Hp Deskjet 6940 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Hp Deskjet 6940. HP Deskjet 6940 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

HP Deskjet 6940 seriesGuía del usuario

Page 2 - Términos y convenciones

bandeja de papel pequeña(opcional)Botones y luces Los botones de la impresora sirven para encenderla, apagarla, cancelar trabajos deimpresión y reanud

Page 3 - Contenido

Mantenimiento de la carcasa de la impresoraDebido a que la impresora aplica la tinta sobre el papel mediante un pulverizado fino,es posible que aparez

Page 4

Preparación para la limpieza1. Abra la cubierta de la impresora.2. Espere hasta que el receptáculo del cartucho de tinta se desplace hacia laderecha d

Page 5

Almacenamiento de los cartuchos de tintaSi extrae los cartuchos de tinta de la impresora, almacénelos en un recipientehermético de plástico o en el pr

Page 6 - Bienvenido

Utilice la Caja de herramientas de la impresora para realizar las siguientes tareas:● Activar la función de apagado automático● Alinear los cartuchos

Page 7 - Funciones especiales

11Solución de problemas● Problemas de Ethernet● La impresora no imprime● Atasco de papel● Problemas relacionados con el papel● Papel incompatible● La

Page 8 - Primeros pasos

Estado de la luz deenlaceTareaApagada Compruebe lo siguiente:● El cable Ethernet está bien conectado a la impresora.● El concentrador, conmutador o en

Page 9

No se puede abrir el servidor Web incorporado (EWS) de la impresoraCompruebe lo siguiente:● No está utilizando un cable telefónico para conectar la im

Page 10 - Botones y luces

Compruebe los indicadores luminosos de la impresoraLos indicadores luminosos de la impresora informan del estado de la impresora yavisan de posibles p

Page 11

– La impresora expulsa el papel– La impresora está atascada2. Si la impresora sigue sin imprimir, apáguela y reinicie el equipo.Atasco de papelSiga lo

Page 12 - Capítulo 3

6. Si no puede eliminar el atasco desde la parte posterior de la impresora, suba lacubierta, retire el atasco de papel por la parte delantera de la im

Page 13 - Bandejas del papel

estado inactiva durante 30 minutos. Con esta función, la impresora continúaconsumiendo un máximo de tres vatios de potencia y se vuelve a encenderauto

Page 14

● Asegúrese de haber retirado la cinta protectora de plástico de los cartuchos detinta.● Si va a imprimir un documento sin bordes y la luz Reanudar y

Page 15

Para corregir la incompatibilidad, cambie la selección del tamaño y el tipo de papel enel programa de software o en el software de la impresora, o cam

Page 16

Problemas con el cartucho de tintaCartucho de tinta incorrectoLa impresora sólo imprimirá cuando estén instalados los cartuchos de tinta correctos.Si

Page 17

Mensaje Print cartridge problem (problema con cartucho de tinta)Si recibe un mensaje sobre un problema con uno de los cartuchos de tinta, siga estospa

Page 18 - Cartuchos de tinta

Instale el cartucho de tinta negra o cartucho para impresión fotográfica en elcompartimento derecho del receptáculo.Nota Para identificar fácilmente e

Page 19

Aparecen líneas horizontales en una fotografíaSi aparecen líneas horizontales claras u oscuras en las fotografías, realice esteprocedimiento:1. Limpie

Page 20 - Modo de reserva de tinta

papel esté plano. Si el problema continúa, utilice papel fotográfico que no estécurvado.Si desea obtener instrucciones sobre cómo evitar que el papel

Page 21 - Quiet Mode (Modo de silencio)

Compruebe que la cámara digital guarda las fotografías en un formato de archivoadmitida por la función de transferencia de PictBridge:● EXIF/JPEG● JPE

Page 22 - Conexión a la impresora

Estado de las luces TareaProblemas de impresión con BluetoothEl dispositivo Bluetooth no encuentra la impresoraPruebe una de las siguientes soluciones

Page 23

proveedor del dispositivo, o visite el sitio Web de asistencia para obtener las últimasactualizaciones de la aplicación de impresión.El adaptador de i

