HP DreamColor Z24x Display User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories HP DreamColor Z24x Display. HP DreamColor Z24x Display Uporabniški priročnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Zaslon HP DreamColor Z24x

Zaslon HP DreamColor Z24xUporabniški priročnik

Page 2

●Zvezdišče USB 3.0 z enimi povratnimi vrati (kabel je priložen), ki povezujejo računalnik in štirivrata za povezavo z napravami USB●Omogoča uporabo fu

Page 3 - O tem priročniku

2 Priporočila za varnost in vzdrževanjePomembne varnostne informacijeMonitorju je priložen napajalni kabel. Če uporabite drug kabel, uporabite samo vi

Page 4

manjši od nazivnega toka tega kabla. Nazivni tok (AMPS ali A) in drugi podatki za naprave soobičajno označeni na njih.●Postavite monitor blizu vtičnic

Page 5

3 Nastavitev monitorjaPreden začnete nastavljati monitor, preverite, ali je izklopljeno napajanje monitorja, računalnika indrugih naprav, priključenih

Page 6

4. Jeziček HP Quick Release 2 (3) skoči navzgor, ko je stojalo zaskočeno na svojem mestu.OPOMBA: Če monitor nameščate na pritrdilni element, namesto n

Page 7

Komponenta Funkcija4DisplayPort (IN) Omogoča priključitev kabla DisplayPort na monitor.5DVI-D Omogoča priključitev kabla DVI-D na monitor.6HDMI Omogoč

Page 8

Priključitev kablov1. Postavite monitor na priročno, dobro prezračevano mesto zraven računalnika.2. Preden priključite kable, jih napeljite skozi odpr

Page 9 - 1 Funkcije izdelka

3. Odvisno od vaše konfiguracije, napeljite video kabel DisplayPort, DVI ali HDMI medračunalnikom in monitorjem.OPOMBA: Video kabel, ki ga uporabljate

Page 10

●Če želite monitor uporabljati v digitalnem načinu s signalom DVI, priklopite kabel za signalDVI-D v priključek DVI na hrbtni strani monitorja, drugi

Page 11 - Nasveti za vzdrževanje

4. En konec kabla USB priključite v priključek zvezdišča USB na hrbtni strani računalnika, drugikonec pa v vhodni priključek USB na monitorju.OPOMBA:

Page 12 - Prevoz monitorja

© 2014 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovniznamki podjetja Microsoft Corporation vZDA.Edina jamstva za

Page 13 - 3 Nastavitev monitorja

5. Priključite en konec napajalnega kabla v priključek za napajanje na hrbtni strani monitorja,drugega pa v električno zidno vtičnico.OPOMBA: Glavno s

Page 14 - Komponente na zadnji strani

Gumbi na sprednji straniGumb Funkcija1 Funkcijski gumbi S temi gumbi se lahko pomikate po zaslonskem meniju glede na indikatorje polegaktiviranih gumb

Page 15 - Komponente na zadnji strani 7

Prilagajanje monitorja1. Zaslon monitorja nagnite naprej ali nazaj, da ga nastavite na ustrezno višino oči.2. Za najboljše vidno polje zasukajte monit

Page 16 - Priključitev kablov

3. Prilagodite višino monitorja, tako da bo njegov položaj udoben za delo z vašo delovno postajo.Zgornji rob okvirja monitorja ne sme biti višje, kot

Page 17

OPOMBA: Monitor vključuje senzor za samodejno sukanje, ki prikaz OSD ob zasukusamodejno zasuče iz ležečega v pokončni način. V nastavitvah zaslona ope

Page 18

HP-jeva pravila glede vodnih žigov in zadrževanja slikeModeli monitorjev IPS uporabljajo tehnologijo prikazovanja IPS (In-Plane Switching), ki omogoča

Page 19 - Priključitev kablov 11

Priključitev naprav USBMonitor je opremljen s štirimi izhodnimi vrati USB (dvoje na zadnji strani in dvoje na stranski plošči).OPOMBA: Kabel za zvezdi

Page 20

5. Stojalo potisnite iz vdolbine (3).Pritrditev monitorjaMonitor lahko pritrdite na zid, nosilno roko ali drug nastavek za pritrditev.Ploščo monitorja

Page 21 - Gumbi na sprednji strani

Montaža monitorja z uporabo montažnega nosilca Quick Release 2Če želite ploščo monitorja pritrditi na montažni element s pomočjo montažnega nosilca Qu

Page 22 - Prilagajanje monitorja

3. Odstranite štiri vijake iz odprtin za pritrditev nosilca VESA na zadnji strani plošče monitorja.4. S pomočjo štirih vijakov, ki ste jih odstranili

Page 23

O tem priročnikuTa navodila dajejo informacije o funkcijah monitorja, pripravi monitorja in njegovih tehničnih podatkih.OPOZORILO! Tako poudarjeno bes

Page 24 - Vklop monitorja

5. Ploščo monitorja postavite na nameščeni nosilec tako, da poravnate vdolbino zaslona znosilcem za nameščanje, ga nato potisnete navzdol preko zgornj

Page 25

Montaža monitorja brez montažnega nosilca Quick Release 2Če želite ploščo monitorja namestiti neposredno na montažni element, ne da bi uporabili monta

Page 26 - Priključitev naprav USB

Iskanje kartice z informacijamiIdentifikacijski podatki se nahajajo na izvlečni kartici (in na nalepki na zadnji strani monitorja). Karticoizvlečete z

