HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Lietošanas rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Page 2

Viedkartes izņemšana ... 66USB ierīces lietošana

Page 3 - Brīdinājums par drošību

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrā

Page 4

5. Izmantojiet rādītājierīci vai bulttaustiņus, lai atlasītu iekšēju cieto disku, un pēc tam nospiediet taustiņu enter.6. Izlasiet brīdinājumu. Lai tu

Page 5

Pretvīrusu programmatūras lietošanaJa izmantojat datoru, lai piekļūtu e-pastam, tīklam vai internetam, to var apdraudēt datorvīrusi. Datorvīrusi var a

Page 6

Ugunsmūra programmatūras lietošanaUgunsmūra uzdevums ir novērst nesankcionētu piekļuvi sistēmai vai tīklam. Ugunsmūris var būt programmatūra, ko insta

Page 7

Kritisko drošības atjauninājumu instalēšanaUZMANĪBU! Microsoft® izsūta brīdinājumus par kritiskiem atjauninājumiem. Lai aizsargātu datoru pret ielauša

Page 8

Programmatūras HP Client Security lietošanaDatoros ir sākotnēji instalēta programmatūra HP Client Security. Šai programmatūrai var piekļūt, izmantojot

Page 9

Papildu drošības kabeļa uzstādīšanaPIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēts kā atbaidīšanas līdzeklis, taču tas var nenovērst datora sabojāšanu vai zādz

Page 10

Pirkstu nospiedumu lasītāja lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Atsevišķos datoru modeļos ir pieejami integrētie pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai iz

Page 11

96 9. nodaļa. Drošība LVWW

Page 12

10 UzturēšanaAtmiņas moduļu pievienošana vai nomaiņaDatoram ir viens atmiņas moduļa nodalījums. Datora veiktspēju var uzlabot, pievienojot brīvajam at

Page 13 - 1 Iepazīšanās

Programmatūras HP Client Security lietošana ... 93Papildu drošības kab

Page 14 - Informācijas atrašana

a. Atbīdiet aizspiedņus (1), kas atrodas abās atmiņas moduļa pusēs.Atmiņas modulis tiek slīpi uzliekts uz augšu.b. Satveriet atmiņas moduļa malu (2) u

Page 15 - LVWW Informācijas atrašana 3

c. Uzmanīgi spiediet atmiņas moduli (3) uz leju, piespiežot vienlaikus uz atmiņas moduļa kreisās un labās malas, līdz aizspiedņi tiek nofiksēti savās

Page 16

Datora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, izmantojiet šādus produktus:●dimetilbenzilamonija hlorīda 0,3% maksimālās koncentrācijas šķīdumu (piemē

Page 17 - 2 Iepazīšanās ar datoru

Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu elektrotraumu gūšanas vai iekšējo komponentu bojājuma risku, tastatūras tīrīšan

Page 18 - Labā puse

Programmu un draiveru atjaunināšanaHP iesaka regulāri atjaunināt programmas un draiverus ar jaunākajām versijām. Lai lejupielādētu jaunākās versijas,

Page 19 - LVWW Labā puse 7

Programmatūras SoftPaq Download Manager lietošanaHP SoftPaq Download Manager (SDM) ir rīks, kas nodrošina ātru piekļuvi SoftPaq informācijai, kas pare

Page 20 - Komponents Apraksts

104 10. nodaļa. Uzturēšana LVWW

Page 21

11 Dublēšana un atkopšanaAizsargājiet savu informāciju, izmantojot Windows dublēšanu un atjaunošanu, lai dublētu atsevišķus failus un mapes vai visu c

Page 22

PIEZĪME. Ja neizdodas sāknēt (startēt) datoru un nav iespējams izmantot iepriekš izveidotos sistēmas labošanas datu nesējus (tikai atsevišķiem modeļie

Page 23 - Displejs

1. Ja iespējams, dublējiet visus personiskos failus.2. Ja iespējams, pārbaudiet, vai pastāv atkopšanas attēla nodalījums: Sākuma ekrānā ierakstiet pc

Page 24 - Augšpuse

Rīka HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) lejupielāde USB ierīcē ... 116HP Sure Start lietošana (tikai atsevišķiem modeļie

