HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Priročnik za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 146
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Priročnik za uporabo

Priročnik za uporabo

Page 2

Vstavljanje pomnilniške kartice ... 63Odstranitev pomnilniške k

Page 3 - Varnostno opozorilo

Uporaba protivirusne programske opremeKo računalnik uporabljate za dostopanje do e-pošte, omrežja ali interneta, ga izpostavljate računalniškim viruso

Page 4

Uporaba programske opreme požarnega ziduPožarni zidovi preprečujejo nepooblaščen dostop do sistema ali omrežja. Požarni zid je lahko programska oprema

Page 5

Namestitev pomembnih varnostnih posodobitevPOZOR: Družba Microsoft® pošilja obvestila o pomembnih posodobitvah. Če želite računalnik zavarovati pred l

Page 6

Uporaba orodja HP Client SecurityProgramska oprema HP Client Security je vnaprej nameščena v računalnik. To programsko opremo lahko odprete, če tapnet

Page 7

Namestitev dodatnega varnostnega kablaOPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika a

Page 8

Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih modelih)Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih modelih računalnikov. Če želite u

Page 9

94 Poglavje 9 Varnost SLWW

Page 10

10 VzdrževanjeDodajanje ali menjava pomnilniških modulovRačunalnik ima en prostor za pomnilniški modul. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tako,

Page 11

a. Izvlecite držalni zaponki (1) na obeh straneh pomnilniškega modula.Pomnilniški modul se privzdigne.b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga ne

Page 12

c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi rob pomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita.POZO

Page 13 - 1 Dobrodošli

Vnos gesla za Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) ... 86Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock (Samodejni DriveLoc

Page 14 - Iskanje informacij

Čiščenje računalnikaZa varno čiščenje računalnika uporabljajte naslednje izdelke:●Dimetil benzil amonijev klorid v koncentraciji največ 0,3 odstotka (

Page 15 - SLWW Iskanje informacij 3

POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, pazite, da tekočina ne pride med tipke.●Če želite očistiti sledilno ploščico, tipkovnico ali

Page 16

Posodabljanje programov in gonilnikovHP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov na najnovejše različice. Najnovejše različice lahko pren

Page 17 - 2 Spoznavanje računalnika

Uporaba programa SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeve poslovne računal

Page 18

102 Poglavje 10 Vzdrževanje SLWW

Page 19 - SLWW Desno 7

11 Varnostno kopiranje in obnovitevPodatke zaščitite tako, da v središču za varnostno kopiranje in obnovitev v sistemu Windows ustvarite varnostne kop

Page 20

Uporabite lahko tudi orodje za samodejno odpravljanje napak v sistemu Windows, da odpravite težave, zaradi katerih se operacijski sistem Windows morda

Page 21 - SLWW Levo 9

Uporaba orodja za obnovitev f11POZOR: S tipko f11 popolnoma izbrišete vsebino trdega diska in ponovno formatirate trdi disk. Vse datoteke, ki ste jih

Page 22

1. Izvrzite medij z operacijskim sistemom Windows in vstavite medij Driver Recovery (Obnovitev gonilnikov).2. Najprej namestite gonilnike za omogočanj

Page 23 - SLWW Zaslon 11

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Uporaba orodja Computer SetupComputer Setup ali BIOS (Basic Input/Output Syste

Page 24 - Sledilna ploščica

Nastavitev novega zagonskega zaporedja v orodju Computer Setup ... 111Dinamično izbiranje zagonske naprave z uporabo tipke f9 ...

Page 25 - SLWW Zgoraj 13

●Če želite izbrati meni ali element menija, uporabite tipko tab in puščične tipke, nato pritisnite enter, ali pa element kliknite s kazalno napravo.●Č

Page 26

OPOMBA: Nastavitve gesla in jezikovne nastavitve se ne spremenijo, ko obnovite privzete tovarniške nastavitve.Posodabljanje BIOS-aNa HP-jevem spletnem

Page 27 - SLWW Zgoraj 15

a. Poiščite najnovejšo posodobitev BIOS-a in jo primerjajte s trenutno nameščeno različico BIOS-a v računalniku. Zapišite si datum, ime ali drug ident