Page 24 - Capítulo 4

1. La luz de estado de la izquierda representa el cartucho de tinta de tres colores,que está instalado en el lado izquierdo del receptáculo del cartuc

Page 25 - Ejemplos de redes Ethernet

Mala calidad de impresiónAparecen rayas y faltan líneasSi en las páginas impresas faltan líneas o puntos, o contienen rayas, es posible que alos cartu

Page 26

● Es posible que la impresora esté expuesta directamente a la luz solar. La luzsolar directa puede afectar al sensor automático del tipo de papel. Ret

Page 27

Los documentos se imprimen malEl texto y las imágenes están mal alineadosSi el texto y las imágenes de las copias impresas aparecen mal alineados, ali

Page 28

Problemas con los documentos sin bordesDirectrices para la impresión sin bordesCuando imprima fotografías o prospectos sin bordes, siga estas directri

Page 29 - Luces de Ethernet

Aparecen líneas horizontales en una fotografíaSi aparecen líneas horizontales claras u oscuras en las fotografías:1. Limpie los cartuchos de tinta.2.

Page 30 - Informe HP

Manchas de tintaSiga estas directrices si aparecen manchas de tinta en la parte posterior de lasfotografías o si las hojas de papel se quedan pegadas

Page 31

La difuminación se produce en los bordes de una copia impresaCompruebe que el papel fotográfico no está curvado. Si lo está, colóquelo en unabolsa de

Page 32

Para la mayoría de tipos de papelSi la fotografía tiene un borde no deseado, pruebe lo siguiente:● Alinee los cartuchos de tinta.● Abra el cuadro de d

Page 33

Mensajes de errorMensaje No hay papelSi aparece un mensaje que indica que no hay papel, siga estas directrices."There was an error writing to USB

Page 34

"Paper detected does not match paper size or type selected" (El papeldetectado no coincide con el tipo y el tamaño del papel seleccionado)Si

Page 35

1 Luz de conexión2 Luz de errorCuando la cámara compatible con Pictbridge se conecta correctamente, la luz verdede conexión se ilumina. La luz de ence

Page 36

La luz de encendido parpadea La luz deja de parpadear cuando la impresora ha recibido todos los datos.La impresora se está preparando para imprimir.La

Page 37 - 1 Puerto USB delantero

Si la luz de estado está encendida y parpadeaCompruebe que ha instalado los cartuchos de impresión correctos.Si estaba imprimiendo un documento sin bo

Page 38

La impresora está en el modo de reserva de tintaPuede que la impresora trabaje de forma más lenta si está imprimiendo en modo dereserva de tinta.Para

Page 39

Para localizar el número de teléfono adecuado, consulte la contraportada de laguía de referencia proporcionada con la impresora. Puede encontrar infor

Page 40

12AccesoriosCon la impresora HP, se pueden utilizar los accesorios opcionales que se indican acontinuación.Accesorio de impresiónautomática a doble ca

Page 41

El dispositivo dúplex sólo admite algunos tipos de papel. Para obtener una lista conlos tipos de papel admitidos, consulte la documentación que acompa

Page 42 - Impresión de fotografías

Nota No presione los botones a ambos lados del dispositivo cuando loinstale en la impresora. Utilice los botones sólo cuando vaya adesinstalarlo.Activ

Page 43

Encuadernación en forma de libro Encuadernación en forma de blocNota La encuadernación en forma de libro es la forma más común deencuadernación.Encuad

Page 44 - Capítulo 5

Accesorio de impresión automática a doble caraAccesorio de impresión automática a doble cara con bandeja depapel pequeñaLos accesorios para impresión

Page 45

Se ha producido un atasco de papel en el accesorio de impresión automática adoble caraSiga los pasos siguientes para eliminar un atasco de papel del d

Page 46 - Tecnologías Real Life HP

1 Guía de anchura del papel2 Guía de longitud del papelBandeja de SALIDALas imágenes impresas se depositan en la bandeja de SALIDA.1 Bandeja de SALIDA

Page 47

Si la opción para seleccionar el dispositivo dúplex sigue sin aparecer, compruebe quese dan las siguientes condiciones:● El dispositivo dúplex está in