Page 25 - LVWW Augšpuse 13

Windows atiestatīšanas opcija ļauj jums veikt detalizētu datora pārformatēšanu vai noņemt personisko informāciju pirms datora atdošanas kādam citam va

Page 26

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Utilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārva

Page 27 - LVWW Augšpuse 15

●Lai atlasītu izvēlni vai izvēlnes elementu, izmantojiet taustiņu tab un tastatūras bulttaustiņus, pēc tam nospiediet taustiņu enter vai izmantojiet r

Page 28 - Taustiņi

Izmaiņas stājas spēkā pēc datora restartēšanas.PIEZĪME. Atjaunojot rūpnīcas iestatījumus, jūsu paroles iestatījumi un drošības iestatījumi netiek main

Page 29 - Apakšpuse

3. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.4. Lejupielādes apgabalā rīkojieties šādi:a. Atrodiet BIOS atjauninājumu, kas ir jaunāks par jūsu datorā paš

Page 30

MultiBoot lietošanaPar sāknēšanas ierīču secībuStartējot datoru, sistēma mēģina veikt sāknēšanu no iespējotajām ierīcēm. Utilīta MultiBoot, kas ir ies

Page 31 - Priekšpuse

●Advanced (Papildu) > Boot Options (Sāknēšanas opcijas) > UEFI Boot Order (UEFI sāknēšanas secība) > UEFI Hybrid (Kombinēts UEFI)●Advanced (P

Page 32

izvēlne, pirms tiek atjaunots pašreizējais MultiBoot iestatījums (ja tiek atlasītas 0 sekundes, startēšanas atrašanās vietas izvēlne Express Boot (Ātr

Page 33

HP PC Hardware Diagnostics UEFI lietošanaHP PC Hardware Diagnostics ir vienotais paplašināmais aparātprogrammatūras interfeiss (Unified Extensible Fir

Page 34 - Bezvadu vadīklu lietošana

Noklikšķiniet uz Download (Lejupielādēt) un pēc tam atlasiet Run (Palaist).HP Sure Start lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Atsevišķi datoru modeļi

Page 35 - WLAN lietošana

1 IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības, lai izmantotu visas datora piedāvātās iespējas:PA

Page 36 - WLAN aizsardzība

118 12. nodaļa. Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) LVWW

Page 37 - Savienojuma izveide ar WLAN

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai lietojumprogrammā HP Support Assis

Page 38

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbības traucējumus vai atrodoties ar dator

Page 39

14 Specifikācijas●Ieejas strāva●Darba videLVWW 121

Page 40

Ieejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izmanto līdzstrāvu, k

Page 41

Darba videParametrs Metriskā mērvienība ASV mērvienībaTemperatūraIeslēgtā stāvoklī (rakstot optiskajā diskā)no 5 līdz 35 °C no 41 līdz 95 °FIzslēgtā s

Page 42

124 14. nodaļa. Specifikācijas LVWW

Page 43

A Ceļošana kopā ar datoruLai iegūtu vislabākos rezultātus, ievērojiet šos padomus, kas attiecas uz ceļošanu un transportēšanu.●Sagatavojiet datoru ceļ

Page 44 - Rādītājierīču lietošana

◦pārbaudiet, kādi ir ar datoriem saistītie muitas noteikumi katrā no ceļojuma maršruta valstīm un reģioniem;◦noskaidrojiet, kādas prasības strāvas vad

Page 45 - Ritināšana

B Problēmu novēršanaResursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz vietnēm un skatiet plašāku informāciju par datoru, izmantojot lietojumprogrammu

Page 46 - Divpirkstu klikšķis

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrastu resursus, kas nodroši

Page 47

Problēmu novēršanaTurpmākajās sadaļās ir sniegts biežāk sastopamo problēmu apraksts un to risinājumi.Neizdodas startēt datoruJa dators neieslēdzas, no

Page 48

Dators ir pārmērīgi siltsTas ir normāli, ja, pieskaroties datoram tā darbības laikā, tas ir silts. Tomēr, ja tas ir neparasti silts, datora ventilācij

Page 49

Disks netiek atskaņots●Pirms kompaktdiska vai DVD diska atskaņošanas saglabājiet darbu un aizveriet visas programmas.●Pirms kompaktdiska vai DVD diska

