυτή η λειτουργία απενεργοποιεί τον εκτυπωτή μετά από 2 ώρες αδράνειας για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας. Η λειτουργία Αυτόματ

Page 22 - Ρύθμιση του δίσκου εξόδου

Σημειώσεις της HP CompanyΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΛΛΑΓΗ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ.ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΠΑΝΤΟΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ. ΑΠΑΓΟΡ

Page 23

Προσαρμογή φωτεινών ενδείξεων και έντασης του εκτυπωτήΜπορείτε να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα των φωτεινών ενδείξεων του εκτυπωτή και την ένταση των η

Page 24 - Ρύθμιση του καλύμματος

3 Ρύθμιση δίσκου και τοποθέτηση μέσων●Ρύθμιση του δίσκου εξόδου●Ρύθμιση του καλύμματος●Τοποθέτηση μέσου εκτύπωσης●Αλλαγή του προεπιλεγμένου μεγέθους χ

Page 25 - Τοποθέτηση μέσου εκτύπωσης

Ρύθμιση του δίσκου εξόδουΟ εκτυπωτής σας θα συνοδεύεται από ένα δίσκο εξόδου ή ένα κάλυμμα. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να κάνετε τις σχετικές ρυθμίσ

Page 26

3. Ανοίξτε τη δεύτερη επέκταση του δίσκου εξόδου.Για να κλείσετε το δίσκο εξόδουΑν δεν χρησιμοποιείτε τον εκτυπωτή, μπορείτε να κλείσετε το δίσκο εξόδ

Page 27 - 1. Ανοίξτε το κάλυμμα

Ρύθμιση του καλύμματοςΟ εκτυπωτής σας θα συνοδεύεται από ένα δίσκο εξόδου ή ένα κάλυμμα. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να κάνετε τις σχετικές ρυθμίσεις

Page 28

Τοποθέτηση μέσου εκτύπωσηςΓια να τοποθετήσετε χαρτί1. Ανοίξτε το κάλυμμα. 2. Σύρετε τους οδηγούς πλάτους χαρτιού στις άκρες του δίσκου εισόδου. ELWW Τ

Page 29

3. Τοποθετήστε μια στοίβα χαρτιού πλήρους μεγέθους ή φωτογραφικού χαρτιού στο κέντρο του δίσκου εισόδου με τη μικρή πλευρά προς τα κάτω. Για το φωτογρ

Page 30

5. Τραβήξτε έξω το δίσκο εξόδου ή ξεδιπλώστε το κάλυμμα, ανάλογα με το μοντέλο του εκτυπωτή σας. Για να τοποθετήσετε φακέλους1. Ανοίξτε το κάλυμμα. 2.

Page 31

3. Τοποθετήστε έναν ή περισσότερους φακέλους στο κέντρο του δίσκου εισόδου και σύρετε τη στοίβα φακέλων προς τα κάτω μέχρι να σταματήσει. Η εκτυπώσιμη

Page 32 - 4 Σύνδεση του εκτυπωτή

5. Τραβήξτε έξω το δίσκο εξόδου ή ξεδιπλώστε το κάλυμμα, ανάλογα με το μοντέλο του εκτυπωτή σας. ELWW Τοποθέτηση μέσου εκτύπωσης 25

Page 33

Πίνακας περιεχομένων1 Έναρξη χρήσης ...

Page 34

Αλλαγή του προεπιλεγμένου μεγέθους χαρτιού που εντοπίζει ο εκτυπωτήςΟ εκτυπωτής μπορεί να εντοπίσει αυτόματα εάν στο δίσκο εισόδου υπάρχει χαρτί και ε

Page 35

Βασικές πληροφορίες για το χαρτίΟ εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με τους περισσότερους τύπους χαρτιού γραφείου. Συνιστάται να δοκιμάσετε διάφ

Page 36

4 Σύνδεση του εκτυπωτή●Σύνδεση μέσω της εφαρμογής HP Smart●Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο με δρομολογητή●Ασύρματη εκτύπωση χωρίς δρομολογητή●Ρυθμ. ασύρμ.

