1 Primeros pasosEsta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionarproblemas.•Accesibilidad•HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)*Tarjeta índice A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)Tarjeta índice de carta (8,5 x 11 pulgadas)Haga
Bandeja Tipo Peso Capacidad(sobre de 20 a 24 lbbond)(pila de 17 mm o 0,67pulgadas)TarjetasHasta 200 g/m2(índice de 110 lb)Hasta 80 tarjetasBandeja des
Resolución de impresión en colorHasta 4800 x 1200 ppp optimizados en papel fotográfico HP Advanced con entrada de 1200 x1200 pppEspecificaciones de HP
Especificaciones de emisiones acústicasAl imprimir en modo borrador, niveles de sonido según ISO 7779• Presión sonora (posición del observador)LpAm 54
Información regulatoriaLa impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.En esta sección se tratan los sigui
Declaración FCCFCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought
Declaración de cumplimiento VCCI (Clase B) para los usuarios en JapónAviso a los usuarios en Japón sobre el cable de alimentaciónDeclaración de emisió
sobre el diseño ecológico 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE. El cumplimiento de estas directivas se determina util
Declaración de conformidad DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 www.hp.eu/certifi cates DoC #: SNPRC-1002-01-R3
Información regulatoria para productos inalámbricosEsta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:• Exposició
HP EcoSolutions (HP y el entorno)Hewlett-Packard desea ayudar a los clientes a optimizar el impacto medioambiental ya alentarlo a imprimir con respons
Aviso a los usuarios en CanadáNotice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiensUnder Industry Canada regulations, this radi
Aviso para los usuarios de MéxicoAviso para los usuarios de MéxicoLa operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es pos
Programa de supervisión medioambiental de productosHewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma sustentablecon el
Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tintaHP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamie
Eliminación de baterías en TaiwánAviso de material de perclorato en CaliforniaCalifornia Perchlorate Material Notice Perchlorate material - special h
Limitación de sustancias peligrosas (India)Restriction of hazardous substances (India)This product complies with the "India E-waste (Management a
Otras licenciasLICENSE.aes-pubdom--crypto---------------------/* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABI
This package is an SSL implementation writtenby Eric Young ([email protected]).The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.This
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.The licence and distribution terms for any public
Nota Las características de Modo de suspensión y Apagado automático de laimpresora no están disponibles temporalmente si falta alguno de los cartuchos
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, PROCUREMEN
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"THIS SOFTWARE IS
* may be used to endorse or promote products derived from this software* without specific prior written permission. ** THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY TH
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).Otras licencias 119
B Consumibles y accesorios HPEsta sección ofrece información sobre suministros y accesorios de HP para la impresora. Lainformación está sujeta a cambi
Nota Las advertencias e indicadores del nivel de tinta brindan estimaciones sólo para finesde planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de n
C Configuración de redPuede administrar la configuración de red de la impresora mediante el panel de control de laimpresora, como se describe en el si
Configuración de velocidad del enlacePuede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El valor predeterminadoes Automático.1. A
Nota Imprima la página de configuración de red y verifique que esta configuración se hayarestablecido. Para obtener más información, consulte Comprens
Configuración de la impresora en la red inalámbrica.Para configurar la impresora en su red inalámbrica, utilice uno de los métodos siguientes:• Config
1 Puerta de acceso al cartucho de tinta2 Bandeja de entrada3 Ajustadores de ancho de papel4Botón Encendido y luz5 Bandeja de salida6 Extensión de ban
Para conectar la impresora mediante el método PIN1. Imprima una página de configuración de red y localice el pin para WPS. Para obtener másinformación
Para cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbricaSiga las instrucciones para su sistema operativo.Windows1. En el escritorio del equipo, hag
Resumen de ajustes de seguridadPara ayudar a mejorar la seguridad de la red inalámbrica y evitar el acceso no autorizado, laimpresora es compatible co
Otras directrices de seguridad en redes inalámbricasPara mantener la seguridad de la red inalámbrica, siga estas pautas:• Utilice una contraseña inalá
