HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Ghid pentru utilizator

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Page 3

1 Bun venitDupă ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs.

Page 4

Găsirea informaţiilorPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi aces

Page 5

Resurse CuprinsFaceţi clic pe pictograma semn de întrebare din bara de activităţi.2. Selectaţi My PC (PC-ul meu), apoi selectaţi Garanţie şi servicii.

Page 6

2 ComponenteLocalizarea hardware-uluiPentru a aa ce hardware este instalat pe computer:▲Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de

Page 7

Componentă DescriereAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau setul cască-mic

Page 8

Partea stângăComponentă Descriere(1) Slot pentru cablu de siguranţă Ataşează la computer un cablu de siguranţă opţional.NOTĂ: Cablul de siguranţă este

Page 9

AfişajComponentă Descriere(1) Antene WLAN* Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele locale wireless (WLAN). Antenele pent

Page 10

Partea superioarăZona de atingereComponentă Descriere(1) Pârghie indicatoare Deplasează indicatorul şi selectează sau activează elemente de pe ecra

Page 11 - 1 Bun venit

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de

Page 12 - Găsirea informaţiilor

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub licenţă.

Page 13 - Găsirea informaţiilor 3

Butoane şi cititor de amprenteComponentă Descriere(1) Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.●Când computeru

Page 14 - 2 Componente

Componentă Descriere(3) Buton Anulare volum Închide sau restabileşte sunetul difuzorului.(4) Cititor de amprente (numai la anumite produse) Permite

Page 15 - Partea dreaptă 5

Utilizarea tastelor de acces rapidPentru a utiliza o comandă rapidă:▲Apăsaţi tasta fn, apoi apăsaţi tasta funcţională corectă reprezentată de pictogra

Page 16 - Partea stângă

Partea inferioarăComponentă Descriere(1) Capac de service Asigură accesul la docul unităţii de disc, la slotul modulului WLAN, la slotul modulului W

Page 17 - Afişaj 7

Partea frontalăComponentă Descriere(1) Led wireless Aprins: Un dispozitiv wireless integrat, precum un dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) şi/

Page 18 - Partea superioară

EticheteEtichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care se poate să aveţi nevoie când depanaţi sistemul sau când călătoriţi în străinătat

Page 19 - Indicatoare luminoase

Componentă (3) Numărul de serie (4) Perioada de garanţie ●Etichete de reglementare – Furnizează informaţii despre reglementări privind computerul.●

Page 20 - 10 Capitolul 2 Componente

3 Conexiuni de reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe

Page 21 - Taste de funcţii speciale

Pentru a utiliza controalele sistemului de operare:1. Tastaţi panou de control în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Panou de co

Page 22 - 12 Capitolul 2 Componente

Puteţi găsi numărul urmând aceşti paşi:1. Din bara de activităţi, selectaţi pictograma de stare a reţelei.2. Selectaţi View Connection Settings (Vizua

Page 23 - Partea inferioară

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Page 24 - Partea frontală

Conectarea la o reţea locală (LAN) (numai la anumite produse)Utilizaţi o conexiune LAN dacă doriţi să conectaţi computerul direct la un ruter de la do

Page 25 - Etichete

2. Conectaţi cablul de modem la priza telefonică de perete RJ-11 (2).NOTĂ: În cazul în care cablul de modem conţine un circuit de eliminare a zgomotul

Page 26 - (4) Perioada de garanţie

4 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri:●Prin utilizarea gesturilor de atingere direct pe ecranul computeru

Page 27 - 3 Conexiuni de reţea

Mărirea/micşorarea cu două degeteUtilizaţi gestul de mărire/micşorare cu două degete pentru a mări sau a micşora imaginile sau textul.●Micşoraţi punân

Page 28 - Conectarea la o reţea WLAN

Atingere cu patru degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi atingerea cu patru degete pentru a deschide centrul de acţiune.●Atingeţi cu patru degete

Page 29

Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere)Utilizaţi tragerea cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta între fer

Page 30

5 Caracteristici de divertismentUtilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei Web

Page 31

Conectarea seturilor cască-microfon AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă pune căştile, căştile

Page 32 - 4 Navigarea pe ecran

IMPORTANT: Asiguraţi-vă că dispozitivul extern este conectat la portul corect de la computer, utilizând cablul corect. Urmaţi instrucţiunile producăto

Page 33

Conectarea dispozitivelor video utilizând un cablu HDMI (numai la anumite produse)NOTĂ: Pentru a conecta un dispozitiv HDMI la computer, aveţi nevoie

Page 34

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Page 35

Pentru a reda transmisia audio în difuzoarele computerului:1. Faceţi clic dreapta pe pictograma Difuzoare din zona de notificare, aată în extrema dre

Page 36 - Utilizarea sistemului audio

De fiecare dată când apăsaţi fn+f4, starea de afişare se modifică.NOTĂ: Pentru rezultate optime, în special dacă alegeţi opţiunea „Extindere”, ajustaţ

Page 37

Descoperirea şi conectarea la afişaje certificate WiDi (numai la anumite produse Intel)Utilizaţi Intel WiDi la fişierele individuale de proiect wirele

Page 38

6 Managementul energieiNOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid este utilizat termenul buton

Page 39

ATENŢIE: Pentru a reduce riscul posibil de degradare a materialelor audio şi video, de pierdere a funcţionalităţii de redare audio sau video sau de pi

Page 40

●Pentru a vizualiza procentajul stării de încărcare a acumulatorului şi planul curent de alimentare, puneţi indicatorul mouse-ului deasupra pictograme

Page 41

Găsirea de informaţii suplimentare despre acumulatorPentru a accesa secţiunea cu informaţii despre acumulatori:1. Tastaţi support în caseta de căutare

Page 42

Sfaturi pentru maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului:●Reduceţi luminozitatea afişajului.●Scoateţi acumulatorul din computer când nu este

Page 43 - 6 Managementul energiei

1. Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană.2. Desfaceţi cele 11 şuruburi cu cap înecat Torx (1) pentru a elibera capacul de service.