Page 28

Uporaba programa MultiBootO zaporedju zagonskih napravKo se računalnik zažene, se sistem poskuša zagnati s pomočjo omogočenih naprav. Orodje MultiBoot

Page 29 - SLWW Zgoraj 17

Pritisnite enter.4. Če želite napravo v zagonskem zaporedju premakniti na višje mesto, s kazalno napravo kliknite puščično tipko navzgor ali pritisnit

Page 30 - Spodnja stran

S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter.Spremembe se uveljavijo

Page 31 - SLWW Spodnja stran 19

Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon d

Page 32

Kliknite Prenos in izberite Zaženi.Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih modelih)Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure

Page 33 - 3 Povezovanje z omrežjem

116 Poglavje 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) SLWW

Page 34

13 PodporaStik s podporoČe med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v orodju HP Support Assistant ne najdete odgovorov na svoja vprašanja,

Page 35 - Uporaba omrežja WLAN

1 DobrodošliKo nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo:N

Page 36 - Zaščita naprave WLAN

NalepkeNa nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih dr

Page 37 - Povezava v omrežje WLAN

14 Specifikacije●Napajalni vhod●Delovno okoljeSLWW 119

Page 38

Napajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.Računalnik deluje z enosmernim

Page 39

Delovno okoljeFaktor Metrični sistem ZDATemperaturaDelovna (zapisovanje na optični disk) od 5 do 35 °C od 41 do 95 °FNedelovna od –20 do 60 °C od –4 d

Page 40

122 Poglavje 14 Specifikacije SLWW

Page 41

A Potovanje z računalnikomZa najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila za potovanje in prenašanje:●Računalnik pripravite za potovanje ali pre

Page 42

◦Za vsako državo ali regijo, v katero potujete, preverite, kakšna je carinska zakonodaja glede računalnikov.◦Za vsako območje, na katerem nameravate u

Page 43

B Odpravljanje težavViri za odpravljanje težav●Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v pripomočku HP Support Assistan

Page 44 - Uporaba kazalnih naprav

Odpravljanje težavV naslednjih razdelkih je opisanih nekaj pogostih težav in rešitev zanje.Računalnik se ne zaženeČe pritisnete gumb za napajanje in s

Page 45 - Dotikanje

Računalnik je nenavadno topelZa računalnik je povsem normalno, da je med uporabo na dotik nekoliko topel. Če pa je na dotik nenavadno topel, se morda

Page 46 - Dvoprstni klik

Iskanje informacijS pomočjo Navodil za nastavitev ste vklopili računalnik in poiskali ta priročnik. Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalim

Page 47

Plošča se ne predvaja●Pred predvajanjem CD-ja ali DVD-ja shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe.●Pred predvajanjem CD-ja ali DVD-ja se odj

Page 48

C Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki g

Page 49

130 Dodatek C Elektrostatična razelektritev SLWW

Page 50 - Uporaba tipkovnice

Stvarno kazaloAakumulatorhranjenje 58odlaganje 59ohranjanje zmogljivosti 58praznjenje 55prikaz preostale napolnjenosti 55stopnje izpraznjenosti akumul

Page 51 - Uporaba tipkovnic

glasnost 41kazalna palica – desno 12kazalna palica – levo 12levi gumb sledilne ploščice 12napajanje 15, 51HHP 3D DriveGuard 75HP Client Security 91HP

Page 52

optični pogon 67orodje za nastavitevobnova tovarniških nastavitev108pomikanje in izbiranje 107osvetlitev tipkovnice 39osvežitev 106Ppametna karticadef

Page 53 - 5 Večpredstavnost

tipke za glasnost, prepoznavanje 39tipke za uravnavanje svetlosti zaslona 39tipkovnica 17prepoznavanje 39Tipkovnica, vgrajenauporaba 40trdi diskHP 3D

Page 54 - Upravna

Viri Za informacije oOmejena garancija*Če želite odpreti ta priročnik, na začetnem zaslonu izberite program HP Support Assistant, nato izberite Moj ra

Page 55

4 Poglavje 1 Dobrodošli SLWW

Page 56 - Začni deljenje

2 Spoznavanje računalnikaSLWW 5

Page 57

DesnoOPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.Komponenta Opis(1) Priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon)Omogoča

