Hp Impresora Todo-en-Uno HP Photosmart C4380 User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Hp Impresora Todo-en-Uno HP Photosmart C4380. HP Impresora Todo-en-Uno HP Photosmart C4380 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 186
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ayuda de

Ayuda de HP Photosmart C4380 All-in-One series

Page 2

Etiqueta Descripción10 Parte trasera de la tapa11 Puerta trasera12 Puerto USB posterior13 Conexión a la corriente** Utilícela sólo con el adaptador de

Page 3 - Contenido

HP Premium están diseñados para obtener los mejores resultados de calidad. Además,tenga presentes estas sugerencias:• No utilice papel demasiado fino,

Page 4

3. Vuelva a colocar la puerta. Empújela con cuidado hasta que se ajuste en su sitio.4. Pulse Iniciar copia en negro o Iniciar copia en color para cont

Page 5

la pestaña rosa. Asegúrese de que no retira la cinta de color cobre que contiene loscontactos eléctricos.1 Contactos de color cobre2 Cinta de plástico

Page 6

Para comprobar los niveles de tinta desde el software HP Photosmart1. En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, Configuración deimpre

Page 7 - All-in-One-series

Para limpiar los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la ba

Page 8 - Ayuda de HP Photosmart C4380

7. Limpie únicamente los contactos de color cobre. Deje que se sequen los cartuchosde impresión durante aproximadamente diez minutos.1 Contactos de co

Page 9 - 2 Descripción general de

4. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación,presione ligeramente el cartucho de impresión hacia abajo para

Page 10 - Botones del panel de control

8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranuravacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmeme

Page 11

Visualización del archivo LéameEs posible que quiera consultar el archivo Léame para obtener información sobre losrequisitos del sistema y sobre posib

Page 12 - HP All-in-One

Solución:• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado alHP All-in-One y al adaptador de corriente. Enchufe el cable de alimen

Page 13 - 3 Cómo buscar más información

Etiqueta Icono Nombre y descripción3 Botón Tamaño: Permite cambiar el tamaño de la imagen a100% (Tamaño real), ajustarlo a la página (Redimensionarpar

Page 14 - Cómo buscar más información

He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar HP All-in-One con elequipoCausa: Se ha conectado el cable USB antes de instalar el softwar

Page 15 - ¿Cómo? 13

Solución: Si la instalación no se ejecuta de forma automática, puede iniciarla deforma manual.Para iniciar la instalación desde un equipo con Windows1

Page 16 - 14 ¿Cómo?

4. Verifique que el cable USB está configurado correctamente del siguiente modo:• Desenchufe el cable USB y vuélvalo a enchufar o intente enchufarlo e

Page 17 - 5 Últimos pasos en la

Para desinstalar de un equipo Windows, método 11. Desconecte HP All-in-One del equipo. No conecte HP All-in-One al equipo hasta quehaya vuelto a insta

Page 18 - Conexión a una red

1. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación,inicie el programa de instalación (Setup).2. Desconecte HP All-in

Page 19

conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable,apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo.Para obtener más información s

Page 20 - Configuración definitiva

Causa: El direccionador inalámbrico (infraestructura) o equipo (ad hoc) estádemasiado lejos del HP All-in-One o existen interferencias.Solución: Antes

Page 21

Solución: Encienda los dispositivos conectados a la red, tal como el direccionadorinalámbrico si es una red de tipo infraestructura o bien el equipo s

Page 22

Contraseña no válida durante instalación inalámbricaCausa: Durante el proceso de instalación inalámbrica puede que haya introducidola frase-contraseña

Page 23 - Conexión a una red 21

Solución de problemas con la calidad de impresiónSi tiene problemas con la calidad de las impresiones, pruebe las soluciones de estasección y siga las

Page 24

Capítulo 210 Descripción general de HP All-in-OneDescripción general deHP All-in-One

Page 25 - Conexión a una red 23

Causa: Debe limpiar los cartuchos de impresión.Solución: Imprima un informe de autocomprobación para determinar si existealgún problema con los cartuc

Page 26

Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superiorpara aumentar la cantidad de tinta utilizada en la impresión.Para obten

