HP Officejet Pro K5300/K5400Руководство пользователя
Источник Описание РазмещениеДополнительнуюинформацию см. в разделеУтилита HP Printer Utility(ОС Mac) (Руководство кначалу работы).Панель управления Вы
4. Во избежание высыхания чернил поместите чернильные картриджи в герметичныйпластиковый контейнер для хранения. Пересылать картриджи вместе с аппарат
4. Поднимите ручку печатающей головки и взявшись за нее, извлеките головку из паза.5. Во избежание высыхания чернил поместите печатающие головки в гер
Упаковка аппарата1. Для транспортировки упакуйте аппарат в заводские упаковочные материалы, если онисохранились, или в материалы, которые использовали
В Технические характеристикиаппаратаТехнические требования к носителю и обращению с ним см. в Сведения о техническиххарактеристиках поддерживаемых нос
Функция ЕмкостьВыход расходных материаловБолее подробные сведения о расходечернильных картриджей смотрите настранице www.hp.com/pageyield/.Язык принте
• Mac OS X (10.3.8 и выше, 10.4.x): 400 МГц Power PC G3 (v10.3.8 и выше, v10.4.x) или1,83 ГГц Intel Core Duo (v10.4.x), 128 Мб ОЗУ, 300 Мб свободного
• Соединение с Интернет (требуется для некоторых функций).Примечание. Встроенный Web-сервер можно использовать без подключения кИнтернету. Однако неко
ГРегуляторная информацияНастоящий раздел содержит следующие темы:• Соответствие правилам FCC• Прочая регуляторная информация•Декларация соответствия•
• Регуляторный номер модели• Положение о шнуре питанияПоложение об электромагнитных помехах КореиЯпонское положение Совета VCCIРегуляторный номер моде
Декларация соответствияДекларация соответствия105
Источник Описание РазмещениеСправка по программномуобеспечению HP дляобработки фотографий иизображенийПредоставляетинформацию о порядке испособах испо
Программа экологической приемлемостиКомпания Hewlett-Packard производит качественную продукцию безопасным дляокружающей среды образом. HP непрерывно с
• Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странахЕвропейского Союза•Продукты и расходные материалы HPУпаковка изделияМатериалы
УказательАадминистративныесредства управления 29акустическая эмиссия 102Бблокировка лотков 21брандмауэры, диагностиканеисправностей 63бумага. см. носи
Ккалибровка 56карточкиподдерживающий лоток17картриджизамена 52подходящие 51картриджи для печати. см.чернильные картриджикачество печатистраница диагно
открыткиинструкции 14поддерживаемыеразмеры 16отменазадание печати 28отсутствие линий или точек,устранениенеисправностей 71очисткапечатающие головки 56
расплывание чернил,устранениенеисправностей 68расходные материалывыход 100заказ через Интернет 89myPrintMileage 38регуляторная информация103регуляторн
носитель не забираетсяиз лотка 72обрезанные страницы,неправильноеразмещение текста илиграфики 66отсутствие линий илиточек 71перекос страниц 72печатающ
поддержкапользователя 91таблица характеристиквыхода расходныхматериалов 100Таблицы безопасностиматериалов (MSDS)106утилизация 107экологическиепрограмм
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com
Информацию о специальных возможностях при использовании операционныхсистем компьютеров Macintosh см. на Web-сайте Apple по адресу www.apple.com/access
Панель управленияОписание индикаторов панели управления см. в разделе Описание индикаторовпанели управления.1 Индикаторы чернильных картриджей2 Индика
2 Установка дополнительныхприспособленийНастоящий раздел содержит следующие темы:•Установка дуплексера•Установка лотка 2•Включение дополнительных прис
В лоток 2 помещается до 350 листов обыкновенной бумаги. Сведения о заказекартриджей см. Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).Порядок
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОСWindowsПосле установки программного обеспечения, предназначенного для данногоаппара
3 Использование устройстваНастоящий раздел содержит следующие темы:•Выбор носителей печати•Загрузка носителей•Настройка лотков•Изменение настроек печа
• Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил• Носитель легкий или легко растягивающийсяОткрытки и конверты• Не следует печатать на слишком г
Сведения о поддерживаемых форматахПримечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2ДуплексерСтандартн
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2ДуплексерЯпонский конверт Chou №3 (120 x 235мм; 4,7 х 9,3 дюйма) Японский конверт Chou №4 (90 x 205мм; 3,5 х 8,1 дюйма
Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2Дуплексер241 - 305 мм (шириной 5 - 8,5 и длиной9,5 - 12 дюймов)Панорама (4 x 10 дюймов, 4 x 11дюймов и 4 x 12 дюймов)