Page 58 - DisplayPort

Komponenta Opis(6) Priključek za združitev Za priključitev dodatne naprave za združitev.(7) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika.Komp

Page 59

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka njenega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard Company uporablj

Page 60

Komponenta Opis(5) Omrežni priključek RJ-45/lučki Za priključitev omrežnega kabla.●Sveti zeleno (levo): omrežje je povezano.●Sveti rumeno (desno): v o

Page 61

LevoOPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.Komponenta Opis(1) Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v

Page 62

Komponenta Opis(1) Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju moreb

Page 63 - 6 Upravljanje porabe

ZaslonOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžič

Page 64

ZgorajSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Kazalna palica Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu.(2) Levi gumb kazalne palice

Page 65

Komponenta Opis(1) Lučka napajanja ●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računaln

Page 66

Komponenta Opis(6) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/

Page 67

Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih modelih)Komponenta Opis(1) Gumb za napajanje●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gu

Page 68

Komponenta Opis(3) Gumb brezžičnega vmesnika Vklopi ali izklopi funkcijo brezžičnega omrežja, vendar ne vzpostavi brezžične povezave.(4) Gumb za izklo

Page 69

TipkeOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s

Page 70

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne zapirajte p

Page 71

Spodnja stranOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Priključek za dodatni akumulator (

Page 72 - Navodila za

Komponenta Opis(5) Prezračevalni reži (2) Omogočata pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hlad

Page 73 - Preskušanje napajalnika

SpredajKomponenta Opis(1) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WL

Page 74

3 Povezovanje z omrežjemRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) poveza

Page 75 - 7 Zunanje kartice in naprave

Povezovanje v brezžično omrežjeBrezžična tehnologija podatke prenaša prek radijskih valov in ne prek žic. V računalniku je lahko ena ali več od nasled

Page 76 - Uporaba pametnih kartic

Uporaba kontrolnikov operacijskega sistemaV središču za omrežje in skupno rabo lahko nastavite povezavo ali omrežje, se povežete v omrežje in diagnost

Page 77 - Uporaba naprave USB

Nastavitev naprave WLANZa nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete to opremo:●širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem) (

Page 78 - Odstranjevanje naprave USB

Brezžično šifriranje uporablja varnostne nastavitve za šifriranje in dešifriranje podatkov, ki se prenašajo po omrežju. Več informacij poiščite v orod

Page 79

HP podpira naslednje tehnologije:●modul HSPA (High Speed Packet Access) omogoča dostop do omrežij, ki temeljijo na telekomunikacijskem standardu GSM (

Page 80

7. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM in jo nežno potisnite v režo, da se trdno zaskoči.OPOMBA: Kartica SIM v vašem računalniku se lahko nekol

Page 81 - 8 Pogoni

iv Varnostno opozorilo SLWW

Page 82 - Uporaba trdih diskov

●avdio naprave (slušalke, zvočniki)●miškaNaprave Bluetooth imajo možnost vzpostavljanja omrežja med enakovrednimi napravami, kar omogoča, da nastavite

Page 83

Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjemObstajata dve vrsti žične povezave: povezava s krajevnim omrežjem (LAN) in povezava prek modema. Povezava LAN

Page 84 - Odstranjevanje trdega diska

30 Poglavje 3 Povezovanje z omrežjem SLWW

Page 85 - Nameščanje trdega diska

4 Pomikanje s tipkovnico, potezami in kazalnimi napravamiPo svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo pri nekaterih modelih), lahko

Page 86

Uporaba kazalnih napravOPOMBA: Poleg kazalnih naprav, ki so priložene računalniku, lahko uporabite tudi zunanjo miško USB (kupljeno posebej), ki jo pr

Page 87

Vklop in izklop sledilne ploščiceČe želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščic

Page 88 - 76 Poglavje 8 Pogoni SLWW

Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstovPovečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila.●Za povečavo polož

Page 89 - 9 Varnost

●Položite dva prsta na območje sledilne ploščice in pritisnite, da odprete meni možnosti za izbrani element.Vrtenje (samo pri nekaterih modelih)Vrtenj

Page 90 - Uporaba gesel

Stranski potegi (samo pri nekaterih modelih)S podrsanjem z roba lahko odpirate orodne vrstice v računalniku in dostopate do opravil, kot sta spreminja