Page 27 - Pritrditev monitorja

4 Uporaba monitorjaProgramska oprema in orodjaMonitorju je priložen disk, na katerem so datoteke, ki jih lahko namestite v računalnik:●datoteka .INF (

Page 28 - Release 2:

Nameščanje datotek .INF in .ICMKo ugotovite, da je potrebna posodobitev, lahko datoteki .INF in .ICM namestite z diska ali preneseteiz spleta.Namestit

Page 29 - Pritrditev monitorja 21

5. Če želite spremeniti velikost PIP, v OSD izberite PIP Size in nato izberite ali Large (veliko) aliSmall (majhno).6. Če želite prilagoditi položaj P

Page 30

En monitor povežite iz DisplayPort OUT v DisplayPort IN na naslednjem, dokler ne dosežeteželenega števila zaslonov.Če želite na posameznih zaslonih pr

Page 31

Po prehodu v stanje spanja z zmanjšano porabo energije se zaslon monitorja izprazni, osvetlitevozadja se izklopi in indikatorska LED-lučka napajanja s

Page 32

Raven 1 Raven 2 Raven 3Barvni prostor sRGBAdobeRGBBT.709UporabnikIzvirno RGB Adjust (V redu/samodejnaprilagoditev)Warm (Tople)Neutral (Nevtralne)Cool

Page 33 - 4 Uporaba monitorja

Raven 1 Raven 2 Raven 3Nastavitev slike Razmerje širina/višina zaslona Zapolni v razmerju vira (sorazmerno)Zapolni na celoten zaslon(nesorazmerno)Slik

Page 35

Raven 1 Raven 2 Raven 3Jezik NemščinaKitajščina, tradicionalnaKitajščina, poenostavljenaAngleščinaŠpanščinaFrancoščinaItalijanščinaJaponščinaNizozemšč

Page 36

Raven 1 Raven 2 Raven 3Menu and Message Control Položaj Uporabite gumbe za prilagoditevpoložaja menija. Pritisnite "Back(nazaj)", ko končate

Page 37 - Uporaba zaslonskega menija

BarvnaprednastavitevRdeča primarna Zelena primarna Modra primarna Belina Gama Svetilnost(cd/m2)u' v' u' v' u' v'sRGB 0,4

Page 38

3. Postavite kolorimeter iz paketa DreamColor Calibration Solutions (kalibracijski komplet HPDreamColor) pred panelo monitorja.4. Zaženite programsko

Page 39 - Uporaba zaslonskega menija 31

A Tehnični podatkiOPOMBA: Vsi podatki predstavljajo običajne podatke, ki jih ponujajo proizvajalci HP-jevihkomponent; dejanska zmogljivost je lahko vi

Page 40

PrednastavitevOblika slikovnih pik Aspect Ratio(Razmerješirina/višina)Navpičnafrekvenca (Hz)Frekvencautripanja slik.pik (MHz)3 720 × 480 4:3 60 (p) 27

Page 41 - Upravljanje barv

B Podpora in odpravljanje težavReševanje pogostih težavV tabeli so navedene najpogostejše težave, možni vzroki zanje in priporočene rešitve.Težava Mož

Page 42

Težava Možen vzrok RešitevPrikazano je sporočiloPower Button Lockout(Zaklepanje gumba zavklop/izklop).Funkcija monitorja za zaklepanjegumba za vklop/i

Page 43

●konfiguracijo strojne opreme,● ime in različico strojne in programske opreme, ki jo uporabljate.40 Dodatek B Podpora in odpravljanje težav

Page 44 - A Tehnični podatki

C Obvestila upravnih organovObvestilo ameriške Zvezne komisije za komunikacije(Federal Communications Commission)Preizkusi te opreme so pokazali, da j

Page 45

Kazalo1 Funkcije izdelka ...

Page 46 - Reševanje pogostih težav

ali pokličite 1-800-HP-INVENT (1-800474-6836).Če imate vprašanja glede izjave o skladnosti s predpisi FCC, se obrnite na:Hewlett-Packard CompanyP. O.

Page 47 - Podpora za izdelke

Japanese NoticeKorean NoticeZahteve za komplet napajalnih kablovNapajalnik monitorja podpira funkcijo ALS (samodejno preklapljanje med linijami). Ta o

Page 48

Na zaslonih, ki ustrezajo zahtevam ENERGY STAR®, je ta oznaka:EPA je ustvarila zahteve programa ENERGY STAR® za monitorje in računalnike, da bi spodbu

Page 49 - C Obvestila upravnih organov

neškodljiv način. Za podrobnejše informacije o tem, kam lahko odpeljete odsluženo opremo narecikliranje, se obrnite na pristojni organ, komunalno služ

Page 50 - Avis Canadien

11363-200611363-2006Predpis EEE za TurčijoV skladu s predpisi o EEEEEE Yönetmeliğine UygundurUkrajinska omejitev nevarnih snoviOprema je skladna z zah

Page 51 - Okoljske opombe za izdelek

D Kakovost zaslona LCD in posamezneslikovne pikeZasloni TFT uporabljajo izjemno natančno tehnologijo in se proizvajajo skladno s HP-jevimi standardi,k

Page 52 - Odlaganje odpadnega materiala

Spreminjanje funkcij kontrolnih gumbov ... 28Prilagoditev LE

Page 53 - Kemične snovi

Predpis EEE za Turčijo ... 46Ukrajinska omejitev ne

Page 55

1 Funkcije izdelkaZaslon Z24xMonitor LCD (zaslon s tekočimi kristali) ima zaslon z aktivno matriko in tehnologijo IPS (in-planeswitching). Monitor ima

Comments to this Manuals

No comments