Page 27

Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad inferior paradisminuir la cantidad de tinta utilizada para imprimir o copiar.Pa

Page 28

Solución: Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente.Para obtener más información, véase:“Carga de originales y carga de papel” en la página 3

Page 29

cartuchos de impresión. Si el problema continúa, quizá deba sustituir los cartuchosde impresión.Para obtener información acerca de los cartuchos de im

Page 30

La impresión es borrosaCausa: El papel cargado en la bandeja de entrada no es adecuado paraHP All-in-One.Solución: si el papel que está utilizando es

Page 31 - Glosario de red

La impresión presenta inclinaciónCausa: El papel no se carga de forma correcta o está mal cargado.Solución: Asegúrese de que el papel está cargado cor

Page 32

Nota Para evitar atascos de papel, coloque las solapas por dentro de los sobres.Causa: Los sobres cargados no son del tipo correcto.Solución: No utili

Page 33 - Carga de originales

Solución: Apague el HP All-in-One y abra la puerta de acceso al cartucho deimpresión. Retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (inclu

Page 34 - Capítulo 6

Solución: El estado del controlador de la impresora ha cambiado a fuera delínea o impresión detenida.Para comprobar el estado del controlador de la im

Page 35

3 Cómo buscar más informaciónPuede acceder a una gran variedad de recursos, impresos o en pantalla, queproporcionan información sobre la configuración

Page 36 - Papeles que se deben evitar

Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutosdesde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha impreso

Page 37 - Carga de papel

Solución: Apague el HP All-in-One y abra la puerta de acceso al cartucho deimpresión. Retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (inclu

Page 38

Solución: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papely deslice la guía de anchura del papel hacia adentro hasta que se

Page 39 - Carga de papel 37

Solución: Asegúrese de que el diseño del documento que pretende imprimir quepaen un tamaño de papel admitido por HP All-in-One.Para ver la vista previ

Page 40 - Carga de fichas

Solución: Si quedan sólo unas pocas hojas en la bandeja de entrada deHP All-in-One, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire

Page 41 - Carga de sobres

Solución de problemas de la tarjeta de memoriaConsulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de la tarjeta de memoria:•La tarjeta de m

Page 42 - Carga de otros tipos de papel

Si se inserta más de una tarjeta, la luz Foto (cerca de las ranuras para tarjetas dememoria) no parpadeará y aparecerá un mensaje de error en la panta

Page 43 - Cómo evitar atascos de papel

Solución: instale el software HP Photosmart incluido con el HP All-in-One. Si yaestá instalado, reinicie el equipo.Para instalar el software HP Photos

Page 44 - Temas relacionados

lectura/escritura. Es posible que la tarjeta de memoria no aparezca, como debería,en una lista de unidades de red compartidas. Además, si el HP All-in

Page 45 - 7 Impresión desde el equipo

Solución de problemas de escaneoConsulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de escaneo:•El escaneo se detiene•El escaneo falla•El e

Page 46 - Impresión

Capítulo 312 Cómo buscar más informaciónCómo buscar más información

Page 47

El escaneo falla porque el equipo no dispone de suficiente memoriaCausa: Hay demasiados programas en ejecución en el equipo.Solución: Cierre los progr

Page 48

La imagen escaneada muestra líneas de puntos en lugar de textoCausa: Si escanea texto que piense editar con el tipo de imagen Texto, puede queel escán

Page 49

Consulte la documentación que se incluye con Readiris o cualquier otro software deOCR que utilice para obtener información sobre la selección del idio

Page 50 - 48 Impresión desde el equipo

Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquinafrontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.Causa: Pued

Page 51 - Atajos de impresión

Solución: Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquinafrontal derecha del cristal, como se muestra a continuación.Redimension

Page 52 - Eliminar atajos de impresión

fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado con elborde frontal del cristal.Causa: Puede que se acumulen partículas

Page 53

Solución: Si el original es mayor que el papel de la bandeja de entrada, utilice lafunción Redimensionar para ajustar para reducir el tamaño del origi

Page 54 - 52 Impresión desde el equipo

que aún así queden espacios blancos en los bordes. (El porcentaje máximo varíasegún el modelo.)En función del tamaño de la copia sin bordes que preten