Page 44

6. Trageţi de clapeta acumulatorului (3) şi scoateţi acumulatorul din computer.Economisirea energiei acumulatorului●Tastaţi opţiuni de alimentare în c

Page 45

Cuprins1 Bun venit ...

Page 46

Calibraţi acumulatorul înainte de utilizare, dacă a fost depozitat mai mult de o lună.Dezafectarea unui acumulatorAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul

Page 47 - Scoaterea acumulatorului

Când deconectaţi computerul de la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:●Computerul comută pe alimentarea de la acumulator.●Lum

Page 48

7 SecuritateProtejarea computeruluiCaracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (B

Page 49 - Depozitarea unui acumulator

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe t

Page 50 - Reinstalarea unui acumulator

Setarea parolelor în Computer SetupParolă FuncţieParolă de administrator pentru BIOS* Protejează accesul la Computer Setup.NOTĂ: În cazul în care au f

Page 51 - Testarea unui adaptor de c.a

Modificările intră în vigoare când reporniţi computerul.Modificarea unei parole de administrator pentru BIOS1. Porniţi utilitarul Computer Setup.●Comp

Page 52 - 7 Securitate

5. Când vi se solicită să introduceţi din nou parola nouă, lăsaţi câmpul necompletat, apoi apăsaţi enter.6. Pentru a salva modificările şi a ieşi din

Page 53 - Utilizarea parolelor

●Tablete fără tastaturi:1. Opriţi tableta.2. Apăsaţi butonul de alimentare în combinaţie cu butonul de reducere a volumului, până când este afişat men

Page 54

Dezactivarea funcţiei DriveLock (numai la anumite produse)1. Porniţi utilitarul Computer Setup.●Computere sau tablete cu tastaturi:1. Opriţi computeru

Page 55

NOTĂ: Opţiunea Change DriveLock Master Password (Schimbare parolă principală pentru DriveLock) este vizibilă numai dacă parola principală a fost furni

Page 57

6. Selectaţi Disable protection (Dezactivare protecţie).7. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi pictograma Save (Salvar

Page 58

Puteţi alege dacă doriţi ca actualizările să se instaleze automat. Pentru a modifica setările, tastaţi panou de control în caseta de căutare din bara

Page 59 - (numai la anumite produse)

Instalarea unui cablu de siguranţă opţional (numai la anumite produse)NOTĂ: Un cablu de siguranţă este conceput ca factor de intimidare, dar nu poate

Page 60

8 ÎntreţinereEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică

Page 61

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Page 62

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Page 63 - 8 Întreţinere

◦Opriţi, apoi deconectaţi toate dispozitivele externe.◦Opriţi computerul.●Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. Păstraţi copia de rezervă separat

Page 64 - Curăţarea computerului

9 Copiere de rezervă şi recuperareAcest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă procedura standard pe

Page 65 - Proceduri de curăţare

Puteţi utiliza instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru a crea copii de rezervă ale informaţiilor personale

Page 66

Utilizarea instrumentelor din WindowsPuteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilor pers

Page 67

Maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului ... 36Gestionarea nivelurilor reduse de încărcare .

Page 68

Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe●HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Software-ul care nu a fost

Page 69 - Restaurare şi recuperare

Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de reducere a volumului; apoi selectaţi f11.- sau -Porniţi sau reporniţi ta

Page 70

Ştergerea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse)Software-ul HP Recovery Manager vă permite să eliminaţi partiţia de recuperare HP pentru a e

Page 71

10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure StartUtilizarea utilitarului Computer SetupComputer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează co

Page 72

Pentru a ieşi din meniurile din Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode:●Pentru a ieşi din meniurile Computer Setup fără salvarea modificăr

Page 73

Actualizarea BIOS-uluiVersiunile actualizate de BIOS pot fi disponibile pe site-ul Web HP.Majoritatea actualizărilor de BIOS de pe site-ul Web HP sunt

Page 74

pot fi necesare pentru a localiza ulterior actualizarea, după ce a fost descărcată pe unitatea de disc.b. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a d

Page 75 - Actualizarea BIOS-ului

NOTĂ: Dacă schimbaţi setarea TPM în Hidden (Ascuns), setarea TPM nu este vizibilă în sistemul de operare. Pentru a accesa setările TPM din Computer Se

Page 76

11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFIHP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) c

Page 77

Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs1. Mergeţi la http://www.hp.com/support, apoi selectaţi ţara/regiunea dvs. Se afişează pa

Page 78 - Diagnostics UEFI

Utilizarea programului Defragmentare disc ... 53Utilizarea programul

Page 79

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate

Page 80 - 12 Specificaţii

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul

Page 81 - 13 Descărcarea electrostatică

14 AccesibilitateaCompania HP proiectează, fabrică şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către pe

Page 82 - 14 Accesibilitatea

IndexAaccesibilitatea 72actualizare programe şi drivere 54actualizări critice, software 50acumulatorafişare nivel încărcare 36depozitare 39descărcare

Page 83

gesturi pe zona de atingereatingere cu patru degete 24clic cu două degete 23derulare cu două degete 23tragere cu trei degete 25gesturi pe zona de atin

Page 84

USB Type-C (activat prin Thunderbolt) 5VGA 28porturi USB, identificare 5, 6Port USB 3.0 5, 6Port USB Type-C (compatibil cu Thunderbolt-3), identificar

Page 85

12 Specificaţii .................................

Comments to this Manuals

No comments