Page 48 - Máximo de ppp

Los colores aparecen difuminadosSi los colores aparecen difuminados, pruebe a imprimir el documento a doble carasiguiendo las instrucciones sobre la i

Page 49 - Administración del color

Si su impresora no incluye el accesorio para bandeja de 250 hojas de papel normal,puede adquirirlo aparte en un distribuidor de HP autorizado.Nota est

Page 50

1 Base2 Bandeja inferiorLa bandeja inferior cuenta con tres elementos para ajustar del tamaño.1 Guía de anchura del papel2 Separador de anchura del pa

Page 51 - Exif Print

Siga estos pasos para definir el tamaño del papel:1. Retire la bandeja inferior de la base.2. Ajuste la guía de anchura del papel hasta que la flecha

Page 52 - Otros proyectos fotográficos

1 Incline hacia delante el separador.2 Inserte el separador de anchura en las ranuras correspondientes.3 Incline el separador hacia atrás hasta que en

Page 53 - Uso de cámaras con PictBridge

4. Introduzca la bandeja inferior en la base hasta que se ajuste totalmente en susitio.Utilización del accesorio para bandeja de 250 hojas de papel no

Page 54 - Capítulo 6

– Superior, luego inferior: imprime desde la bandeja de entrada. Si estávacía, la impresora imprime desde el accesorio para bandeja de 250 hojasde pap

Page 55 - 2 Luz de error

● Las tarjetas postales y otros pequeños soportes pueden imprimirse a doble carade forma automática cuando se cargan en la bandeja posterior.● El pape

Page 56

No se deshaga de la puerta de acceso posterior. Para poder imprimir, laimpresora debe contar con la instalación de la puerta de acceso posterior.2. In

Page 57 - Impresión de otros documentos

Para evitar que el papel se caiga de la bandeja de salida, tire de la extensión de labandeja de salida todo lo que pueda. Si va a imprimir en modo Bor

Page 58 - Capítulo 7

Preparación para imprimir1. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.2. Tire hacia fuera de la palanca del papel e introduzca las tarj

Page 59 - Documentos

Utilización del accesorio de impresión automática a doble cara con bandeja depapel pequeña en la impresión desde una cámara digitalPara utilizar el ac

Page 60 - 1 Papel Letter o A4

Directrices● Para obtener resultados de alta calidad, utilice un cartucho para impresiónfotográfica en combinación con un cartucho de tinta de tres co

Page 61

Impresión1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.2. En la ficha Atajos de impresión, seleccione Impresión de fotografías sinbordes o

Page 62 - Prospectos

Preparación para imprimir1. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.2. Tire hacia fuera de la palanca del papel e introduzca los sobr

Page 63 - Tarjetas de felicitación

Problemas con el accesorio de impresión automática a doble cara con bandejade papel pequeñaAtasco de papelNo elimine un atasco de papel desde la parte

Page 64

1 Incline la bandeja de papel pequeña2 Abra la puerta inferior6. Extraiga cualquier papel que se encuentre dentro del accesorio.7. Cierre el accesorio

Page 65 - Tarjetas postales

El tamaño del papel cambia cuando se selecciona la opción de impresión adoble caraEl dispositivo dúplex no admite el tamaño de papel.El margen de encu

Page 66 - Transparencias

Especificaciones de la impresión dúplexLas especificaciones de la impresión dúplex, incluidos el sesgo, el peso y lostamaños del papel introducido en

Page 67 - Etiquetas

13Suministros● Papel● Cables USB● Accesorios● Cartuchos de impresiónNota La disponibilidad de los productos varía en función del país o la región.Pape

Page 68

1 Alimentador de fotografías y sobresSobresSiga estos pasos para utilizar el alimentador de fotografías y sobres con un sólo sobre:1. Introduzca el so

Page 69 - Folletos

Adaptador de impresora inalámbrico HP Bluetooth bt400Adaptador de impresora inalámbrico HP Bluetooth bt400 Q6399ACapítulo 13158HP Deskjet 6940 series

Page 70

14Especificaciones● Especificaciones de la impresoraEspecificaciones de la impresoraConsulte la guía de referencia que se proporciona con la impresora