Page 55

de impresión (incluidos materiales de embalaje), y vuelva a encender elHP All-in-One.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar

Page 56 - 54 Impresión desde el equipo

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar.La versión del firmware no coincideCausa: el número de versión del firmware del HP A

Page 57

4¿Cómo?Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con asiduidad, como compartire imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresi

Page 58 - 56 Impresión desde el equipo

Solución: apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Reinicie el equipo y vuelvaa intentar escanear.Si el problema continúa, intente enchufar el cabl

Page 59

Solución: Tome algunas fotografías con la cámara digital o imprima mediante elsoftware las fotografías que haya guardado previamente en el equipoHP Ph

Page 60 - 58 Impresión desde el equipo

Solución: Compruebe si en la pantalla del equipo aparece un mensaje de errorindicando que las imágenes de la tarjeta de memoria están dañadas.Si el si

Page 61 - Impresión en transparencias

Solución: Retire la tarjeta y vuelva a insertarla correctamente. La etiqueta de latarjeta Compact Flash debe estar hacia arriba y poderse leer al inse

Page 62 - Impresión de un póster

utilice sólo una tarjeta a la vez.Causa: Se han insertado varias tarjetas de memoria en HP All-in-One.Solución: Sólo se puede insertar una tarjeta de

Page 63 - Impresión de una página Web

Si el sistema de archivos de la tarjeta está dañado, vuelva a formatear la tarjeta dememoria en la cámara digital.Precaución Al reformatear la tarjeta

Page 64 - 62 Impresión desde el equipo

Solución: Deje la hoja en la bandeja de salida hasta que desaparezca el mensaje.Si es necesario, retire la hoja impresa antes de que desaparezca el me

Page 65 - 8 Uso de las funciones de

El papel no coincideCausa: El ajuste de impresión para el trabajo no coincide con el tamaño de papelo con el tamaño cargado en HP All-in-One.Solución:

Page 66 - Imprimir fotografías

Solución: si HP All-in-One no está correctamente conectado al equipo, puedenproducirse errores de comunicación. Asegúrese de que el cable USB está con

Page 67 - Imprimir ampliaciones

Para obtener más información, véase:“Problemas de comunicación a través de una conexión USB” en la página 95No se apagó correctamenteCausa: la última

Page 68 - Fotografías

Capítulo 414 ¿Cómo?¿Cómo?

Page 69

Mensajes del cartucho de impresiónLa siguiente lista contiene los mensajes de error del cartucho de impresión:•Nivel bajo de tinta•Necesita alineación

Page 70

aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos deimpresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobr

Page 71

Si el error de alineación persiste y no puede eliminarlo, es posible que el cartuchode impresión tenga algún defecto. Compruebe que el cartucho de imp

Page 72 - Capítulo 9

Causa: Uno o varios cartuchos de tinta no están instalados o están instalados deforma incorrecta.Solución: Uno o más cartuchos de impresión no están i

Page 73 - Cómo detener el escaneo

aún cubre las boquillas de tinta, retírela cuidadosamente de los cartuchos deimpresión. No toque las boquillas de tinta ni los contactos de color cobr

Page 74

Solución: Reemplace los cartuchos de impresión indicados con cartuchoscompatibles con el HP All-in-One.Para obtener una lista de cartuchos de impresió

Page 75 - Realización de una copia

Capítulo 13164 Solución de problemasSolución de problemas

Page 76 - Uso de las funciones de copia

14 Garantía yasistencia técnica de HPHewlett-Packard ofrece asistencia para el HP All-in-One a través de Internet y por teléfono.En esta sección se tr

Page 77

información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y presenta las siguientescaracterísticas:• Acceso rápido a especialistas cualif

Page 78 - Cómo detener la copia

Asistencia telefónica de HPPara obtener una lista con los números teléfono de asistencia técnica, consulte la documentaciónimpresa que acompaña al dis

Page 79 - Limpieza de HP All-in-One

5 Últimos pasos en laconfiguración del HP All-in-OneCuando haya completado los pasos de la guía de instalación, consulte esta sección parafinalizar la

