HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP ProDesk 400 G4 Desktop Mini PC. HP EliteDesk 800 35W G4 Base Model Desktop Mini PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HP Desktop Mini

HP Desktop MiniReferentni priručnik za hardver

Page 2

Dijelovi na stražnjoj straniNAPOMENA: Vaš model računala može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.StavkaIkona Komponenta StavkaIkona Ko

Page 3 - O ovoj knjizi

Mjesto serijskog brojaSvako računalo ima jedinstveni serijski broj i identikacijski broj proizvoda koji se nalaze s vanjske strane računala. Neka vam

Page 4

2 PostavljanjePromjena položaja iz vodoravnog u uspravniVAŽNO: Pobrinite se da barem 10,2 cm (4 inča) prostora na svim stranama računala ostaje slobod

Page 5

VAŽNO: Pobrinite se da barem 10,2 cm (4 inča) prostora na svim stranama računala ostaje slobodno i bez zapreka.7. Priključite sve sigurnosne uređaje o

Page 6

Ugradnja sigurnosnog kabelaSigurnosni kabel prikazan u nastavku može se koristiti kako bi se osiguralo računalo.NAPOMENA: Sigurnosni kabel zamišljen j

Page 7 - 1 Značajke proizvoda

3 Nadogradnje hardveraZnačajke upotrebljivostiOvo računalo sadrži značajke koje olakšavaju nadogradnju i servis. Za većinu instalacijskih postupaka op

Page 8

Uklanjanje i ugradnja pristupne pločeNAPOMENA: Za HP EliteDesk 800 35W, pogledajte Uklanjanje i ugradnja pristupne ploče za HP EliteDesk 800 35W na st

Page 9

Ugradnja pristupne ploče1. Postavite pristupnu ploču na računalo i gurnite je unatrag (1).2. Kad pristupna ploču klizne na mjesto, zategnite vijak (2)

Page 10 - Dijelovi na stražnjoj strani

7. Gurnite pristupnu ploču prema naprijed i podignite je s računala (2).UPOZORENJE! Kako bi smanjili opasnost ozljede od vrućih površina, pričekajte d

Page 11 - Mjesto serijskog broja

10. Podignite DGPU za jezičak na kraju ventilatora i podignite DGPU iz kućišta.Ugradnja pristupne ploče za HP EliteDesk 800 35WOvaj postupak sadrži ug

Page 12 - 2 Postavljanje

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim

Page 13

4. Kad pristupna ploču klizne na mjesto, zategnite vijak (2) kako biste pričvrstili pristupnu ploču, kao što je prikazano na sljedećoj slici.NAPOMENA:

Page 14 - Spajanje kabela za napajanje

Popunjavanje utora za memorijske modulePostoje dva utora za memorijski modul na matičnoj ploči, s jednim utorom po kanalu. Utori su označeni s DIMM1 i

Page 15 - 3 Nadogradnje hardvera

Ugradnja memorijskog modulaOPREZ: Prije nego što dodate ili izvadite memorijske module, morate odvojiti kabel napajanja i pričekati najmanje 30 sekund

Page 16 - Uklanjanje pristupne ploče

6. Nagnite ventilator gore pomoću jezičca s prednje strane i ostavite u gornjem položaju.NAPOMENA: Nije potrebno potpuno uklanjanje ventilatora da bis

Page 17 - Ugradnja pristupne ploče

9. Umetnite novi memorijski modul (1) u utor pod kutem od približno 30°, a zatim pritisnite memorijski modul prema dolje (2) tako da ga zasuni učvrste

Page 18

Uklanjanje tvrdog diskaNAPOMENA: Napravite sigurnosne kopije podataka sa staroga tvrdog diska prije njegova vađenja kako biste ih mogli prebaciti na n

Page 19

Ugradnja tvrdog diskaNAPOMENA: Napravite sigurnosne kopije podataka sa staroga tvrdog diska prije njegova vađenja kako biste ih mogli prebaciti na nov

Page 20 - Nadogradnja memorije sustava

5. Ako je računalo bilo na stalku, vratite stalak.6. Ponovno priključite vanjske uređaje i kabel za napajanje, a zatim uključite računalo.7. Priključi

Page 21

7. Pronađite solid-state pogone na matičnoj ploči.8. Uklonite vijak koji učvršćuje solid-state pogon na matičnoj ploči (1).9. Uhvatite statički pogon

Page 22 - Ugradnja memorijskog modula

13. Utisnite poluvodički pogon (SSD) u matičnu ploču i vijkom koji ste dobili (3) pričvrstite SSD.14. Ako je vaš model EliteDesk 800 95W, vratite sklo