Page 91

S prstom narahlo podrsajte z levega roba sledilne ploščice, da preklopite med nedavno odprtimi programi.●Podrsajte z levega roba sledilne ploščice, da

Page 92

Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pe

Page 93 - SLWW Uporaba gesel 81

Uporaba tipkovniceS tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, pomikate in izvajate iste funkcije kot pri potezah s prsti. Tipkovni

Page 94

Kombinacija bližnjičnih tipkOpisfn + f4 Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene na sistem. Če je na primer v računal

Page 95 - Nastavitev gesla za DriveLock

Komponenta Opis(1) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko num lock, vklopi in izklopi vdelano številsko tipkovnico.OPOMBA: Vdelana številska

Page 96 - Vnos gesla za DriveLock

5 VečpredstavnostRačunalnik lahko vključuje naslednje komponente:●Vgrajene zvočnike●Vgrajen mikrofon●Vgrajeno spletno kamero●Vnaprej nameščeno večpred

Page 97

OPOMBA: Za informacije o tem, kateri kontrolniki za glasnost so uporabljeni v vašem računalniku, glejte Spoznavanje računalnika na strani 5.Priključit

Page 98 - Computer Setup

●Zajemanje in souporabljanje videoposnetkov●Pretočni video s programsko opremo za neposredno sporočanje●FotografiranjeSLWW Spletna kamera (samo pri ne

Page 99

Touch to Share (samo nekateri modeli)Vaš računalnik je opremljen s strojno opremo NFC (Near Field Communication), ki omogoča brezžično deljenje inform

Page 100

VideoHP-jev računalnik je zmogljiva videonaprava, ki omogoča ogled pretočnih videoposnetkov iz priljubljenih spletišč in prenos videoposnetkov in film

Page 101

VGAVrata za zunanji monitor ali vrata VGA so analogni vmesnik za prikazovanje, ki z računalnikom povezujejo zunanjo napravo za prikazovanje VGA, kot j

Page 102

2. Drugi konec kabla priključite v digitalno prikazovalno napravo.3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stan

Page 103

vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih) SLWW

Page 104

1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo kabla DP-DP (naprodaj posebej). Prepričajte se, da je

Page 105

Možnosti več zaslonov vključujejo Podvoji, ki preslika zaslon računalnika na vse omogočene zaslone, ali Razširi, ki razširi zaslon računalnika prek vs

Page 106 - 94 Poglavje 9 Varnost SLWW

50 Poglavje 5 Večpredstavnost SLWW

Page 107 - 10 Vzdrževanje

6 Upravljanje porabeOPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročniku uporablja za vse vrste krm

Page 108

●Računalnik izklopite iz zunanjega napajanja.●Pri modelih z akumulatorjem, ki ga lahko zamenja uporabnik, odstranite akumulator. Pri modelih s tovarni

Page 109

Nastavljanje možnosti porabe energijeUporaba stanj za varčevanje z energijoNačin spanja je tovarniško omogočen.Ko preklopite v stanje spanja, začne ut

Page 110 - Čiščenje računalnika

1. Na začetnem zaslonu vnesite možnosti napajanja, nato pa še Možnosti napajanja.2. V levem podoknu kliknite Izberi funkcijo stikala za vklop.3. Klikn

Page 111

programe, svetlost zaslona, zunanje naprave, povezane z računalnikom, in druge dejavnike. Če je akumulator v računalniku, medtem ko je ta priključen n

Page 112

●Zmanjšajte svetlost zaslona.●Če računalnik vsebuje akumulator, ki ga lahko zamenja uporabnik, ga odstranite iz računalnika, kadar ga ne uporabljate a

Page 113

1. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj, tako da je ležišče za akumulator obrnjeno proti vam.2. Odstranite vrata za dostop do notranjos

Page 114

Kazalo1 Dobrodošli ...