Page 37

Σύνδεση μέσω της εφαρμογής HP SmartΓια ρύθμιση με χρήση της εφαρμογής HP SmartΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή HP Smart για να ρυθμίσετε τον ε

Page 38

Σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο με δρομολογητήΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για να εκτυπώσετε τον Οδηγό γρήγορης έναρξης ασύρματης σύνδεσης, κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρ

Page 39

Για να χρησιμοποιήσετε PIN1. Πατήστε παρατεταμένα το μέχρι να ανάψουν όλα τα κουμπιά στον πίνακα ελέγχου και, στη συνέχεια, κρατήστε πατημένα τα κου

Page 40

γ. Επιλέξτε Εγκατάσταση & λογισμικό συσκευής.δ. Επιλέξτε Σύνδεση νέας συσκευής και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.2. Μόλις ο εκτυπωτής συνδεθε

Page 41 - Ρυθμ. ασύρμ. σύνδ

Ασύρματη εκτύπωση χωρίς δρομολογητήΜε την Wi-Fi Direct μπορείτε να εκτυπώνετε ασύρματα από υπολογιστή, smartphone, tablet ή άλλη συσκευή με δυνατότητα

Page 42

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε λειτουργία ρύθμισης AWC, δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Wi-Fi Direct από τον πίνακα ελ

Page 43 - Πληροφορίες για τα cookies

Για να εκτυπώσετε από φορητή συσκευή με δυνατότητα ασύρματης σύνδεσης που υποστηρίζει την Wi-Fi DirectΒεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει την πιο πρόσφ

Page 44

Εκτύπωση με το Print Anywhere ...

Page 45 - 5 Εκτύπωση

3. Από τον υπολογιστή, συνδεθείτε σε νέο δίκτυο. Ακολουθήστε τη διαδικασία που ακολουθείτε συνήθως για να συνδεθείτε σε νέο ασύρματο δίκτυο ή ενεργό σ

Page 46

Ρυθμ. ασύρμ. σύνδ.Μπορείτε να ρυθμίσετε και να διαχειριστείτε την ασύρματη σύνδεση του εκτυπωτή σας. Μεταξύ άλλων, μπορείτε να εκτυπώσετε πληροφορίες

Page 47 - Εκτύπωση από φορητή συσκευή

Εργαλεία διαχείρισης εκτυπωτή για προχωρημένους (για ασύρματους εκτυπωτές)Όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τ

Page 48 - Εκτύπωση με το Print Anywhere

Πληροφορίες για τα cookiesΟ Ενσωματωμένος web server (EWS) εγκαθιστά πολύ μικρά αρχεία κειμένου (cookies) στο σκληρό δίσκο σας όταν πραγματοποιείτε πε

Page 49 - Εκτύπωση από υπολογιστή

Συμβουλές για ρύθμιση και χρήση ενός εκτυπωτή δικτύουΧρησιμοποιήστε τις παρακάτω συμβουλές για να ρυθμίσετε και να χρησιμοποιήσετε έναν εκτυπωτή δικτύ

Page 50 - Εκτύπωση φωτογραφιών

5 Εκτύπωση●Εκτύπωση με χρήση της εφαρμογής HP Smart●Εκτύπωση από φορητή συσκευή●Εκτύπωση με το Print Anywhere●Εκτύπωση από υπολογιστή●Συμβουλές για επ

Page 51 - Εκτύπωση φακέλων

Εκτύπωση με χρήση της εφαρμογής HP SmartΑυτή η ενότητα παρέχει βασικές οδηγίες σχετικά με τη χρήση της εφαρμογής HP Smart για εκτύπωση από συσκευή And

Page 52

Εκτύπωση από φορητή συσκευήΕκτύπωση από φορητές συσκευέςΜπορείτε να εκτυπώνετε έγγραφα και φωτογραφίες απευθείας από φορητές συσκευές, όπως συσκευές i

Page 53

Εκτύπωση με το Print AnywhereΤο Print Anywhere είναι μια δωρεάν υπηρεσία της HP που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή HP Smart με τον λογαρ

Page 54 - Συμβουλές για τις μελάνες

Εκτύπωση από υπολογιστή●Εκτύπωση εγγράφων●Εκτύπωση φωτογραφιών●Εκτύπωση φακέλων●Εκτύπωση με μέγιστη ανάλυση dpi●Εκτύπωση από επιτραπέζιο ή φορητό υπολ

Page 55

1 Έναρξη χρήσης●Χρήση της εφαρμογής HP Smart για εκτύπωση, αντιγραφή, σάρωση και αντιμετώπιση προβλημάτων●Ανοίξτε το λογισμικό εκτυπωτή HP (Windows)EL

Page 56 - 6 Διαχείριση δοχείων

3. Κάντε κλικ στο κουμπί που ανοίγει το πλαίσιο διαλόγου Ιδιότητες.Ανάλογα με την εφαρμογή λογισμικού που χρησιμοποιείτε, το συγκεκριμένο κουμπί μπορε