Page 80 - Capítulo 11

HP Quick Exchange Service (Japan)Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte “Embalajedel HP All-in-One” e

Page 81

Preparación del HP All-in-One para su envíoSi después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto deadquisición,

Page 82

Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado. Lagarantía no cubre los gastos por daños durante el envío

Page 83

15 Información técnicaEn esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativasinternacionales de HP All-in-One.Para

Page 84

principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitarsu desmontaje y reparación.Si desea obtener más i

Page 85

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the EuropeanUnionDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the Europ

Page 86

En esta sección se tratan los siguientes temas:•Número de identificación de modelo normativo•FCC statement•Notice to users in Korea•VCCI (Class B) com

Page 87

Notice to users in KoreaVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about power cordGeräuschemissionGeräuschemissio

Page 88

Wireless: Notice to users in BrazilAviso aos usuários no BrasilEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra

Page 89

Wireless: Notice to users in TaiwanDeclaration of conformity (European Economic Area)The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/

Page 90

Conexión mediante una red inalámbrica integrada WLAN 802.11El HP All-in-One emplea un componente de red interno que admite la conexióninalámbrica. Par

Page 91

HP Photosmart C4380 All-in-One-series declaration of conformityDECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Manufacturer&apo

Page 92

ÍndiceSímbolos y números2 páginas en 1, imprimir 574 páginas en 1, imprimir 57802.11 inalámbrica, página deconfiguración 25Aactualizar la red 22ajusta

Page 93 - Apague el HP All-in-One

conexión del punto deacceso 17configuración de impresiónbrillo 48calidad 46calidad de impresión 117disposición 47opciones de ajuste detamaño 47orienta

Page 94

imprimir desde archivoDPOF 66imprimir en papelfotográfico 52imprimir sin bordes 51la tinta se derrama 132sin bordes 66fotografías sin bordesimpresión

Page 95 - Buscar consumibles de tinta

compartir fotografías 68enviar fotografías por correoelectrónico 68faltan fotografías 148HP All-in-One no las lee133imprimir fotografías 66ranuras 63s

Page 96 - Capítulo 12

notice to users in Japan(VCCI) 175notice to users in Korea175reinstalar software 110requisitos del sistema 171resoluciónimprimir 46resolución de probl

Page 97 - 13 Solución de problemas

notice to users in Taiwan177notice to users in theEuropean EconomicArea 176184Índice

Page 98 - 96 Solución de problemas

Si desea: Consulte esta sección:Conéctese a una red inalámbrica mediante undireccionador (infraestructura) inalámbrico.“Configuración de una red inalá

Page 100 - Solución de problemas

Requisitos para una red integrada inalámbrica WLAN 802.11Para conectar el HP All-in-One a una red inalámbrica integrada WLAN 802.11, necesitalo siguie

Page 101

Configuración de redes inalámbricas ad hocLea esta sección si desea conectar el HP All-in-One directamente a un equipo capacitadopara redes inalámbric

Page 102

1. En el Panel de control, haga doble clic en Conexiones de red.2. En la ventana Conexiones de red, haga clic con el botón derecho del ratón enConexió

Page 103

Temas relacionados•“Glosario de red” en la página 29•“Conexión a una red inalámbrica ad hoc” en la página 21Creación de un perfil de red para otros si

Page 104 - 102 Solución de problemas

Para instalar el software HP All-in-One para Windows en equipos en redadicionales1. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo

Page 105 - 1 Contactos de color cobre

Administración de la configuración de la redPuede administrar la configuración de red del HP All-in-One mediante el panel de controldel HP All-in-One.