6. Para volver a instalar el software HP, inserte el CD del software en la unidad de CD delequipo y siga las instrucciones en pantalla.7. Conecte la i
D Herramientas de administraciónde la impresoraEn esta sección se tratan los siguientes temas:• Herramientas (Windows)•Utilidad de HP (Mac OS X)•Servi
En esta sección se tratan los siguientes temas:•Acerca de las cookies• Para abrir el servidor Web incorporadoAcerca de las cookiesEl servidor Web inco
E¿Cómo?• Primeros pasos• Impresión• HP ePrint• Trabajo con cartuchos de tinta• Solución de problemas¿Cómo? 133
F Errores (Windows)Tiene poca tintaEl cartucho de tinta identificado en el mensaje tiene un nivel bajo de tinta.Las advertencias e indicadores del niv
Sustituya el cartucho de tintaSustituya el cartucho de tinta indicado. Para obtener más información, consulte Sustitución de loscartuchos de tinta.Not
Panel de controlPara obtener más información, consulte Referencia de luces del panel de control.2314561 Luces de los cartuchos de tinta2Botón Reanudar
Para obtener información acerca de los problemas de impresión, consulte Solucione problemasde impresora.Error en la impresoraSe produjo un problema co
Actualización de suministros para la impresoraEl cartucho que aparece en el mensaje sólo se puede usar para actualizar una impresora. Hagaclic en Acep
No use cartuchos de CONFIGURACIÓNLos cartuchos de CONFIGURACIÓN no se pueden usar luego de haber inicializado la impresora.Retire e instale los cartuc
Para resolver este problema, pruebe las soluciones siguientes:•Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el indicador de (Encendido)esté
Cartucho negro sin tintaSe agotó la tinta del cartucho negro.Soluciones: Sustituya el cartucho de tinta negro. Para obtener información sobre cómo ins
ÍndiceAaccesibilidad 3, 6accesoriosgarantía 90informe de estado de laimpresora 72alimentación eléctricaespecificaciones 98solución de problemas 44alim
entorno dealmacenamiento 98entorno operativo 98físicas 92papel 94procesador y memoria 93protocolos de red 94requisitos del sistema 93sustratos 94espec
páginas cortadas, solución deproblemas 48páginas en blanco, solución deproblemasimpresión 47páginas por mes (ciclo detrabajo) 93panel de acceso poster
sustratosespecificaciones 94HP, pedir 121páginas no alineadas 55sustratos de tamañopersonalizadotamaños admitidos 96sustratos fotográficostamaños admi
1Puerto USB2 Puerto de red Ethernet3 Entrada de alimentación4 Panel de acceso posteriorCómo encontrar el número de modelo de la impresoraAdemás del no
Papel HP Professional180 gsmopción perfecta para conseguir reproducciones de material demarketing de calidad profesional, como folletos y etiquetas, a
Transferencias paracamisetas HPLas transferencias térmicas HP (para telas en color, blancas ynegras) son la solución perfecta para crear sus propias c
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Visitela Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, y tóner y
3. Si el papel es demasiado largo, levante el pestillo de la parte frontal de labandeja y baje la parte frontal de la bandeja.214. Inserte el soporte
Carga de sobresPara cargar sobresSiga estas instrucciones para cargar sobres.1. Suelte la bandeja de salida.2. Retire al máximo la guía de ancho de pa
3. Si el papel es demasiado largo, levante el pestillo de la parte frontal de labandeja y baje la parte frontal de la bandeja.214. Inserte el soporte
3. Si el papel es demasiado largo, levante el pestillo de la parte frontal de labandeja y baje la parte frontal de la bandeja.214. Inserte el soporte
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y lasmanchas de la carcasa. Evite la penetración de líquidos en el inte
2 ImpresiónLa aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes deimpresión. Cambie la configuración de forma manual sólo
Imprimir documentos (Windows)1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Carga desoportes.2. En el menú Archivo de la aplica
Sugerencia Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP quepermite imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet encual
6. Haga clic en Tipo/Calidad del papel en el menú emergente y, después,seleccione los siguientes ajustes:• Tipo de papel: El tipo de papel de folleto
Imprimir en sobres (Mac OS X)1. Cargar sobres en la bandeja. Para obtener más información, consulte Carga desoportes.2. Seleccione un tamaño de papel:
4. Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogoPropiedades de la impresora .Según la aplicación de software, esta op
HP Officejet 6100 ePrinterGuía del Usuario
7. Si es necesario, cambie las opciones de fotografía y de color:a. Haga clic en el triángulo al lado de Opciones de color y seleccione lasopciones de
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja. Para obtener más información,consulte Carga de soportes.2. Seleccione un tamaño de papel:a. En el menú Arch
Imprimir documentos sin bordesLa impresión sin bordes le permite imprimir en los bordes de algunos tipos desustratos fotográficos y en una gran varied
Imprimir documentos sin bordes (Mac OS X)1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Carga desoportes.2. Seleccione un tamañ