Page 71

15Información sobre medioambiente● Declaración sobre medio ambiente● Recuperación de cartuchos de tintaDeclaración sobre medio ambienteHewlett-Packard

Page 72 - Transferencias para camisetas

Vida útil del producto: para asegurar una larga vida útil de la impresora HP Deskjet,HP le ofrece lo siguiente:● Garantía ampliada: encontrará informa

Page 73

ENERGY STAR es, asimismo, una marca de servicio registrada de la Agencia deProtección Ambiental de EE.UU. Como colaborador del programa ENERGY STAR,He

Page 74 - Pancartas

ÍndiceSímbolos/números"Print cartridge is in the wrongslot" (El cartucho de tintaestá en la ranuraincorrecta), mensaje 111Aactualizaciones,

Page 75 - Tatuajes para CD/DVD

configuración deimpresión 89configuración rápida detareas de impresión 80con un cartucho de tinta 18correos electrónicos 55definición de orden depágin

Page 76

Print cartridge problem(problema con cartucho detinta), mensaje 111prospectos, impresión 60QQuiet Mode (Modo desilencio) 19Rrápida/económica, impresió

Page 77 - Sugerencias de impresión

Vvista previa 78166HP Deskjet 6940 series

Page 78 - Impresión en escala de grises

3. Deslice el alimentador de fotografías y sobres todo lo que pueda.4. Imprima la fotografía.Tarjetas postalesSiga estos pasos para utilizar el alimen

Page 79

3. Deslice el alimentador de fotografías y sobres todo lo que pueda.4. Imprima la tarjeta postal.Cartuchos de tintaSe pueden usar hasta cuatro cartuch

Page 80 - Vista previa

Uso de cartuchos de tintaLos cartuchos de tinta pueden tener varios usos:● Impresión cotidiana: utilice los cartuchos de tinta negra y de impresión de

Page 81 - Selección de origen del papel

Avisos de Hewlett-PackardCompanyLa información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sinprevio aviso.Reservados todos los derechos.Queda pr

Page 82 - Capítulo 8

Modo de reserva de tintaUtilice el modo de reserva de tinta para hacer que la impresora funcione con un solocartucho. El modo de reserva de tinta se a

Page 83

detener la impresión. Si la anchura coincide, la impresora determina la configuracióndel tipo de papel y se imprime la página.Nota El sensor automátic

Page 84

4Conexión a la impresora● Conexión a red Ethernet cableada● Conexión de una cámara digital● USB● Impresión inalámbrica BluetoothUSBLa impresora se con

Page 85 - Impresión manual a doble cara

5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalaciónde la red.6. Al finalizar la instalación, abra Impresoras y faxes e

Page 86

que disponen de herramientas de administración, como cortafuegos y DHCP. Unenrutador también se puede utilizar como pasarela, mientras que unconcentra

Page 87

La impresora puede aceptar los trabajos de impresión que cuatro usuarios envíen deforma simultánea.Por ejemplo, si cinco usuarios envían un trabajo de

Page 88

Conexión compartida a Internet con un equipo que actúa como pasarelaEn este ejemplo, los dispositivos de red están conectados a un concentrador. Unequ

Page 89 - Filigranas

Instalación de la impresora en una red EthernetLa instalación de la impresora en una red Ethernet es un proceso de dos pasos:Primero debe conectar la

Page 90

Estado de la luz deenlaceTarea– Todos los cables están bien conectados.– Está utilizando un cable Ethernet.6. Imprima un informe HP.7. Instale el soft

Page 91 - Software de la impresora

Luces de EthernetLas luces de Ethernet indican el estado de la conexión Ethernet de la impresora.Luz de enlaceLa luz de enlace está fija cuando se ha

Page 92 - Capítulo 9

Contenido1 Bienvenido ...42 Funciones especial

Page 93

Botón Report Page (Informe)Utilice el botón Report Page (Informe) para realizar lo siguiente:● Imprimir un informe HP● Restablecer la impresoraa los a

Page 94 - Mantenimiento

Impresión de un informe HPPara imprimir un informe HP, compruebe que la impresora está encendida e inactivay, a continuación, presione el botón Report

