HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 101
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 2

Фильм не отображается на внешнем мониторе ... 86Запись дополнительного внешнего

Page 3 - Уведомление о безопасности

подсветка клавиатуры 28поездки с компьютером 79, 81порт внешнего монитора 34Порт DisplayPortопределение 10подключение 34порт VGA, подключение 34портыв

Page 4

CComputer Setupвосстановление заводскихпараметров 71навигация и выборпараметров 70Пароль администратора BIOS54DriveLock, пароль 56DDriveLock, парольвв

Page 5 - Содержание

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера важно выполнить указанные ниже действия.СОВЕТ: Для быстрого перехода к начальному экрану из

Page 6

Поиск информацииДля компьютера доступно несколько информационных ресурсов, которые предоставляют помощь прирешении различных задач.Ресурсы СведенияПос

Page 7

Ресурсы СведенияПерейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Условия применимой ограниченной гарантии HP доступны с руководствами пользова

Page 8

2 Знакомство с компьютеромВид сверхусенсорная панельКомпонент Описание(1) Зона сенсорной панели Перемещение указателя, выбор и запуск объектов наэкр

Page 9

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания ●Светится – компьютер включен.●Мигает – компьютер находится в спящем режиме.●Не светится – компьютер

Page 10

Кнопки, динамики и устройство считывания отпечатков пальцевКомпонент Описание(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобывключ

Page 11 - 1 Добро пожаловать

Компонент Описание(3)Кнопка беспроводной связи Используется для включения и выключения беспроводнойсвязи (но не дает возможности установить беспроводн

Page 12 - Поиск информации

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаютсясведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одноврем

Page 13 - RUWW Поиск информации 3

ВправоКомпонент Описание(1) Гнездо для SIM-карт (только на некоторыхмоделях)Предназначено для установки беспроводного модуляидентификации пользовате

Page 14 - 2 Знакомство с компьютером

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2015.Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packard

Page 15 - Индикаторы

Компонент Описание(4)Порт DisplayPort Подключение к дополнительному устройству цифровогоотображения, такому как высокопроизводительныймонитор или прое

Page 16

Компонент Описаниенекоторых устройств USB или выполняют ее при низкомтоке. Для зарядки некоторых устройств необходимопитание и, соответственно, зарядн

Page 17 - RUWW Вид сверху 7

Компонент Описание(3) Внутренние микрофоны (2) Запись звука.(4) Индикатор веб-камеры (только в некоторыхмоделях)Светится – веб-камера используется.(5)

Page 18

Вид снизуКомпонент Описание(1) Гнезда стыковочного устройства (2) Подключение дополнительной станции расширения.(2) Вентиляционные отверстия (2) О

Page 19 - RUWW Вправо 9

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной илибеспроводной сети, вы можете путешество

Page 20 - Вид слева

ПРИМЕЧАНИЕ. На некоторых моделях индикатор беспроводной связи имеет желтый цвет, когда всеустройства беспроводной связи отключены.По умолчанию все вст

Page 21 - RUWW Экран 11

Настройка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо указанное нижеоборудование.●Широкополосный модем (DSL ил

Page 22

Беспроводное шифрование использует параметры безопасности для шифрования идешифрования данных, передаваемых по сети. Для получения более детальной инф

Page 23 - Вид снизу

При использовании совместно с услугами оператора мобильной сети модуль высокоскоростноймобильной связи HP обеспечивает постоянное подключение к Интерн

Page 24 - 3 Подключение к сети

6. Вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карты и аккуратно нажмите на нее, чтобы зафиксировать наместе.ПРИМЕЧАНИЕ. Cм. изображение на гнезде для SIM-кар

Page 25

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите егона коленях и не закрывайте вентиля

Page 26 - Защита беспроводной ЛВС

Подключение к проводной сети (через дополнительноестыковочное устройство или устройство расширенияпортов)Локальная вычислительная сеть (ЛВС) и проводн

Page 27

4 Навигация с помощью клавиатуры,сенсорных жестов и указывающихустройствПомимо клавиатуры и мыши, навигацию на компьютере можно осуществлять с помощью

Page 28

Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной панелипоместите на нее одновременно два пальца.ПРИМЕЧАНИЕ. В некотор

Page 29

Сжатие/растяжениеЖесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста.●Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двум

Page 30

ПРИМЕЧАНИЕ. Жест вращения используется в отдельных приложениях для работы с объектом илиизображением. Жест вращения может не работать во всех приложен

Page 31

Жесты проведения от края (только в некоторых моделях)С помощью жестов проведения от края можно получить доступ к панелям инструментов, с которыхможно

Page 32

ВАЖНО! Когда приложение активно, жест проведения по верхнему краю может выполнять разныедействия в зависимости от приложения.●Слегка проведите пальцем