Page 50 - Tastatūras izmantošana

C Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, saskaroties diviem objektiem, piemēram, trieciens, ko var saņemt,

Page 51 - Papildtastatūru izmantošana

132 C pielikums. Elektrostatiskā izlāde LVWW

Page 52

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 80akumulatora glabāšana 60akumulatora nodalījums 120akumulatora pārbaudes rīks 57akumulatora strāva 57aku

Page 53

Ddarba vide 123datora apkope 100datora izslēgšana 53datora tīrīšana 100dators, ceļošana 60, 125datu nesēja diskdzinis 55diskdziņiārējais 69cietais 69l

Page 54

ligzdasaudio ieeja (mikrofons) 7audio ievade (mikrofons) 6audio izeja (austiņas) 7audio izvade (austiņas) 6RJ-45 (tīkla) 6, 7tīkla 6, 7Mmaiņstrāvas ad

Page 55 - 5 Multivide

strāvas savienotājs, identificēšana 7, 8strāvas slēdzis 53Ttastatūras karstie taustiņi, identificēšana 38taustiņiesc 16fn 16funkcija 16num lk 16skaļum

Page 56

Resursi InformācijaIerobežotā garantija*Lai piekļūtu šai rokasgrāmatai, sākuma ekrānā atlasiet lietojumprogrammu HP Support Assistant, atlasiet Mans d

Page 57

4 1. nodaļa. Iepazīšanās LVWW

Page 58 - Kopīgošanas sākšana

2 Iepazīšanās ar datoruLVWW 5

Page 59

Labā pusePIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Audio izvades (austiņu)/audio ievades (mikrofona)

Page 60 - Displeja ports

Komponents Apraksts(6) Dokošanas savienotājs Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.(7) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera

Page 61 - MultiStream Transport

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tās īpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmanto uzņēmums

Page 62

Komponents Apraksts(6) Dokošanas savienotājs Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.(7) Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera

Page 63 - (tikai atsevišķiem modeļiem)

Kreisā pusePIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.Komponents Apraksts(1) Drošības kabeļa slots Izmanto papildu drošības

Page 64

Komponents Apraksts(1) Drošības kabeļa slots Izmanto papildu drošības kabeļa pievienošanai.PIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēts kā atbaidīšanas līdz

Page 65 - 6 Strāvas pārvaldība

DisplejsPIEZĪME. Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.Komponents Apraksts(1) WLAN antenas* Sūta un saņem b

Page 66

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira Izmanto rādītāja pārvietošanai un ekrānā redzamo vienumu atlasīšanai vai aktivizēšanai.(2)

Page 67 - Enerģijas opciju iestatīšana

Komponents Apraksts(1) Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanas stāvoklis. Dators izs

Page 68

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem modeļiem)Komponents Apraksts(1) Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo p

Page 69

Komponents Apraksts(3) Bezvadu sakaru poga Izmanto bezvadu sakaru līdzekļa ieslēgšanai vai izslēgšanai, taču neizveido bezvadu savienojumu.(4) Skaņas

Page 70

TaustiņiPIEZĪME. Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.Komponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo t

Page 71

ApakšpusePIEZĪME. Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.Komponents Apraksts(1) Papildu akumulatora savien

Page 72

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tieši klēpī un neaizsprostojiet da

Page 73 - Normatīvie paziņojumi un

Komponents Apraksts(5) Ventilācijas atveres (2) Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu dzesēšanai.PIEZĪME. Lai atdzesētu iekšējos komponentus un

Page 74 - Iestatīšanas instrukcijas

PriekšpuseKomponents Apraksts(1) Bezvadu savienojuma indikators Deg: ir ieslēgta integrētā bezvadu ierīce, piemēram, bezvadu lokālā tīkla (WLAN) ierī

Page 75 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

Komponents Apraksts(3) Maiņstrāvas adaptera/akumulatora indikators●Balts: dators ir pievienots ārējam strāvas avotam, un akumulatora uzlādes līmenis i

Page 76

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejama miljono

Page 77 - 7 Ārējās kartes un ierīces

Savienojuma izveide ar bezvadu tīkluBezvadu tehnoloģija ļauj pārsūtīt datus, vadu vietā izmantojot radioviļņus. Jūsu datoram var būt viena vai vairāka