Page 57

● Στην καρτέλα Διάταξη επιλέξτε Κατακόρυφος ή Οριζόντιος για τον προσανατολισμό.● Στην καρτέλα Χαρτί/Ποιότητα επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο χαρτιού από

Page 58 - Παραγγελία αναλωσίμων μελάνης

Για περισσότερες συμβουλές εκτύπωσης, ανατρέξτε στην ενότητα Συμβουλές για ρυθμίσεις εκτυπωτή .5. Κάντε κλικ στο OK και έπειτα στην επιλογή Εκτύπωση ή

Page 59 - HP Instant Ink

Με αυτήν την ενέργεια, θα εγκατασταθούν τα διαθέσιμα προγράμματα οδήγησης εκτύπωσης, σάρωσης ή φαξ για τον εκτυπωτή σας.Οι οδηγίες αυτές σας επιτρέπου

Page 60 - Αντικατάσταση δοχείων

Συμβουλές για επιτυχημένη εκτύπωση●Συμβουλές για τις μελάνες●Συμβουλές για την τοποθέτηση χαρτιού●Συμβουλές για ρυθμίσεις εκτυπωτή Για επιτυχημένη εκτ

Page 61

Συμβουλές για ρυθμίσεις εκτυπωτήΣυμβουλές για τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή (Windows)● Για να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις εκτύπωσης, ανοίξτε το

Page 62

6 Διαχείριση δοχείωνΑυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:●Έλεγχος εκτιμώμενων επιπέδων μελάνης●Παραγγελία αναλωσίμων μελάνης●HP Instant Ink

Page 63 - Πληροφορίες εγγύησης δοχείου

Έλεγχος εκτιμώμενων επιπέδων μελάνηςΜπορείτε εύκολα να ελέγξετε το επίπεδο της μελάνης για να καθορίσετε πόσο σύντομα θα πρέπει ενδεχομένως να αντικατ

Page 64

Παραγγελία αναλωσίμων μελάνηςΠριν παραγγείλετε δοχεία μελάνης, εντοπίστε τον σωστό αριθμό του δοχείου μελάνης.Για να εντοπίσετε τον αριθμό του δοχείου

Page 65

HP Instant Ink Ο εκτυπωτής σας πληροί τις προϋποθέσεις της υπηρεσίας αναπλήρωσης αναλώσιμων HP Instant Ink, η οποία μπορεί να σας βοηθήσει να μειώσετε

Page 66

Χρήση της εφαρμογής HP Smart για εκτύπωση, αντιγραφή, σάρωση και αντιμετώπιση προβλημάτωνΤο HP Smart σας βοηθά στη ρύθμιση, την αντιγραφή, τη σάρωση,

Page 67 - Σάρωση από συσκευή Windows 10

Αντικατάσταση δοχείωνΓια να αντικαταστήσετε τα δοχεία μελάνης1. Ελέγξτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη.2. Αφαιρέστε το δοχείο.α. Πατήστε το κουμπί

Page 68 - 8 Επίλυση προβλήματος

β. Αφαιρέστε την πλαστική ταινία χρησιμοποιώντας την προεξοχή.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην αγγίξετε τις ηλεκτρικές επαφές του δοχείου.γ. Τοποθετήστε το δοχείο στην υ

Page 69

Χρήση της λειτουργίας ενός δοχείουΑξιοποιήστε τη λειτουργία ενός δοχείου για να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή μόνο με ένα δοχείο. Η λειτουργία ενός δοχ

Page 70

Πληροφορίες εγγύησης δοχείουΗ εγγύηση των δοχείων μελάνης ΗΡ ισχύει όταν το δοχείο χρησιμοποιείται στη συσκευή εκτύπωσης ΗΡ για την οποία προορίζεται.

Page 71 - Απεμπλοκή χαρτιού

Συμβουλές για τη χρήση των δοχείων μελάνηςΧρησιμοποιήστε τις ακόλουθες συμβουλές για τη χρήση των δοχείων μελάνης:● Για να προστατεύσετε τα δοχεία μελ

Page 72

7 Αντιγραφή και σάρωση με το HP Smart Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή HP Smart για αντιγραφή και σάρωση εγγράφων ή φωτογραφιών με χρήση της κ

Page 73

Αντιγραφή και σάρωση από συσκευή Android ή iOSΓια αντιγραφή από συσκευή Android ή iOS1. Ανοίξτε την εφαρμογή HP Smart. 2. Πατήστε το εικονίδιο του συν