Выставление минимальных полейПоля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их.Носители (1) Левоеполе(2) Правоеполе(3) Верхнееполе(4) Ниж
Загрузка лотка 1 (основной лоток)1. Поднимите выходной лоток.2. Загрузите носитель печатной стороной вниз и с выравниванием по правомукраю лотка. Стоп
Загрузка лотка 21. Выдвиньте лоток из устройства, взяв его за переднюю кромку.2. Загрузите бумагу печатной стороной вниз и с выравниванием по правомук
4. Мягко вставьте лоток обратно.5. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.Настройка лотковПримечание. Лоток 2 устанавливается на некоторые модели.По умо
В следующей таблице перечислены способы настройки лотков.Мне необходимо... Выполните следующие действияЗагрузить оба лотка одинаковыминосителями и нас
Для изменения настройки печати текущих заданий из приложения (Windows)1. Откройте документ, который требуется распечатать.2. В меню Файл щелкните Печа
Двусторонняя печатьВозможна печать на двух сторонах листа - автоматически, при помощидополнительного устройства двусторонней печати (дуплексера), - ли
5. Выберите ниспадающий перечень Двусторонняя печать. Дляавтоматической дуплексной печати необходимо выбрать переключательАвтоматически.6. Для автомат
Принтеры серии HP Officejet ProK5300/K5400Руководство пользователя
4. Выберите формат носителя из раскрывающегося списка Формат.Чтобы выбрать нестандартный размер носителей:а. Выберите Нестандартный из раскрывающегося
Примечание. Откройте соответствующий файл в программном приложениии установите формат изображения. Убедитесь, что выбранный форматсоответствует формат
7. Щелкните по вкладке Бумага, а затем выберите тип носителей вниспадающем перечне Тип бумаги.8. При печати фотографий выберите пункт Максимальное в н
4 Настройка и управлениеДанный раздел предназначен для администратора или пользователя,ответственного за управление аппаратом. Этот раздел содержит св
Контроль состояния аппаратаЭтот раздел содержит инструкции по мониторингу аппарата.Воспользуйтесь этим инструментом ... ...для получения следующейинфо
Воспользуйтесь этиминструментом ...для получения следующей информации. (Конфигурационная страница), триждынажмите кнопку (Возобновление печати), а
Использование средств управления аппаратомВ следующей таблице перечислены основные средства управления устройством.•Bстроенный web-сервер•Панель инстр
• Web-браузер: В web-браузере, установленном на Вашем компьютере,введите адрес IP, присвоенный аппарату.Например, если IP-адрес аппарата 123.123.123.1
Примечание. Панель инструментов можно установить с диска Starter CD,выбрав команду полной установки, если компьютер соответствуеттребованиям, предъявл
Вкладки СодержаниеСлужбы•Печать страницы диагностики качествапечати: Позволяет диагностироватьусловия, влияющие на качество печати.Дополнительную инфо
Информация обавторских правах© 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Всеправа защищеныИздание 1, 2/2007 г.Запрещается размножение,переделка и
Чтобы открыть HP Printer Utility1. В программе Finder, в меню Переход выберите Компьютер.2. Выберите Библиотека, затем Принтеры.3. Выберите hp, затем
Панель настройки принтера• Конфигурация лотков: Установка типа носителя по умолчанию, типа,размера и приоритета лотка. Дополнительную информацию см. в
• Уведомления об обновлениях версий драйверов печати:Предупреждение о наличии новой версии драйвера для принтера. Надомашней странице HP Instant Suppo
приблизительное количество страниц, которые можно напечатать с оставшимсяобъемом чернил.Для доступа к myPrintMileage• Встроенный web-сервер: Щелкните
Прежде чем обратиться за помощью в HP, полезно распечатать страницурезультатов самодиагностики.1. Информация о принтере: Вывод информации о принтере (
Печать страницы результатов самодиагностики• Панель управления: Нажмите кнопку (Конфигурационная страница)или нажмите и удерживайте кнопку (Отмена)
3. 802.3 Проводная: Показывает сведения о вашем проводном соединении сети.Конфигурация iLink: Возможные значения: '10T/100T HalfDplx/FullDplx&apo
Для установки программного обеспечения до подключения аппарата(рекомендуется)1. Закройте все запущенные приложения.2. Вставьте в CD-дисковод Starter C
Совместное использование устройства по локальной сети с разделениемпропускной способностиАппарат в локальной сети с разделением пропускной способности
Выберите вариант установки соответственно типу сети:• Сеть клиент/сервер: Если в сети есть компьютер, действующий какспециализированный сервер печати,
Содержание1 Приготовление к работеПоиск ресурсов для данного изделия ...