Page 115 - Izvedba obnovitve sistema

4. Odstranite akumulator iz računalnika (3).Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja●Na začetnem zaslonu vnesite poraba, kliknite Nastavitve in nato izber

Page 116 - Driver Recovery

Preden začnete uporabljati akumulator, ki je bil shranjen več kot en mesec, ga umerite.Odlaganje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik (samo pri

Page 117

Uporaba zunanjega napajanja iz omrežjaOPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo pri

Page 118

Preskušanje napajalnikaPreizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov:●računalnik se ne

Page 119 - Uporaba orodja Computer Setup

62 Poglavje 6 Upravljanje porabe SLWW

Page 120

7 Zunanje kartice in napraveUporaba bralnikov pomnilniških karticDodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno soupora

Page 121 - Posodabljanje BIOS-a

3. Kartico izvlecite iz reže.Uporaba pametnih karticOPOMBA: Izraz pametna kartica se v tem poglavju uporablja tako za pametne kartice kot za kartice J

Page 122

Uporaba naprave USBUniversal Serial Bus (USB) je vmesnik strojne opreme, ki se lahko uporablja za priključitev dodatnih zunanjih naprav, kot je tipkov

Page 123 - Uporaba programa MultiBoot

Priključitev naprave USBPOZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri priključevanju naprave USB uporabite čim manj sile.▲Kabel naprave USB priklj

Page 124

Uporaba dodatnih zunanjih napravOPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku je treba uporabiti,

Page 125 - Vnos možnosti za MultiBoot

Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem ... 29Vzpostavljanje povez

Page 126

68 Poglavje 7 Zunanje kartice in naprave SLWW

Page 127

8 PogoniRavnanje s pogoniPOZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnete delati s pogoni, pr

Page 128

Uporaba trdih diskovPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, naredite naslednje:●Preden dodate ali zamenjate pomnilniški modul al

Page 129 - 13 Podpora

2. Potisnite vrata za dostop do notranjosti proti sprednjemu delu računalnika (4) in jih dvignite (5), da jih odstranite.Nameščanje vrat za dostop do

Page 130 - (3) Garancijsko obdobje

4. Zapah za sprostitev vrat za dostop do notranjosti obrnite proti sebi, potisnite zapah za sprostitev vrat za dostop do notranjosti (3) v desno, nato

Page 131

5. Odstranite akumulator (glejte Odstranjevanje akumulatorja na strani 57).6. Odvijte 4 vijake trdega diska (1). Povlecite jeziček trdega diska (2), d

Page 132 - Napajalni vhod

3. Privijte vijake trdega diska (3).4. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje akumulatorja na strani 56).5. Znova namestite vrata za dostop do notran

Page 133 - Delovno okolje

1. Računalnik priključite na izmenično napajanje.2. Na začetnem zaslonu vnesite disk.3. Kliknite Optimiraj.OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funk

Page 134

76 Poglavje 8 Pogoni SLWW

Page 135 - A Potovanje z računalnikom

9 VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki ni del programa Window

Page 136

Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico AMD (z dodatnim zvezdiščem) ...

Page 137 - B Odpravljanje težav

Računalniško tveganje Varnostna funkcijaNepooblaščena odstranitev računalnika Reža varnostnega kabla (skupaj z dodatnim varnostnim kablom)*Orodje Comp

Page 138 - Odpravljanje težav

Nastavitev gesel v sistemu WindowsGeslo FunkcijaSkrbniško geslo* Varuje dostop do določene stopnje skrbniškega računa operacijskega sistema Windows.OP

Page 139 - Zunanja naprava ne deluje

5. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo, da ga potrdite.6. Za shranjevanje sprememb in izhod iz orodja Computer Setup kliknite ikono Save (Shrani) in

Page 140 - Plošča se ne predvaja

S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter.Spremembe se uveljavijo

Page 141

Vnos skrbniškega gesla za BIOSV poziv BIOS administrator password (Geslo skrbnika za BIOS) vnesite geslo (uporabite iste tipke, ki ste jih uporabili p

Page 142

Nastavitev gesla za DriveLockZa nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Vklopite računalnik in nato pritisnit

Page 143 - Stvarno kazalo

Vnos gesla za DriveLockPrepričajte se, ali je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno združitveno postajo ali zunanje ležišče MultiBay).Ob pozi

Page 144

Spreminjanje gesla za DriveLockZa spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Vklopite računalnik in nato priti

Page 145

Odstranjevanje zaščite DriveLockČe želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom:1. Vklopite računalnik in nato p

Page 146

5. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite notranji trdi disk in nato pritisnite tipko enter.6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje izberit

Comments to this Manuals

No comments