Page 78 - Viedkaršu lietošana

1. Sākuma ekrānā ierakstiet vadības panelis un pēc tam atlasiet Vadības panelis.2. Atlasiet Tīkls un internets un pēc tam atlasiet opciju Tīkla un kop

Page 79 - USB ierīces lietošana

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Page 80 - USB ierīces noņemšana

Bezvadu sakaru šifrēšanai tiek izmantoti drošības iestatījumi, lai šifrētu un atšifrētu tīklā pārraidītus datus. Lai iegūtu papildinformāciju, piekļūs

Page 81

HP atbalsta šādas tehnoloģijas:●HSPA (High Speed Packet Access — ātrdarbīga pakešpiekļuve) nodrošina piekļuvi tīkliem, kuri izmanto globālās mobilo sa

Page 82

7. Ievietojiet SIM karti SIM kartes slotā un uzmanīgi iebīdiet SIM karti slotā, līdz tā tiek nofiksēta.PIEZĪME. Jūsu datora SIM izskats var nedaudz at

Page 83 - 8 Diskdziņi

iv Brīdinājums par drošību LVWW

Page 84 - Cieto disku lietošana

●audioierīces (mikrofonaustiņas, skaļruņus);●peli.Bluetooth ierīces nodrošina vienādranga sakaru iespējas, kas ļauj izveidot Bluetooth ierīču personāl

Page 85

Savienojuma izveide ar vadu tīkluPastāv divu veidu vadu savienojumi: lokālā tīkla (LAN) un modema savienojums. Lokālā tīkla savienojumam tiek izmantot

Page 86 - Cietā diska izņemšana

30 3. nodaļa. Savienojuma izveide ar tīklu LVWW

Page 87 - Cietā diska uzstādīšana

4 Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skār

Page 88

Rādītājierīču lietošanaPIEZĪME. Līdztekus datora komplektācijā iekļautajām rādītājierīcēm varat izmantot arī ārējo USB peli (var iegādāties atsevišķi)

Page 89

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogai.P

Page 90

Savilkšana ar diviem pirkstiem, lai tuvinātu vai tālinātuSavilkšana ar diviem pirkstiem ļauj tuvināt vai tālināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, nov

Page 91 - 9 Drošība

●Novietojiet divus pirkstus uz skārienpaneļa zonas un piespiediet, lai atvērtu atlasītā objekta opciju izvēlni.Pagriešana (tikai atsevišķiem modeļiem)

Page 92 - Paroļu lietošana

Pavilkšana no malām (tikai atsevišķiem modeļiem)Pavelkot no malām, var piekļūt datora rīkjoslām, lai veiktu dažādus uzdevumus, piemēram, mainītu iesta

Page 93

Viegli pavelciet pirkstu no skārienpaneļa kreisās malas, lai pārslēgtos no vienas nesen atvērtās lietojumprogrammas uz citu.●Lai pārslēgtos starp liet

Page 94

Procesora konfigurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem)SVARĪGI! Atsevišķi datoru modeļi ir konfigurēti ar Intel ® Pentium® N35xx sērijas vai

Page 95 - LVWW Paroļu lietošana 83

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat, izmantojot skārie

Page 96

Karstā taustiņa kombinācijaAprakstsfn+f3 Tiek aktivizēts miega stāvoklis, saglabājot informāciju sistēmas atmiņā. Displejs un citi sistēmas komponenti

Page 97 - DriveLock paroles iestatīšana

Iegultās cipartastatūras lietošanaKomponents Apraksts(1) Taustiņš fn Nospiežot kopā ar taustiņu num lock, tiek ieslēgta vai izslēgta iegultā cipartast

Page 98 - DriveLock paroles ievadīšana

◦Nospiediet un turiet taustiņu fn, lai rakstītu mazos burtus.◦Nospiediet un turiet taustiņus fn+shift, lai rakstītu lielos burtus.Papildu ārējās cipar