Page 95

Elemento SignificadoTipo deconexión activaEl tipo de red a la que está conectada la impresora:● cableada: la impresora está conectada a la red Etherne

Page 96

VariosLa sección Varios contiene información que se aplica a conexiones Ethernet yPictBridge:ElementoSignificadoTotal depaquetestransmitidosNúmero de

Page 97

Apertura del servidor Web incorporadoSiga los pasos que se indican a continuación para abrir la página Web interna de laimpresora:1. Abra el explorado

Page 98 - Calibración de color

Parámetro DescripciónVisibilidad Muestra si la impresora es visible o no para el resto delos dispositivos Bluetooth que están dentro del alcance.● Vis

Page 99

Capítulo 434HP Deskjet 6940 series

Page 100 - Capítulo 10

Impresión inalámbrica BluetoothUtilice un adaptador inalámbrico de impresora HP Bluetooth opcional para imprimirimágenes desde la mayoría de los dispo

Page 101 - 2 Contactos de cobre

Si el dispositivo Bluetooth muestra el nombre de la impresora➔Siga las instrucciones que acompañan al dispositivo Bluetooth paraseleccionar la impreso

Page 102

Opción DescripciónReset Bluetooth(RestaurarBluetooth)Para restablecer los ajustes predeterminados de fábricaBluetooth.● Caja de herramientas: haga cli

Page 103

Transferencias para camisetas ...70Pancartas ...

Page 104 - Solución de problemas

Paso 1: instalación de Mobile PrintingInstale HP Mobile Printing desde un equipo de escritorio a Pocket PC medianteMicrosoft ActiveSync.1. Guarde el p

Page 105 - (continúa)

Paso 3: impresión de un archivoNota Consulte www.hp.com/go/pocketpcprint para tipos de archivocompatibles.1. Abra HP Mobile Printing y seleccione el i

Page 106 - La impresora no imprime

5Impresión de fotografíasEl software de la impresora ofrece varias funciones que facilitan la impresión defotografías digitales y mejoran la calidad d

Page 107

● Compruebe que el papel fotográfico que utiliza no está doblado. Para obtenerinformación sobre cómo evitar que el papel fotográfico se curve, consult

Page 108 - Atasco de papel

2 Fotografías grandesNota Algunos tamaños de papel panorámicos pueden sobrepasar loslímites de la bandeja de ENTRADA.7. Para la impresión de fotografí

Page 109

Directrices● Para obtener resultados de alta calidad, utilice un cartucho para impresiónfotográfica en combinación con un cartucho de tres colores.● P

Page 110 - Papel incompatible

2 Fotografías grandesNota Algunos tamaños de papel panorámicos pueden sobrepasar loslímites de la bandeja de ENTRADA.7. Para la impresión de fotografí

Page 111 - La impresora está atascada

Apertura de las tecnologías Real Life HPSiga los pasos que se indican a continuación para abrir el cuadro de diálogoTecnologías Real Life HP:1. Abra e

Page 112 - Capítulo 11

Instalación del cartucho para impresión fotográficaPara instalar el cartucho para impresión fotográfica, retire el cartucho de tinta negrade la impres

Page 113

4. En la lista desplegable Calidad de impresión, haga clic en Máximo de ppp.5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuaci

Page 114

Las pancartas no se imprimen correctamente ...117Mala calidad de impresión ...

Page 115

documentos basados en Web y para la mayoría de los dispositivos deimagen actuales.– AdobeRGB: cuando imprima desde un programa de software profesional

Page 116 - Problemas con PictBridge

Exif PrintEl formato Exif Print (del inglés Exchangeable Image File Format 2.2, formato dearchivo de imagen intercambiable) es un estándar internacion

Page 117

Ahorro de dinero al imprimir fotografíasPara ahorrar dinero y tinta al imprimir fotografías, utilice Papel fotográfico cotidianoHP y establezca la cal

Page 118

6Impresión de fotografías desdeuna cámara digitalAprenda a imprimir fotografías directamente desde una cámara digital.● Uso de cámaras con PictBridge●