Page 74

Σάρωση από συσκευή Windows 10Για σάρωση εγγράφου ή φωτογραφίας μέσω της φωτογραφικής μηχανής της συσκευήςΕάν η συσκευή σας διαθέτει φωτογραφική μηχανή

Page 75 - Προβλήματα με τα δοχεία

8 Επίλυση προβλήματοςΑυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:●Λήψη βοήθειας από την εφαρμογή HP Smart ●Λήψη βοήθειας από την online αντιμετώπισ

Page 76

Λήψη βοήθειας από την εφαρμογή HP SmartΗ εφαρμογή HP Smart παρέχει προειδοποιήσεις για προβλήματα του εκτυπωτή (εμπλοκές και άλλα προβλήματα), συνδέσμ

Page 77 - Προβλήματα εκτύπωσης

Ανοίξτε το λογισμικό εκτυπωτή HP (Windows)Αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή HP, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή στην επιφάνεια

Page 78

Λήψη βοήθειας από την online αντιμετώπιση προβλημάτων της HPΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα online εργαλείο αντιμετώπισης προβλημάτων HP για την επίλυ

Page 79

Εύρεση βοήθειας σε αυτόν τον οδηγόΑυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:●Εμπλοκές και προβλήματα τροφοδοσίας χαρτιού●Προβλήματα με τα δοχεία●

Page 80

2. Χρησιμοποιήστε έναν φακό για να ελέγξετε εάν υπάρχουν μπλοκαρισμένα χαρτιά ή ξένα αντικείμενα στη διαδρομή χαρτιού και αφαιρέστε τα.Για να μην σκισ

Page 81

2. Πατήστε το κουμπί της θύρας μελάνης για να ανοίξετε τη θύρα μελάνης. 3. Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να κινείται ο φορέας.4.Πατήστε το κουμπί (

Page 82

6. Εάν ο φορέας βρίσκεται στο κέντρο του εκτυπωτή, σύρετέ τον στα δεξιά, και έπειτα αφαιρέστε το χαρτί ή τα αντικείμενα που μπλοκάρουν τη διαδρομή του

Page 83

● Μην πιέζετε το χαρτί μέσα στο δίσκο εισόδου.● Μην τοποθετείτε χαρτί ενώ ο εκτυπωτής εκτυπώνει. Εάν το χαρτί του εκτυπωτή κοντεύει να τελειώσει, περι

Page 84 - Προβλήματα υλικού εκτυπωτή

δοχεία και, στη συνέχεια, τοποθετήστε ξανά τα δοχεία. Εάν αυτό δεν φέρει αποτέλεσμα, καθαρίστε τις επαφές των δοχείων μελάνης. Εάν το πρόβλημα δεν επι

Page 85 - Κατάσταση σφάλματος χαρτιού

β. Σκουπίστε μόνο τις επαφές με ένα στεγνό, μαλακό πανί ή πανί που δεν αφήνει χνούδι.ΠΡΟΣΟΧΗ: Προσέξτε να καθαρίσετε μόνο τις επαφές και να μην απλώσε

Page 86 - Κατάσταση σφάλματος μελάνης

Επιδιόρθωση προβλημάτων με σελίδες που δεν εκτυπώνονται (δεν γίνεται εκτύπωση)Για να επιλύσετε προβλήματα εκτύπωσης (Windows)Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτ

Page 87 - Βλάβη εκτυπωτή

γ. Εάν έχει οριστεί ως προεπιλεγμένος εκτυπωτής λάθος εκτυπωτής, κάντε δεξί κλικ στο σωστό εκτυπωτή και επιλέξτε Ορισμός ως προεπιλεγμένου εκτυπωτή.δ.

Page 88 - Υποστήριξη HP

2 Εξαρτήματα του εκτυπωτή●Επισκόπηση του εκτυπωτή●Κουμπιά ●Ακροφωτισμός και φωτεινές ενδείξεις κατάστασης●Για να εκτυπώσετε αναφορές από τον πίνακα ελ

Page 89 - Πρόσθετες επιλογές εγγύησης

iv. Στην καρτέλα Γενικά, δίπλα στην επιλογή Τύπος εκκίνησης, βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί η ρύθμιση Αυτόματη.v. Εάν η υπηρεσία δεν εκτελείται ήδη, στ

Page 90

Για να βελτιώσετε την ποιότητας εκτύπωσης (Windows)1. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε αυθεντικά δοχεία μελάνης ΗΡ.2. Ελέγξτε τον τύπο χαρτιού.Για βέλτι

Page 91

γ. Στο λογισμικό του εκτυπωτή, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτύπωση και, στη συνέχεια, επιλέξτε Συντήρηση εκτυπωτή για να αποκτήσετε πρόσβαση στην Εργαλει