Установка программного обеспечения аппарата на компьютерах-клиентахПосле установки драйверов принтера на компьютер, действующий в качествесервера печа
3. Нажмите Установить программное обеспечение и следуйте указаниям наэкране.4. При необходимости, откройте совместный доступ к аппарату для остальныхп
Подробнее о совместном использовании принтера, через порт USB см. винформации поддержки на веб-сайте Apple (www.apple.com) или справку AppleMacintosh
4. При получении запроса на удаление совместно используемых файловнажмите Нет.Если файлы будут удалены, то другие программы, использующие их, могутраб
1. Вставьте диск Starter CD в дисковод своего компьютера и запуститепрограмму установки.2. Отсоедините устройство от компьютера.3. Выберите Удалить и
5 Обслуживание и устранениенеисправностейНастоящий раздел содержит следующие темы:•Подходящие картриджи•Замена картриджей•Уход за печатающими головкам
Замена картриджейДля проверки предполагаемых уровней чернил можно воспользоваться панельюинструментов (Windows), утилитой HP Printer Utility (в ОС Mac
Уход за печатающими головкамиЕсли текст не пропечатывается полностью либо не пропечатываются точки илинии, причиной могут быть забитые чернильные форс
Проверка состояния печатающих головокДля проверки состояния головок воспользуйтесь одним из следующих средств.Если состояние головки неудовлетворитель
1 Информация о принтере: Сведения о принтере (номер модели, серийный номер,номер версии микропрограммы), число страниц, распечатанных с лотков и издуп
4 Настройка и управлениеУправление аппаратом ...2
• Панель инструментов (Windows): Щелкните вкладку Службы, затемВыравнивание печатающих головок и следуйте инструкциям на экране.• Утилита HP Printer U
печатающих головок мигают, возможно, понадобится очистка электрическихконтактов на печатных головках и внутренней поверхности устройства.Внимание Приб
6. Протрите электрический контакты на печатающей головке, не дотрагиваясьдо форсунок.Внимание Электрические контакты — это небольшие медныеквадратные
15. Если и после этого индикатор состояния печатающих головок продолжаетмигать, замените соответствующую печатающую головку.16. Дождитесь, когда принт
5. Прежде чем установить печатающую головку, встряхните ее вверх-вниз неменее шести раз, не доставая ее из упаковки.6. Извлеките новую печатающую голо
Хранение расходных материаловВ данном разделе освещены следующие темы:•Хранение чернильных картриджей•Хранение печатающих головокХранение чернильных к
• Принтер установлен как принтер по умолчанию. В ОС Windows установитеэтот принтер по умолчанию в папке “Принтеры”. В ОС Mac установите этотпринтер по
Проверьте инициализацию печатающих головокПри установке или замене печатающих головок устройство автоматическираспечатывает несколько страниц для юсти
Проверьте печатающую головкуУбедитесь в том, что головка вставлена в паз с соответствующей маркировкойцветом. Дополнительную информацию см. в разделе
Проверьте печатающую головку• Убедитесь в том, что головка вставлена в паз с соответствующеймаркировкой цветом. Дополнительную информацию см. в раздел
Хранение расходных материалов ...61Хранение чернильных картриджей
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8футов).Неправильное размещение текста или графикиПроверьте загрузку носителяП
Низкое качество печати и распечатка лишнихэлементовВ данном разделе освещены следующие темы:•Низкое качество печати•Распечатка посторонних символов•Ра
После извлечения печатающей головки выключите аппаратИзвлеките печатающую головку. Положите печатающую головку на лист бумагиили бумажную салфетку. Пр
Проверьте тип носителяНекоторые типы носителей плохо впитывают чернила. В результате этогочернила медленнее сохнут и могут расплываться. Дополнительну
Черно-белая печать вместо цветнойПроверьте настройки печатиУбедитесь, что в драйвере принтера не выбрана функция Печать оттенковсерого.Неправильная пе