Page 119

Compruebe la documentación que se incluye con la cámara para asegurarse de queésta admite el estándar PictBridge.Siga estos pasos para imprimir fotogr

Page 120 - Mala calidad de impresión

1 Luz de conexión2 Luz de errorUna vez conectada de forma correcta la cámara a la impresora, puede imprimir lasfotografías. Asegúrese de que el tamaño

Page 121

1 Puerto USB delanteroLa luz del adaptador indica sus estado:EstadoDescripciónParpadeo dos vecespor segundoEl dispositivo está instalado y recibe alim

Page 122

7Impresión de otros documentosCorreo electrónico Cartas Documentos SobresProspectos Tarjetas defelicitaciónTarjetas postales TransparenciasEtiquetas F

Page 123

5. Ajuste con firmeza las guías del papel contra los bordes del papel.6. Baje la bandeja de SALIDA.Impresión1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades d

Page 124

Nota Si va a utilizar papel con membrete, compruebe que el membreteesté hacia abajo y hacia el interior de la impresora.5. Ajuste con firmeza las guía

Page 125

1BienvenidoPara buscar la respuesta a una determinada pregunta, seleccione uno de los temassiguientes.● Funciones especiales● Primeros pasos● Conexión

Page 126

3. Desplace la guía de anchura del papel hacia el extremo izquierdo y, después,extienda la guía de longitud del papel.4. Coloque papel normal en la ba

Page 127

4. Seleccione los siguientes valores de configuración de impresión:– Calidad de impresión– Origen del papel– Imprimir en ambas caras si desea imprimir

Page 128 - Mensajes de error

Impresión1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.2. Haga clic en la ficha Papel / Calidad y, a continuación, seleccione los siguiente

Page 129

Impresión de prospectos sin bordes1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.2. Haga clic en la ficha Papel / Calidad y, a continuación,

Page 130

Preparación para imprimir1. Compruebe que la impresora está encendida.2. Levante la bandeja de SALIDA y, a continuación, retire todo el papel de laban

Page 131

Tarjetas postalesSi el accesorio de impresión automática a doble cara conbandeja de papel pequeña opcional se encuentra instaladoen la impresora, siga

Page 132 - Proceso de asistencia de HP

– El origen es: Bandeja superior– Calidad de impresión: Normal u Óptima3. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, h

Page 133

3. En la lista desplegable ¿Qué desea hacer?, haga clic en Impresión depresentaciones y, a continuación, seleccione las siguientes opciones deimpresió

Page 134 - Accesorios

8. Baje la bandeja de SALIDA.ImpresiónNota Si el programa que está utilizando dispone de una función para imprimiretiquetas, siga las instrucciones qu

Page 135

Preparación para imprimir1. Compruebe que la impresora está encendida.2. Extraiga la bandeja de salida y, a continuación, retire todo el papel de la b

Page 136 - Capítulo 12

2Funciones especialesEnhorabuena. Ha adquirido una impresora HP Deskjet provista de varias funcionesmuy prácticas:● Capacidades de conexión de red inc

Page 137

Por ejemplo, si se ha enviado a la impresora un folleto de cuatro páginas para que seimprima en ambas caras del papel, las páginas se reordenarán e im

Page 138

4. En la lista desplegable Imprimir en ambas caras, haga clic en una de lassiguientes opciones de encuadernación:– Folleto con encuadernación izquierd

Page 139

Preparación para imprimir1. Compruebe que la impresora está encendida.2. Levante la bandeja de SALIDA.3. Desplace la guía de anchura del papel hacia e

Page 140

● No sobrepase la capacidad de la bandeja de entrada: 20 transferencias paracamisetas.Preparación para imprimir1. Compruebe que la impresora está ence

Page 141

Nota Algunos programas de transferencias para camisetas no necesitanque se imprima una imagen inversa.5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión

Page 142

Nota cuando vaya a imprimir una pancarta, retire la bandeja de salida.Impresión1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.2. Haga clic e

Page 143

ImpresiónNota Antes de imprimir un tatuaje, imprima una página de prueba paracomprobar el diseño. Es posible que tenga que ajustar un poco el diseño.1