Page 92 - 10 Τεχνικές πληροφορίες

Επιδιόρθωση ασύρματης σύνδεσηςΕπιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές αντιμετώπισης προβλημάτων.● Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις δικτύου και συνδέστε ξανά τ

Page 93 - Προδιαγραφές προϊόντος

● Σιγουρευτείτε ότι εισάγατε τον σωστό μυστικό κωδικό ή κωδικό PIN για το Wi-Fi Direct, όταν σας ζητηθεί. ● Εάν το κουμπί (κουμπί πληροφοριών) αναβο

Page 94

Σφάλματα ασύρματης σύνδεσηςΣυμπεριφορά φωτεινής ένδειξης Αιτία και λύσηΟι δύο μικρές φωτεινές μπάρες ανάβουν με μπλε χρώμα και η κάτω μεγάλη φωτεινή μ

Page 95 - Ρυθμιστικές προειδοποιήσεις

Συμπεριφορά φωτεινής ένδειξηςΑιτία και λύσηΑκροφωτισμός Φωτεινή ένδειξη εισόδου χαρτιούΓια να συνεχίσετε την εκτύπωση των υπόλοιπων σελίδων, πατήστε τ

Page 96

Συμπεριφορά φωτεινής ένδειξηςΑιτία και λύσηΑκροφωτισμόςΚουμπί θύρας δοχείων μελάνηςΦωτεινή ένδειξη δοχείου μελάνηςΠορτοκαλί κατά μήκος της μεγάλης φωτ

Page 97

Υποστήριξη HPΓια τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις και πληροφορίες υποστήριξης του προϊόντος, επισκεφτείτε την τοποθεσία υποστήριξης του προϊόντος, στη δι

Page 98

● Αριθμός προϊόντος (βρίσκεται μέσα στη θύρα των δοχείων μελάνης)● Σειριακός αριθμός (βρίσκεται στο πίσω ή το κάτω μέρος του εκτυπωτή)Δήλωση εκτυπωτήΑ

Page 99

Επισκόπηση του εκτυπωτή●Άνω και μπροστινή όψη●Πίσω πλευράΆνω και μπροστινή όψη1 Οδηγός πλάτους χαρτιού2 Κουμπιά πίνακα ελέγχου3 Κάλυμμα / Δίσκος εισόδ

Page 100

9 HP EcoSolutions (Η HP και το περιβάλλον)Η HP δεσμεύεται να σας βοηθήσει να μειώσετε το περιβαλλοντικό σας αποτύπωμα και να εκτυπώνετε υπεύθυνα, στο

Page 101

Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειαςΗ κατανάλωση ενέργειας μειώνεται στην κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας.Μετά την αρχική ρύθμιση του εκτυπωτή, ο εκτυπ

Page 102

10 Τεχνικές πληροφορίεςΑυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:●Προδιαγραφές προϊόντος●Ρυθμιστικές προειδοποιήσεις●Περιβαλλοντικό πρόγραμμα δια

Page 103 - Κατανάλωση ενέργειας

Προδιαγραφές προϊόντοςΟι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Για περισσότερες προδιαγραφές προϊόντος, δείτε το Φύλλ

Page 104

Προδιαγραφές εκτύπωσης● Η ταχύτητα εκτύπωσης διαφέρει ανάλογα με την πολυπλοκότητα του εγγράφου● Μέθοδος: θερμική ψεκασμού drop-on-demand● Γλώσσα: PCL

Page 105

Ρυθμιστικές προειδοποιήσειςΟ εκτυπωτής πληροί τις απαιτήσεις προϊόντος που καθορίζουν οι ρυθμιστικοί οργανισμοί της χώρας/περιοχής σας.Αυτή η ενότητα

Page 106 - (Ταϊβάν)

The FCC requires the user to be notied that any changes or modications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s

Page 107 - Ευρετήριο

Προϊόντα με ασύρματη λειτουργίαEMF● Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις διεθνείς κατευθυντήριες γραμμές (ICNIRP) σχετικά με την έκθεση σε ακτινοβολία

Page 108 - 104 Ευρετήριο ELWW

●Σημείωση για τους χρήστες στην Ταϊβάν●Σημείωση για τους χρήστες στην Ιαπωνία●Σημείωση για τους χρήστες στην Ταϊλάνδη (5 GHz)Έκθεση σε ακτινοβολία ραδ

Page 109

Σημείωση για τους χρήστες στον ΚαναδάUnder Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum

Comments to this Manuals

No comments