Page 99 - DriveLock paroles nomaiņa

42 4. nodaļa. Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīces LVWW

Page 100

5 MultivideJūsu datorā var būt ietverti šādi komponenti:●Integrētais(ie) skaļrunis(ņi)●Integrētais(ie) mikrofons(i)●Integrētā tīmekļa kamera●Sākotnēji

Page 101

PIEZĪME. Informāciju par jūsu datorā esošo skaļuma līmeņa regulēšanas vadīklu veidiem skatiet nodaļā Iepazīšanās ar datoru 5. lpp.Austiņu un mikrofonu

Page 102

●video uzņemšana un kopīgošana;●video straumēšana, izmantojot tūlītējās ziņojumapmaiņas programmatūru;●fotoattēlu uzņemšana.LVWW Tīmekļa kamera (tikai

Page 103

Kopīgošana ar pieskārienu (tikai atsevišķiem modeļiem)Jūsu datoram ir moderna tuva darbības lauka sakaru (Near Field Communication — NFC) aparatūra, k

Page 104

VideoJūsu HP dators ir spēcīga video ierīce, kas nodrošina iespēju skatīties no biežāk lietotajām tīmekļa vietnēm straumētos videomateriālus, kā arī l

Page 105

vi Procesora konfigurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem) LVWW

Page 106

VGAĀrējā monitora ports vai VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas savieno ārējo VGA displeja ierīci, piemēram, ārējo VGA monitoru vai VGA proj

Page 107

2. Pievienojiet otru kabeļa galu digitālajai displeja ierīcei.3. Nospiediet taustiņu kombināciju fn+f4, lai pārslēgtu datora ekrāna attēlu četros attē

Page 108 - 96 9. nodaļa. Drošība LVWW

Lai iestatītu vairākus displejus, rīkojieties šādi.1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora displeja portam, izmantojot DP-DP k

Page 109 - 10 Uzturēšana

Dublēt, kas veido datora ekrāna spoguļattēlu visos iespējotajos displejos, vai Paplašināt, kas paplašina ekrāna attēlu pāri visiem iespējotajiem displ

Page 110

52 5. nodaļa. Multivide LVWW

Page 111

6 Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tiek lietots, lai apzīmētu abu v

Page 112 - Datora tīrīšana

●Atvienojiet datoru no ārēja strāvas avota.●Modeļiem ar nomaināmu akumulatoru izņemiet akumulatoru. Modeļiem ar akumulatoru ar rūpnīcas plombu, nospie

Page 113

Enerģijas opciju iestatīšanaEnerģijas taupīšanas stāvokļu lietošanaMiega stāvoklis ir iespējots rūpnīcā.Kad ir aktivizēts miega stāvoklis, mirgo strāv

Page 114

Lietotāja aktivizētas hibernācijas iespējošana un iziešana no tāsIzmantojot enerģijas opcijas, var iespējot lietotāja aktivizētu hibernāciju un mainīt

Page 115

Akumulatora enerģijas izmantošanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēmu iespējamību, lietojiet tikai datora komplektā iekļauto akumulatoru, HP

Page 116

Saturs1 Iepazīšanās ...

Page 117 - 11 Dublēšana un atkopšana

Atlikušā akumulatora uzlādes līmeņa parādīšana▲Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajā malā, novietojiet rādītāju vi

Page 118 - Driver Recovery

Zema akumulatora uzlādes līmeņa novēršana, ja nav pieejams strāvas avotsLai atrisinātu zema akumulatora uzlādes līmeņa problēmu, kad nav pieejams strā

Page 119 - Recovery

1. Apgrieziet datoru otrādi un novietojiet to uz līdzenas virsmas, lai akumulatora nodalījums būtu vērsts pret jums.2. Noņemiet apkopes vāku. Skatiet

Page 120

Ja dators netiks izmantots ilgāk par divām nedēļām un šajā laikā būs atvienots no ārēja strāvas avota, izņemiet maināmo akumulatoru un glabājiet to at

Page 121

Ārēja maiņstrāvas avota lietošanaBRĪDINĀJUMS! Neuzlādējiet datora akumulatoru, kamēr atrodaties lidmašīnā.BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēm

Page 122

Maiņstrāvas adaptera pārbaudePārbaudiet maiņstrāvas adapteri, ja datoram pēc pievienošanas maiņstrāvas avotam ir kāds no šiem simptomiem:●datoru nevar

Page 123 - BIOS atjaunināšana

64 6. nodaļa. Strāvas pārvaldība LVWW

Page 124

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lasītāju lietošanaPapildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas datu koplietošanas iespējas.