Page 144 - 1 Alineación de las flechas

8Sugerencias de impresiónAhorro de tiempo● Utilice la ficha Atajos de impresión.● Cree una configuración rápida de tareas de impresión para los docume

Page 145

3. En la lista desplegable ¿Qué desea hacer?, haga clic en Impresión rápida/económica.4. Especifique la configuración de impresión que desee.5. Haga c

Page 146

– Normal: es el mejor equilibrio entre calidad de impresión y velocidad. Éstaes la configuración adecuada para la mayoría de los documentos.– Óptima:

Page 147

3Primeros pasos● Funciones de la impresora● Botones y luces● Bandejas del papel● Alimentador de fotografías y sobres● Cartuchos de tinta● Modo de rese

Page 148

5. En la lista desplegable Orden de páginas, seleccione un diseño para cada hojade papel.6. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y,

Page 149

Selección de un tipo de papelPara definir el tipo de papel utilizado para un trabajo de impresión, seleccioneAutomático para utilizar el sensor automá

Page 150

con bandeja de papelpequeñaSiga estos pasos para seleccionar el origen del papel:1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.2. Haga clic

Page 151

Utilización de una configuración rápida de tareas de impresiónSiga los pasos que se indican a continuación para utilizar una configuración rápida deta

Page 152

Impresión automática a doble caraPara imprimir un documento a doble cara de forma automática, la impresora debecontar con uno de los accesorios que se

Page 153 - Impresión de sobres

Una vez impresa la primera cara de la página, la impresora se detiene mientras seseca la tinta. Cuando la tinta está seca, el papel se expulsa al disp

Page 154

7. Haga clic en Continuar para imprimir las páginas pares.Creación de un documento encuadernado a doble caraSeleccione el tipo de encuadernación que d

Page 155

7. Haga clic en Continuar para imprimir las páginas pares.Encuadernación en forma de blocSiga estos pasos para imprimir un documento a doble cara con

Page 156 - 2 Abra la puerta inferior

VerticalHorizontal6. Haga clic en Continuar para imprimir las páginas pares.Ajuste de tamaño de un documento Utilice el software de la impresora para

Page 157

Siga estos pasos para imprimir un documento en un tamaño del papel diferente:1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.2. Haga clic en

Page 158

1 Cartuchos de tinta2 Sensor automático del tipo de papel (no aparece en la imagen)3 Modo de reserva de tinta (no aparece en la imagen)1 Puerto USB po

Page 159 - Suministros

4. Seleccione una de las siguientes acciones:– Si desea que la filigrana aparezca sólo en la primera página, marque lacasilla de verificación Sólo en

Page 160 - Capítulo 13

9Software de la impresora● Utilice el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora para seleccionar lasopciones de impresión.● Utilice la función de

Page 161 - Especificaciones

Se muestra el cuadro ¿Qué es esto?3. Coloque el cursor sobre el cuadro ¿Qué es esto? y, a continuación, haga cliccon el botón izquierdo del ratón.Apar

Page 162 - Información sobre medio

Actualización de software HP buscará actualizaciones de software para laimpresora en el sitio Web de HP.– Si está instalada en el equipo la versión de

Page 163 - Consumo de energía

10Mantenimiento● Instalación de los cartuchos de tinta● Configure la función apagado automático● Alineación de los cartuchos de tinta● Calibración de

Page 164 - Capítulo 15

1 Etiqueta del número de selección● En la documentación de la impresora: para obtener una lista de los números deselección de los cartuchos de tinta,

Page 165

5. Extraiga el cartucho de impresión del receptáculo.6. Retire el embalaje del cartucho de tinta de recambio y quite con cuidado la cintade plástico.

Page 166

7. Sujete el cartucho de modo que las bandas de cobre estén hacia abajo y endirección a la impresora, después, insértelo en el receptáculo, tal como s

Page 167

de tres vatios de potencia y se vuelve a encender automáticamente cuando se envíana la impresora trabajos de impresión. Puede apagar la impresora de f

Page 168

Para calibrar el color:1. Cargue papel Letter o A4 normal blanco en la bandeja de ENTRADA.2. Compruebe que el cartucho de tinta de tres colores y el c

Comments to this Manuals

No comments