3HP ePrintHP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HPconectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier l
5. Haga clic en Sí para permitir que la impresora compruebe e instaleautomáticamente actualizaciones de productos.6. Si la red utiliza ajustes del pro
Sugerencia Para más información sobre la gestión y configuración de los ajustesde HP ePrint y conocer las últimas funcionalidades, visite ePrintCenter
4 Trabajo con cartuchos de tintaPara garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, deberealizar una serie de procedimientos sen
•Asegúrese de apagar la impresora siempre pulsando el botón (Encendido).Espere hasta que el indicador de Encendido se apague antes de desconectar elc
Impresión solamente con tinta negra o de colorPara el uso regular, este producto no está diseñado para imprimir usando solamente elcartucho negro cuan
Información sobreCopyright© 2014 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Edición 2, 1/2014Hewlett-Packard Company,avisosLa información conte
Nota No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones.Precaución Aunque los cartuchos de tinta no se dañan cuando se dej
Asegúrese de insertar el cartucho de tinta en la ranura que tiene la letra delmismo color que está instalando.6. Repita los pasos del 3 al 5 siempre q
suministrar el chip de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chipinoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en un producto HP.
5 Solución de problemasLa información de Consejos y recursos generales de solución de problemas sugieresoluciones para problemas comunes. Si su impres
Conseguir asistencia técnica electrónicaPara obtener información sobre asistencia técnica y sobre la garantía, visite el sitioweb de HP en www.hp.com/
Antes de llamarLlame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente a la impresora. Estépreparado para proporcionar la siguiente informaci
Para obtener la lista de los números de asistencia telefónica actuales, visitewww.hp.com/go/customercare. Este sitio Web proporciona información y uti
Después del periodo de asistencia telefónica Una vez finalizado el período de asistencia telefónica, HP proporciona asistencia conun coste adicional.
Solucione problemas de impresoraSugerencia Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP enwww.hp.com/go/customercare para informaci
Revise la configuración de la impresoraPara obtener más información, consulte Consejos y recursos generales de solución deproblemas.Revise la instalac
Contenido1 Primeros pasosAccesibilidad...
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionanestimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje dealerta de escasez
Nota Para evitar cualquier posible daño a su impresora:No apague la impresora, mientras ésta realice cualquier mantenimiento. Si apagala impresora, es
Revise la configuración de los márgenesAsegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el áreaimprimible de la impresora. Para o
fuente de campos electromagnéticos. Asimismo, se recomienda utilizar un cable USBde menos de 3 metros (9,8 pies) para minimizar los efectos de estos c
Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionanestimaciones de planificación únicamente. Cuando reciba un mensaje dealerta de escasez
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtenermejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Ad
Solución 6: Imprima y evalúe un informe de calidad de impresiónSolución:Cómo imprimir un informe de calidad de impresión•Panel de control: Mantenga pu
Solución de problemas de calidad de impresión 53
Si se ven defectos en el informe de Diagnóstico de calidad de impresión, siga lospasos a continuación:1. Si las líneas en el Modelo de prueba 1 no son
El sustrato no se toma desde una bandeja• Asegúrese de que haya un sustrato en la bandeja. Para obtener másinformación, consulte Carga de soportes. Ab
3HP ePrintConfiguración de HP ePrint...30Configurac
Solución de problemas mediante HP ePrint y sitios web deHPEsta sección ofrece soluciones a problemas habituales relacionados con el uso de HPePrint y
• Si utiliza HP ePrint, compruebe lo siguiente:◦ Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora seacorrecta.◦ Asegúrese de que la
Solución de problemas de red generalesSi no puede instalar el software de HP que se incluye con la impresora, verifique que:• Todas las conexiones de
Soluciones básicas de problemas con la conexión inalámbricaRealice los siguientes pasos en el orden en que se detallan.Paso 1 - Asegúrese de que el in
Paso 1: Asegúrese de que el equipo esté conectado a la redAsegúrese de que su equipo esté conectado a la red; ya sea una red con cable(Ethernet) o ina
Mac OS X▲ Haga clic en el icono AirPort de la barra de menú, en la parte superior dela pantalla. En el menú que aparece, puede determinar si AirPort s
R: Asegúrese de que la impresora esté en la red1. Si la impresora admite conexión en red Ethernet y está conectada a una red deeste tipo, asegúrese de