Page 125 - MultiBoot lietošana

3. Izvelciet karti no slota.Viedkaršu lietošanaPIEZĪME. Šajā sadaļā tiek lietots termins viedkarte, kas apzīmē gan viedkartes, gan Java™ kartes.Viedka

Page 126

USB ierīces lietošanaUniversālā seriālā kopne (USB) ir aparatūras interfeiss, ko var izmantot, lai pievienotu papildu ārējo ierīci, piemēram, USB tast

Page 127

Savienojuma izveide ar vadu tīklu ... 29Savienojuma

Page 128

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, pievienojiet ierīci, nepielietojiet spēku.▲Pievienojiet ierīces USB k

Page 129

Papildu ārējo ierīču lietošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu, kurš datora por

Page 130

70 7. nodaļa. Ārējās kartes un ierīces LVWW

Page 131 - 13 Atbalsts

8 DiskdziņiDiskdziņu lietošanaUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirms rīkojaties ar diskdziņiem,

Page 132 - (3) Garantijas periods

Cieto disku lietošanaUZMANĪBU! Lai novērstu informācijas zudumu vai sistēmas nereaģēšanu:●Pirms atmiņas moduļa vai cietā diska pievienošanas vai nomai

Page 133

2. Pabīdiet apkopes vāku uz datora priekšpusi (4) un paceliet apkopes vāku (5), lai to noņemtu.Apkopes vāka piestiprināšana atpakaļPēc piekļuves atmiņ

Page 134 - Ieejas strāva

4. Kad apkopes nodalījuma pārsega atbrīvošanas fiksators ir pavērsts jūsu virzienā, pabīdiet apkopes nodalījuma pārsega atbrīvošanas fiksatoru (3) pa

Page 135 - Darba vide

5. Izņemiet akumulatoru (skatiet sadaļu Akumulatora izņemšana 59. lpp.).6. Atskrūvējiet 4 cietā diska skrūves (1). Pavelciet cietā diska mēlīti (2) pa

Page 136

3. Pievelciet cietā diska skrūves (3).4. Ievietojiet akumulatoru (skatiet sadaļu Akumulatora ievietošana 59. lpp.).5. Uzlieciet atpakaļ apkopes vāku (

Page 137 - A Ceļošana kopā ar datoru

1. Pievienojiet datoru maiņstrāvas avotam.2. Sākuma ekrānā ierakstiet disks.3. Noklikšķiniet uz Optimizēt.PIEZĪME. Lai uzlabotu datora drošību, operēt

Page 138

Ar vadiem pievienojamu displeju atrašana un pievienošana, izmantojot MultiStream Transport ...

Page 139 - B Problēmu novēršana

78 8. nodaļa. Diskdziņi LVWW

Page 140 - Problēmu novēršana

9 DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kas nav Windows sast

Page 141 - Dators ir pārmērīgi silts

Datora risks Drošības līdzeklisNesankcionēta datora pārvietošana Drošības kabeļa slots (izmanto kopā ar papildu drošības kabeli)*Computer Setup ir sāk

Page 142 - Disks netiek atskaņots

Parole FunkcijaLietotāja parole* Aizsargā piekļuvi Windows lietotāja kontam.*Lai sākuma ekrānā iegūtu informāciju par Windows administratora vai Windo

Page 143 - C Elektrostatiskā izlāde

5. Kad tas tiek prasīts, vēlreiz uzrakstiet jauno paroli, lai apstiprinātu.6. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no utilītas Computer Setup, noklikšķini

Page 144

Izmantojiet bulttaustiņus, lai atlasītu Main (Galvenā izvēlne) > Save Changes and Exit (Saglabāt izmaiņas un iziet), un pēc tam nospiediet taustiņu

Page 145 - Alfabētiskais rādītājs

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tā paša veid

Page 146

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apa

Page 147

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Page 148

DriveLock paroles nomaiņaLai mainītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšdaļā ir redzams ziņoju

Comments to this Manuals

No comments