Page 106

en la parte frontal del HP All-in-One indica que la radio está encendida. Para permanecerconectado a una red inalámbrica, la radio tiene que estar act

Page 107

Configuración de red generalEn la siguiente tabla se describe la configuración general de la red que se muestran enla página de configuración de redes

Page 108 - 106 Solución de problemas

Parámetro Descripciónenrutadores y otros dispositivos afines. No hay dos piezas de hardware conla misma dirección MAC.Nota Algunos proveedores de serv

Page 109 - 1 Conexión de alimentación

Parámetro DescripciónEstadoinalámbricoEstado de la red inalámbrica:•Conectado: el HP All-in-One está conectado a una LAN inalámbrica ytodo funciona.•D

Page 110 - 108 Solución de problemas

Contenido1 Ayuda de HP Photosmart C4380 All-in-One-series...52 Descripción general de HP A

Page 111

Parámetro Descripción•WPA-PSK (sólo modo Infraestructura): WPA con clave precompartida.•No aplicable: este parámetro no se aplica a este tipo de red.L

Page 112 - 110 Solución de problemas

Parámetro DescripciónTotal paquetesrecibidosNúmero de paquetes recibidos por el HP All-in-One sin error desde que seencendió. El contador se reinicia

Page 113

equipos conectados al concentrador. Los concentradores son pasivos; losotros dispositivos de la red se conectan al concentrador para comunicarseentre

Page 114 - 112 Solución de problemas

6 Carga de originales y carga depapelPuede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en el HP All-in-One, incluido el papelde tamaño carta o A4, pap

Page 115

3. Cierre la tapa.Selección de papeles para impresión y copiaPuede utilizar distintos tipos y tamaños de papel con el HP All-in-One. Lea las siguiente

Page 116 - 114 Solución de problemas

y pueden enmarcarse bajo vidrio o en un álbum. Está disponible en distintos tamaños,como papel fotográfico de 10 x 15 cm (con o sin pestañas), A4 y de

Page 117

Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sóloen inglés.Papel recomendado sólo para impresiónAlgunos tipos de papel só

Page 118 - 116 Solución de problemas

gruesa o que no acepte bien la tinta puede hacer que las imágenes impresas aparezcanmanchadas, que la tinta se entremezcle o que queden zonas sin tint

Page 119

Carga de papel a tamaño completoPuede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta o A4 en la bandeja de entradade HP All-in-One.Para cargar papel

Page 120 - 118 Solución de problemas

3. Inserte la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la carade impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que

Page 121

7 Impresión desde el equipoImpresión desde una aplicación de software...43Esta

Page 122 - 120 Solución de problemas

Para cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.2. Inserte la pila de papel fotog

Page 123

Para cargar fichas en la bandeja de entrada1. Retire todo el papel de la bandeja de entrada.2. Inserte la pila de fichas con la cara de impresión haci

Page 124 - 122 Solución de problemas

3. Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila desobres.No sobrecargue la bandeja de entrada; asegúrese de que l

Page 125

Etiquetas para inyección de tinta HP1. Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4 diseñadas para su utilizacióncon los dispositivos de in

Page 126 - 124 Solución de problemas

Temas relacionados“Cómo eliminar atascos de papel” en la página 98Capítulo 642 Carga de originales y carga de papelCarga de originales y carga de pape

Page 127

7 Impresión desde el equipoEl HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita laimpresión. Puede imprimir una serie d

Page 128 - 126 Solución de problemas

5. Seleccione las opciones adecuadas para el trabajo de impresión mediante lasfunciones disponibles en las fichas Avanzadas, Atajos de impresión, Func

Page 129

Normalmente, el tamaño de papel se establece en la aplicación de software utilizadapara crear el documento o proyecto. Sin embargo, si utiliza un pape

Page 130 - 128 Solución de problemas

Tipo de papel Ajustes de tamaño de papel recomendadosPelículas detransparenciasCarta o A4Papeles de tamañopersonalizadoTamaño de papel personalizadoDe

Page 131

Para cambiar la calidad o velocidad de impresión1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.2. En el menú Archivo de la aplicación

Page 132 - 130 Solución de problemas

Cambie los ajustes de copia para la tarea actual...73Realización de varias copias de

Page 133

4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades,Opciones, C

Page 134

Cambio de la configuración de impresión predeterminadaSi existen ajustes que utiliza con frecuencia para imprimir, puede convertirlos en losajustes pr

Page 135

tipo de papel a Transparencias para inyección de tinta HP Premium y, a continuación,guardar el atajo modificado bajo un nuevo nombre; por ejemplo, Pre