Page 23

O ovoj knjiziOvaj vodič pruža osnovne informacije za nadogradnju osobnog računala HP Desktop Mini Business.UPOZORENJE! Naznačuje opasnost koja, ako je

Page 24

17. Ponovno priključite vanjske uređaje i kabel za napajanje, a zatim uključite računalo.18. Priključite sve sigurnosne uređaje onemogućene prilikom u

Page 25 - Uklanjanje tvrdog diska

7. Pronađite WLAN modul na matičnoj ploči.8. Isključite oba antenska kabela (1) iz WLAN modula.NAPOMENA: Možda ćete morati upotrijebiti mali alat, pop

Page 26 - Ugradnja tvrdog diska

13. Uparite oznaku na svakom antenskom kabelu s odgovarajućom priključnicom na modulu za WLAN i pričvrstite antene (3) na priključnice.14. Ako je vaš

Page 27

17. Ponovno priključite vanjske uređaje i kabel za napajanje, a zatim uključite računalo.18. Priključite sve sigurnosne uređaje onemogućene prilikom u

Page 28

7. Pronađite WLAN modul na matičnoj ploči.8. Odspojite unutarnje antene s WLAN modula.Upute možete pronaći u Zamjena WLAN modula na stranici 24.9. Pro

Page 29

13. Spojite vanjsku antenu (3) i učvrstite vijkom (4).14. Ako je vaš model EliteDesk 800 95W, vratite sklop ventilatora.a. Postavite sklop ventilatora

Page 30 - Zamjena WLAN modula

17. Ponovno priključite vanjske uređaje i kabel za napajanje, a zatim uključite računalo.18. Priključite sve sigurnosne uređaje onemogućene prilikom u

Page 31

6. Ako je vaš model EliteDesk 800 95W, uklonite sklop ventilatora.a. Odspojite kabel sklopa ventilatora (1) od matične ploče.b. Otpustite tri neispada

Page 32

8. Za otpuštanje baterije iz držača stisnite metalnu stezaljku koja se proteže nad jednim rubom baterije (1). Kada baterija iskoči, podignite je van (

Page 33 - Ugradnja vanjske antene

c. Priključite utikač sklopa ventilatora na matičnu ploču (3).11. Vratite pristupnu ploču.●Za upute o ugradnji pristupne ploče na model 35W, pogledajt

Page 34

iv O ovoj knjizi

Page 35

Sinkroniziranje opcijske bežične tipkovnice i mišaTipkovnica i miš sinkroniziraju se u tvornici. Ako ne rade, izvadite i zamijenite baterije. Ako tipk

Page 36 - Zamjena baterije

4.5.NAPOMENA: Ako tipkovnica i miš i dalje ne rade, uklonite i zamijenite baterije. Ako tipkovnica i miš i dalje nisu sinkronizirani, ponovno sinkroni

Page 37

A Elektrostatičko pražnjenjePražnjenje statičkog elektriciteta iz prsta ili drugog vodiča može oštetiti matičnu ploču i ostale uređaje osjetljive na s

Page 38

B Smjernice za rad s računalom, rutinsko održavanje i priprema za transportSmjernice za rad s računalom i rutinsko održavanjeSlijedite ove smjernice k

Page 39

Priprema za transportKod pripremanja računala za transport slijedite ove savjete:1. Stvorite sigurnosne kopije svih datoteka sa SSD-a na vanjskom uređ

Page 40

C PristupačnostHP projektira, proizvodi i iznosi na tržište proizvode i usluge koje može koristiti svatko, uključujući osobe s posebnim potrebama, bil

Page 41

KazaloBbaterijauklanjanje 30zamjena 30Ddijelovi na stražnjoj strani 4DisplayPort 4Dvostruki DisplayPort 4Eelektrostatičko pražnjenje, sprečavanje ošte

Page 42 - A Elektrostatičko pražnjenje

tvrdi diskugradnja 19, 20uklanjanje 19, 20Uugradnjabaterija 30memorija sustava 14memorijski moduli 16pristupna ploča 11sigurnosni kabel 8solid-state p

Page 43

Sadržaj1 Značajke proizvoda ...

Page 45 - C Pristupačnost

1 Značajke proizvodaUobičajene značajke konguracijeZnačajke ovise o modelu. Za potpuni popis ugrađenog hardvera i softvera pokrenite dijagnostički us

Page 46

Komponente prednje ploče (HP EliteDesk 800 i HP ProDesk 600)NAPOMENA: Vaš model računala može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.Stavk

Page 47

Dijelovi prednje strane (HP ProDesk 400)NAPOMENA: Vaš model računala može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.StavkaIkona Komponenta St

Comments to this Manuals

No comments