Page 33

Использование клавиатурыС помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы ивыполнять те же функции, что и с по

Page 34

Сочетание клавиш Описание fn+esc Используется для отображения сведений о системе.fn+f2 Включение и выключение сенсорной панели.fn+f3 Переход в спящий

Page 35

Использование встроенной цифровой панели клавиатурыКомпонент Описание(1) Клавиша fn При нажатии одновременно с клавишей num lk включает/выключает встр

Page 36

iv Уведомление о безопасности RUWW

Page 37 - Использование клавиатуры

Использование дополнительной внешней цифровой панелиФункции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того, включен лирежим

Page 38

5 МультимедиаКомпьютер может позволять выполнение следующих операций:●встроенные динамики;●встроенные микрофоны;●встроенная веб-камера;●предустановлен

Page 39

Подключение наушников/микрофонаПроводные наушники и микрофон можно подключить к аудиовыходу (для наушников)/аудиовходу(для микрофона) на компьютере. Т

Page 40

●Съемка и пересылка видео.●Передача потокового видео с помощью программного обеспечения для обмена мгновеннымисообщениями●Съемка фотографийВидеоКомпью

Page 41 - 5 Мультимедиа

VGA (через дополнительное стыковочное устройство или устройстворасширения портов)Порт внешнего монитора (или порт VGA) – это аналоговый интерфейс мони

Page 42

ПРИМЕЧАНИЕ. Для передачи видео- и/или аудиосигналов через порт DisplayPort требуется кабельDisplayPort (приобретается отдельно).ПРИМЕЧАНИЕ. К порту Di

Page 43

компьютере и от того, имеется ли на вашем компьютере встроенный концентратор. Для просмотрасписка оборудования, установленного на компьютере, перейдит

Page 44 - Порт DisplayPort

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данномруководстве термин "кнопка питания&q

Page 45 - MultiStream Transport

Параметры режимов питанияИспользование режимов энергосбереженияСпящий режим включен по умолчанию.При переходе компьютера в спящий режим индикаторы пит

Page 46

●Чтобы отобразить процентное значение оставшегося уровня заряда батареи и текущий планэлектропитания на рабочем столе Windows, переместите указатель н

Page 47 - 6 Управление питанием

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 48 - Параметры режимов питания

Пользователь не может заменить батарею в данном устройстве самостоятельно. Вследствие такихдействий гарантия может быть аннулирована. Если батарея бол

Page 49 - Питание от батареи

Работа компьютера при низком уровне заряда батареиВ данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях идействиях систем

Page 50

●Уменьшите яркость экрана.●При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спящий режим.42 Глава 6 Управление питанием RUWW

Page 51 - Экономия энергии батареи

7 Внешние карты и устройстваИспользование карт памяти Micro SDДополнительные карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными. Этик

Page 52 - Уменьшите яркость экрана

3. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не извлекается, вытащите ее из гнезда вручную.Использование смарт-кар

Page 53 - 7 Внешние карты и устройства

Использование устройств USBУниверсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс, который можноиспользовать для подключения дополнитель

Page 54 - Извлечение смарт-карты

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъема USB прикладывайте минимальныеусилия при подключении устройства.▲Подсо

Page 55 - Использование устройств USB

Использование дополнительных внешних устройствПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о необходимом программном обеспечениии драйверах, а та

Page 56 - Извлечение устройства USB

2. Совместите штыри подсоединения на стыковочном устройстве с гнездами в нижней частикомпьютера и опускайте компьютер на стыковочное устройство (2), п

Page 57

2. Вставьте разъем устройства расширения портов в стыковочный разъем на компьютере до упора.RUWW Использование дополнительных внешних устройств 49

Page 58

Настройка пользовательских параметров указывающих устройств ... 21Использование сенсорной панели ...

Page 59

8 ДисководыИспользование приобретаемых отдельно внешних жесткихдисков (только на некоторых моделях)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери данных и

Page 60 - 8 Дисководы

Для запуска программы очистки диска выполните указанные ниже действия.1. На начальном экране введите диск, а затем выберите Удалить приложения для осв

Page 61

9 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows ипрограмме Setup Utility (BIOS)

Page 62 - 9 Безопасность

Использование паролейПароль – это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может быть установленонесколько типов паролей в зависимос

Page 63 - Использование паролей

Установка паролей в программе Computer SetupПароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup.ПРИМЕЧАНИЕ. Если сняти

Page 64

1. Включите или перезагрузите компьютер, после чего нажмите клавишу esc, когда внизу экранапоявится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu

Page 65

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса Пароль администратора BIOS введите пароль (при помощи тех же клавиш,при помощи которых он был уст

Page 66

Установка пароля DriveLockДля установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные нижедействия.1. Перезагрузите компьютер

Page 67 - Ввод пароля DriveLock

Изменение пароля DriveLockДля изменения пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные нижедействия.1. Перезагрузите компьютер

Page 68 - Изменение пароля DriveLock

Снятие защиты DriveLockЧтобы снять защиту DriveLock в утилите Computer Setup, выполните указанные ниже действия.1. Перезагрузите компьютер и нажмите к

Page 69 - Снятие защиты DriveLock

6 Управление питанием ...