Page 136 - 134 Solución de problemas

En esta sección se tratan los siguientes temas:•Impresión de una imagen sin bordes•Impresión de una fotografía en papel fotográfico•Imprimir etiquetas

Page 137

9. Seleccione la casilla de verificación Impresión sin bordes si aún no estáseleccionada.Si el tipo y el tamaño de papel sin bordes no son compatibles

Page 138 - 136 Solución de problemas

Nota No deje papel fotográfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel sepuede ondular, lo cual puede reducir la calidad de la impresión. El p

Page 139

5. Haga clic en la ficha Características.6. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y seleccione el tipo de papelapropiado.7. En la li

Page 140 - 138 Solución de problemas

• Para encuadernarlas por el lateral como un libro o una revista, quite la selecciónde la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas.

Page 141

7. Seleccione el borde de la encuadernación en la lista El diseño de folletos es, segúncorresponda en su idioma.• Si el idioma se lee de izquierda a d

Page 142 - 140 Solución de problemas

1357911Figura 7-2 Encuadernación por el borde derecho para idiomas que se leen dederecha a izquierdaImpresión de varias páginas en una sola hojaPuede

Page 143

Errores...145Mensajes

Page 144 - 142 Solución de problemas

Una opción más cómoda es imprimir el documento en orden inverso, de manera que laspáginas se apilen correctamente.54321Sugerencia Establezca esta opci

Page 145

4. Haga clic en la ficha Características.5. En el menú desplegable Tipo de papel, haga clic en Más y, a continuación,seleccione Transferencia para cam

Page 146 - 144 Solución de problemas

Para imprimir un grupo de direcciones en etiquetas o sobres1. Imprima primero una página de prueba en papel normal.2. Coloque la página de prueba enci

Page 147 - Mensajes del dispositivo

6. Despliegue Opciones del documento y luego despliegue Características de laimpresora.7. En la lista desplegable Impresión de pósters haga clic en 2x

Page 148 - 146 Solución de problemas

Para detener un trabajo de impresión desde HP All-in-One▲ Pulse Cancelar en el panel de control. Si el trabajo de impresión no se detiene, vuelvaa pul

Page 149 - Errores 147

8 Uso de las funciones defotografíaEl HP All-in-One dispone de ranuras para tarjeta de memoria que permiten insertar unatarjeta de memoria e imprimir

Page 150 - Mensajes sobre archivos

Nota No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso Photo estéparpadeando. Si un indicador luminoso parpadea significa que HP All-in-O

Page 151 - Errores 149

4. Seleccione una de las siguientes opciones:• Para imprimir rápidamente con una resolución ligeramente inferior, deje el ajusteCalidad en la mejor re

Page 152 - 150 Solución de problemas

5. Seleccione una de las siguientes opciones:• Pulse el botón Tamaño hasta que Redimensionar para ajustar sea el ajusteseleccionado en la pantalla.La

Page 153 - Errores 151

• El recorte aplicado a una fotografía• La impresión del índice (miniaturas de las fotografías seleccionadas)El HP All-in-One puede leer el archivo DP

Page 154 - 152 Solución de problemas

1 Ayuda de HP Photosmart C4380All-in-One-seriesPara obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte:•“Descripción general de HP All-in-One”

Page 155 - Mensajes sobre papel

Nota El HP All-in-One debe estar conectado a un equipo que tenga instalado elsoftware HP Photosmart.Para editar fotos1. Inserte una tarjeta de memoria

Page 156 - 154 Solución de problemas

9 Uso de las funciones de escaneoEscanear es el proceso de convertir texto e imágenes en un formato electrónico que elequipo puede tratar. Puede escan

Page 157 - Errores 155

Para escanear a un equipo1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derechadel cristal.2. Asegúrese de que no ha

Page 158 - 156 Solución de problemas

Nota Si está utilizando el software HP Photosmart, es posible que el software dereconocimiento óptico de caracteres (OCR) no esté instalado en su equi

Page 159 - Errores 157

Capítulo 972 Uso de las funciones de escaneoEscaneo

Page 160 - 158 Solución de problemas

10 Uso de las funciones de copiaEl HP All-in-One le permite producir copias de gran calidad en blanco y negro y en coloren papel normal o en papel fot