nuevo el acceso al EWS. Si puede acceder al EWS, pruebe a utilizar la impresora(intente imprimir).Si puede acceder al EWS y usar la impresora con el f
Dispositivos e impresoras. Si experimenta dificultades al imprimir o al conectar conla impresora, asegúrese de que la versión correcta del controlador
Después de la solución de los problemasDespués de solucionar cualquier problema y haber conectado la impresora a la redinalámbrica, siga los pasos sig
Solucionar problemas inalámbricos...58Soluciones básicas de pro
• Si su firewall tiene un ajuste para "no mostrar mensajes de alerta", deberíadesactivarlo. Al instalar el software HP y usar la impresora H
Compruebe su explorador Web• Asegúrese de que el explorador Web cumpla con los requisitos mínimos delsistema. Para obtener más información, consulte E
Sugerencias para la instalación de hardwareCompruebe la impresora• Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje delinterio
Nota Luego de corregir cualquier problema, ejecute nuevamente el programa deinstalación.Solución de problemas de redSolución de problemas de red gener
Para reiniciar los ajustes de red de la impresora1.Pulse y mantenga pulsado el botón (Inalámbrico) y el botón (Cancelar)durante tres segundos.2.Man
Cómo leer el informe de estado de la impresoraUse el informe de estado de la impresora para ver la información actual de laimpresora y el estado de lo
1. Información del producto: Muestra información sobre la impresora (como elnombre de la impresora, el número del modelo, el número de serie y el núme
Comprensión de la página de configuración de redSi la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página deconfiguración de la red
Figura 5-2 Página de configuración de red (2 de 2)81. PIN WPS: Muestra el WPS PIN para que configure la impresora en su redinalámbrica con el método d
Para imprimir la página de configuración de red desde el panel de control de laimpresoraMantenga pulsado el botón (Reanudar) y luego pulse el botón
Información regulatoria...100Número de modelo
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde Herramientas (Windows)1. Abra Herramientas. Para obtener más información, consulte Herramientas(Windows).2.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde la Utilidad de HP (Mac OS X)1. Abra la Utilidad de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de H
Para despejar un atascoAplique los siguientes pasos para desatascar el papel.1. Quite todos los sustratos de la bandeja de salida.2. Empuje el mango d
pedazo de papel o sustrato arrugado y tírelo hacia usted por la partesuperior de la impresora.Advertencia No toque el interior de la impresora, cuando
• Ajuste la guía de anchura del papel de la bandeja de entrada para que encajeperfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que la guía de anchur
Interpretación de las luces del panel de controlDescripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaTodas las luces están apagadas.La
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaEl carro de la impresora estáatascado.•Abra la cubierta superiory retire las obst
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaLa luz de Encendido está activada y las luces del cartucho detinta parpadean una
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaLa luz de Encendido parpadea y las luces del cartucho detinta parpadean una tras
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaNota Los indicadores yalertas de niveles de tintaproporcionan estimaciones deplan
Cambio de la configuración de red avanzada...122Configuración de velocidad del en
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaTodas las luces están encendidas.Ocurrió un error no recuperableDesconecte el cab
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaPulse el botón (HPePrint) para intentarvolver a conectar.◦Si la impresora nose p
Descripción de la luz/patrón de luces Explicación y acciónrecomendadaLa luz de HP ePrint parpadea.HP ePrint está intentandoconectar.La luz de HP ePrin
A Información técnicaEn esta sección se tratan los siguientes temas:• Información de garantías• Especificaciones de la impresora• Información regulato
Declaración de garantía limitada de Hewlett-PackardA. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el p
Información sobre la garantía de los cartuchos de impresiónLa garantía de HP es aplicable cuando el producto se usa en el dispositivo de impresión HPd
Especificaciones de la impresoraEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Especificaciones físicas• Características y capacidades del producto•E
Función CapacidadCourier Italic, Letter Gothic, Letter GothicItalic.Ciclo de trabajo Hasta 12,000 páginas por mesIdiomas admitidos por el panel de con
• Citrix XenDesktop 4• Citrix XenServer 5.5• Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7• Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services• Microsoft Windows 2003 Ser
Conocer los tamaños admitidosTamaños de soporte de impresión estándar10 x 15 cm*2LCarta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pulgadas)8,5 x 13 pulgadas (216
Comments to this Manuals