Дополнительную информацию см. в разделе Печать страницы диагностикикачества печати (Руководство к началу работы).Проверьте расположение графикиВосполь
Носитель не забирается из лотка• Проверьте наличие носителя в лотке. Дополнительную информацию см. вразделе Загрузка носителей (Руководство к началу р
• Убедитесь, что лоток заполнен. Если для печати используется специальныйматериал, которого у вас мало, попытайтесь поместить его сверху наобычную бум
Проверьте IP-адрес устройства• Для просмотра IP-адреса устройства с панели управления необходимораспечатать страницу сетевых параметров. Дополнительну
Проверьте картриджи и печатающие головки• Убедитесь, что все печатающие головки и картриджи надежно установлены вгнезда, маркированные соответствующим
Б Поддержка и гарантияЭлектронные средства поддержки ...91Получение
• Если компьютер работает под управлением ОС Windows, закрыты/отключены ли все приложения, включая антивирусные и антишпионскиепрограммы, а также межс
Для сброса сетевых параметров устройства (предусмотрено длянекоторых моделей)1. Нажмите и удерживайте кнопку (Конфигурационная страница), затемнажмит
в. Если носитель замялся в другом месте, отсоедините фиксатор сверхудуплексного блока и опустите его крышку. Осторожно удалите замятыйноситель, если о
Рекомендации по предотвращению заторов• Убедитесь, что нет препятствий на пути подачи бумаги.• Не переполняйте лотки. Дополнительную информацию см. в
6 Описание индикаторов панелиуправленияИндикаторы панели управления обозначают состояние устройства и полезныпри диагностировании проблем печати. В эт
Чтобы получить самую актуальную информацию об устранении неисправностей,недоработках в изделиях и обновлениях программ, посетите веб-сайт HP(www.hp.co
Описание индикаторов и сочетаний индикаторов Объяснения ирекомендацииКаретка остановилась.•Откройте крышкуи удалитепрепятствия(например,замятыйносител
Описание индикаторов и сочетаний индикаторов Объяснения ирекомендациинесколькихкартриджей.ВниманиеНеобходимообслуживаниеустройства,посколькуиспользова
Описание индикаторов и сочетаний индикаторов Объяснения ирекомендацииИндикатор питания светится, а один или несколько индикаторовсостояния печатающих
Описание индикаторов и сочетаний индикаторов Объяснения ирекомендацииИндикатор питания светится, а один или несколько индикаторовсостояния чернильных
1 Приготовление к работеВ этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способыдиагностики неисправностей.•Поиск ресурсов для данного
Описание индикаторов и сочетаний индикаторов Объяснения ирекомендациитребуютвмешательства.•Правильноустановитеуказанныйчернильныйкартридж ипопробуйтев
Описание индикаторов и сочетаний индикаторов Объяснения ирекомендацииВсе индикаторы светятся. Возникланеустранимая ошибкаСм. Все индикаторыустройства
Описание индикаторов и сочетанийиндикаторовОбъяснения и рекомендацииИндикатор связи не светится. Индикаторактивного состояния не светится.Устройство в
А Расходные материалы ипринадлежности компании HPВ этом разделе представлена информация о расходных материалах и принадлежностях,поставляемых компание
Чернильные картриджиНаличие картриджей в продаже зависит от страны/региона. Картриджи имеют разныетипоразмеры. Для получения списка поддерживаемых кар
БПоддержка и гарантияИнформация, содержащаяся в Обслуживание и устранение неисправностей касаетсярешения общих проблем. Если аппарат не работает должн
Чтобы представители Центра могли оказать помощь наилучшим образом, приготовьте,перед обращением к HP, следующую информацию.1. Распечатайте страницу са
Получение поддержки компании HP по телефону93
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-PackardПриложение Б94 Поддержка и гарантия
Подготовка аппарата к транспортировкеЕсли после обращения в службу технической поддержки HP или возврата по меступродажи вы получили указание отправит
Comments to this Manuals