Page 70

4. Введите пароль администратора BIOS и нажмите клавишу enter.5. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий

Page 71 - (только на некоторых моделях)

Для получения более детальной информации о компьютерных вирусах перейдите к HP SupportAssistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберит

Page 72

Установка дополнительного защитного тросикаПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик является сдерживающим фактором, но он может не предотвратитьненадлежащее исполь

Page 73 - 10 Обслуживание

10 ОбслуживаниеОчистка компьютераДля безопасной очистки компьютера используйте указанные ниже средства.●Диметилбензил аммония хлорид с максимальной ко

Page 74

Очистка сенсорной панели, клавиатуры и мышиВНИМАНИЕ! Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения внутреннихкомпонентов запрещ

Page 75

Обновление программного обеспечения и драйверовКомпания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий. Чтобызагрузить по

Page 76 - 11 Архивация и восстановление

11 Архивация и восстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windows длярезервного копирования отдельных ф

Page 77

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер невозможно загрузить и невозможно использовать ранее созданныйноситель для восстановления системы (только для некоторых мод

Page 78

1. Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов.2. По возможности проверьте наличие раздела Образ восстановления: На начальном экран

Page 79

Возможность сброса Windows позволяет перед утилизацией компьютера или его передачей другомулицу выполнить полное форматирование или удалить личную инф

Page 81

12 Программы Computer Setup (BIOS),MultiBoot и HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Использование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контр

Page 82 - Обновление системы BIOS

●Для выбора меню или элемента меню используйте клавишу tab и клавиши со стрелками наклавиатуре, а затем нажмите enter либо воспользуйтесь указывающим

Page 83 - Использование MultiBoot

ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры, относящиеся к паролю и безопасности, при восстановлении заводскихпараметров по умолчанию не изменяются.Обновление системы BIOSО

Page 84

а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной накомпьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта и

Page 85

●Установка нового порядка загрузки, который будет использоваться компьютером при каждомвключении. Для этого измените порядок загрузки в утилите Comput

Page 86

сообщения "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите клавишу ESC для перехода в менюзапуска).2. Нажмите f9.3. С помощью указывающего устр

Page 87

разграничить неполадки в оборудовании и проблемы, вызванные операционной системой или другимипрограммными компонентами.Для запуска HP PC Hardware Diag

Page 88 - 13 Поддержка

Использование программы HP Sure Start (только нанекоторых моделях)В некоторых моделях компьютеров имеется HP Sure Start, программа, которая постоянно

Page 89 - Наклейки

13 ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве пользователя и в приложении HP Support Assistant не удалось найтиответы на вопросы, об

Page 90 - 14 Технические характеристики

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю в случаевозникновения каких-либо проблем в работе компьютера

Page 91 - А Поездки с компьютером

12 Программы Computer Setup (BIOS), MultiBoot и HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 70Использование утилиты Comp

Page 92

14 Технические характеристики●Входное питание●Рабочая средаВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взя

Page 93 - Б Устранение неполадок

А Поездки с компьютеромДля достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера,приведенным ниже.●Подготовьте компьютер к т

Page 94 - Компьютер сильно нагревается

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, пожара и поврежденияоборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощипреобраз

Page 95

Б Устранение неполадокВ данном приложении содержатся указанные ниже разделы.Ресурсы устранения неполадок●Воспользуйтесь ссылками на веб-сайты и дополн

Page 96

●Компьютер находится в спящем режиме. Для выхода из спящего режима нажмите и сразуотпустите кнопку питания. Спящий режим – это функция энергосбережени

Page 97 - В Электростатический разряд

Внешнее устройство не работаетЕсли внешнее устройство не работает должным образом, выполните указанные ниже действия.●Включите устройство в соответств

Page 98 - Указатель

◦окно воспроизведения мультимедийной программы может быть закрыто. Чтобывозобновить воспроизведение диска, нажмите в мультимедийной программе кнопку P

Page 99

В Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества при соприкосновениидвух объектов, например, неболь

Page 100

УказательАантенна беспроводной связиближнего радиуса действия,определение 12антенна NFC, определение 12антенны беспроводной глобальнойсети, определени

Page 101

индикатор отключениямикрофона 5индикатор сенсорной панели,описание 5индикатор caps lock,определение 5индикатор num lock 5индикаторыадаптер переменного

Comments to this Manuals

No comments