Page 161 - Errores 159

3. Pulse el botón Copias para aumentar el número de copias. Si llega al máximo, elajuste vuelve a 1 copia.Sugerencia Utilice el software que ha instal

Page 162

Realización de trabajos de copia especialesAdemás de admitir los trabajos de copia estándar, el HP All-in-One puede realizartrabajos especiales como c

Page 163 - Errores 161

Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4Puede utilizar la función Redimensionar para ajustar para copiar un origina

Page 164

11 mantenimiento del HP All-in-OneEl HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez encuando el cristal y el respaldo

Page 165 - Errores 163

Capítulo 16 Ayuda de HP Photosmart C4380 All-in-One-seriesAyuda de HP Photosmart C4380All-in-One-series

Page 166 - 164 Solución de problemas

Para limpiar el cristal1. Apague HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.2. Limpie el cristal con un paño o esponja suave

Page 167 - 14 Garantía y

Para imprimir un informe de autocomprobación1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja deentrada.2. Mantenga pulsad

Page 168

En esta sección se tratan los siguientes temas:•Manipulación de los cartuchos de impresión•Comprobar los niveles de tinta estimados•Sustitución de los

Page 169 - Asistencia telefónica de HP

Comprobar los niveles de tinta estimadosResulta muy sencillo comprobar el nivel de tinta para determinar cuándo se debensustituir los cartuchos de imp

Page 170 - Capítulo 14

Cómo elegir la combinación de cartuchos adecuadaElija la mejor combinación de cartuchos para su trabajo de impresión:• Impresión cotidiana: Utilice un

Page 171 - Embalaje del HP All-in-One

Si sustituye el cartucho de impresión fotográfica o negro, retire el cartucho de laranura de la derecha.1 Ranura del cartucho de impresión para el car

Page 172

8. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranuravacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmeme

Page 173 - 15 Información técnica

Uso de un cartucho de impresión fotográficaPuede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con elHP All-in-One adquiriendo

Page 174

Para insertar un cartucho de impresión en el protector del cartucho de impresión▲ Introduzca el cartucho de impresión en el protector ligeramente incl

Page 175 - Avisos normativos

Para alinear los cartuchos de impresión recién instalados1. Cuando se le pida hacerlo, asegúrese de que hay papel blanco normal de tamañocarta o A4 ca

Page 176 - FCC statement

2 Descripción general deHP All-in-OneUtilice HP All-in-One para realizar rápida y fácilmente tareas como copiar, escaneardocumentos o imprimir fotogra

Page 177 - Geräuschemission

Para limpiar los cartuchos de impresión desde el software HP Photosmart1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la ba

Page 178 - Avisos de la Unión Europea

Para limpiar los contactos del cartucho de impresión1. Encienda el HP All-in-One y abra la tapa del cartucho de impresión.El carro de impresión se mue

Page 179 - Información técnica

Limpieza del área alrededor de las boquillas de tintaSi HP All-in-One se utiliza en entornos donde haya mucho polvo, se puede acumular unapequeña cant

Page 180 - DECLARATION OF CONFORMITY

6. Limpie la superficie y los bordes alrededor del área de las boquillas de tinta con elbastoncillo, como se muestra a continuación.1 Placa de las boq

Page 181 - Símbolos y números

Capítulo 1192 mantenimiento del HP All-in-Onemantenimiento del HP All-in-One

Page 182

12 Buscar consumibles de tintaPara obtener una lista de números de los cartuchos de tinta, consulte la documentaciónimpresa que se proporciona con el

Page 183

Capítulo 1294 Buscar consumibles de tintaBuscar consumibles de tinta

Page 184

13 Solución de problemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:•Sugerencias de solución de problemas•Solución de problemas de instalación de h

Page 185

• Compruebe que la cola de impresión del HP All-in-One no está en pausa. Si lo está,seleccione el ajuste adecuado para reanudar la impresión. Para obt

Page 186 - Area 176

mantenimiento de los cartuchos de tinta HP y garantizan una calidad de impresiónconsistente.• Conserve los cartuchos de impresión dentro del embalaje

Comments to this Manuals

No comments