HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Page 3 - Уведомление о безопасности

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами с

Page 4

Поиск сведенийИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнструкции по

Page 5 - Содержание

Ресурс СодержаниеНажмите на значок вопроса на панели задач.2. Выберите Мой компьютер, а затем — Гарантия и службы.– или –Перейдите по адресу http://ww

Page 6

2 КомпонентыОбнаружение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.▲Введите в поле

Page 7

Компонент ОписаниеВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Дополн

Page 8

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева. Во врем

Page 9

ЭкранКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной локальной сети (2)* Отправка и получение радиосигналов для связи с другими беспроводными локальными се

Page 10

Вид сверхуСенсорная панельКомпонент Описание(1) Указка (только на некоторых моделях) Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране.(2)

Page 11 - 1 Добро пожаловать

ИндикаторыКомпонент Описание(1) Индикатор питания ●Светится – компьютер включен.●Мигает – компьютер находится в спящем режиме, являющемся энергосберег

Page 12 - Поиск сведений

© HP Development Company, L.P., 2015.AMD является товарным знаком Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — товарный знак соответствующего владельца, и

Page 13 - Поиск сведений 3

Кнопки, динамики и устройство для считывания отпечатков пальцев (только на некоторых моделях)Компонент Описание(1) Кнопка питания●Если компьютер выклю

Page 14 - 2 Компоненты

Компонент Описание(4) Кнопка отключения звука Выключение и включение звука динамика.(5) Считыватель отпечатков пальцев (только на некоторых моделях)

Page 15 - Левая панель

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одновре

Page 16 - 6 Глава 2 Компоненты

Нижняя панельКомпонент Описание(1) Фиксатор батареи Используется для извлечения батареи.(2) Отсек для батареи Предназначен для установки батареи.(3)

Page 17

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения перегрева. Периоди

Page 18 - Вид сверху

Компонент Описание●Светится желтым: компьютер подключен к внешнему источнику питания, батарея заряжена на 0–90%.●Мигает желтым: батарея – единственный

Page 19 - Индикаторы

Задняя панель Компонент Описание(1) Разъем RJ-45 (сеть) Используется для подключения кабеля локальной сети.(2) Вентиляционное отверстие Обеспечение

Page 20 - 10 Глава 2 Компоненты

Компонент (1) Серийный номер(2) Номер продукта(3) Гарантийный период(4) Номер модели (только на некоторых моделях)Компонент (1) Название модели (тол

Page 21 - Вид сверху 11

3. Отсоедините от компьютера все внешние устройства.4. Отключите шнур питания от электрической розетки.5. Переверните компьютер и положите его на плос

Page 22 - 12 Глава 2 Компоненты

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Page 23 - Нижняя панель

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Page 24 - Вид спереди

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Page 25 - Вид спереди 15

Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Выберите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать настройки подключения

Page 26 - Наклейки

гораздо быстрее модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеля приобретаются отдельно.ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения элект

Page 27

2. Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (3), защищающим от воздей

Page 28

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте жесты касания непосредственно на экране компьютера (только для нек

Page 29 - 3 Сетевые подключения

●Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя разведенными пальцами и сдвиньте их.●Для увеличения изображения кос

Page 30

Проведение одним пальцем (только на сенсорном экране)Используйте пролистывание одним пальцем для прокручивания списков и страниц или для перемещения о

Page 31 - Подключение к проводной сети

5 Развлекательные функцииИспользуйте компьютер HP для работы или досуга, для общения с другими людьми через веб-камеру, используйте аудио и видео, под

Page 32 - Подключение кабеля модема

Подключение микрофонаДля записи звука подключите микрофон к соответствующему разъему на компьютере. Для получения наилучших результатов говорите непос

Page 33

ВАЖНО! Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием надлежащего кабеля. Следуйте инструкциям производителя устрой

Page 34 - 4 Навигация по экрану

iv Уведомление о безопасности

Page 35

производительность по сравнению с портом для внешнего монитора VGA и улучшает возможности цифрового подключения. ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем подключать уст

Page 36

компьютере, и от того, имеется ли на вашем компьютере встроенный концентратор. Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, перейд

Page 37 - 5 Развлекательные функции

ПРИМЕЧАНИЕ. Если это диалоговое окно не появится, убедитесь, что каждое внешнее устройство отображения подключено к правильному порту на концентраторе

Page 38 - Использование видео

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данном руководстве термин кнопка питания исполь

Page 39

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука и видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных

Page 40 - MultiStream Transport

●Чтобы отобразить процент оставшегося заряда батареи и текущую схему питания, переместите указатель мыши на значок индикатора батарей .●Чтобы получит

Page 41

Поиск дополнительных сведений о батарееДля доступа к информации о батарее выполните указанные ниже действия.1. Введите support в поле поиска на панели

Page 42

Советы по увеличению времени разрядки батареи.●Уменьшите яркость экрана.●Извлекайте батарею из компьютера, когда она не используется или не заряжается

Page 43 - 6 Управление питанием

1. Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность отсеком для батареи к себе.2. Сдвиньте фиксатор батареи (1), чтобы освободить батарею.П

Page 44

3. Приподнимите батарею (3) и извлеките ее из компьютера (4).Экономия энергии батареи●Введите параметры электропитания в поле поиска на панели задач,

Page 45 - Питание от батареи

Содержание1 Добро пожаловать ...

Page 46

Утилизация батарейВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформируйте и не прокалывайте батарею. Не замыкайте внешние ко

Page 47 - Извлечение батареи

Использование внешнего источника питания переменного токаВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасн

Page 48

Проверка адаптера питания переменного токаПроверьте адаптер переменного тока при возникновении любой из указанных ниже проблем в то время, когда компь

Page 49 - Хранение батареи

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Setup Utility (Прог

Page 50 - Замена батареи

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностивыбора параметров в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) можно использовать указывающе

Page 51

Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера)Пароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup

Page 52

Выберите Main (Главная), выберите Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компь

Page 53 - 7 Безопасность

5. При появлении запроса на повторный ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу Enter.6. Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты

Page 54 - Использование паролей

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (используя те же клавиши,

Page 55

Установка пароля DriveLockДля установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже действия.1. Запустите утилиту Compu

Page 56

В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема. ...

Page 57

1. Выключите планшет. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь F10,

Page 58

Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей)Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютере (а не в дополнительном стыковочном устройстве

Page 59 - Установка пароля DriveLock

Изменение пароля DriveLock (только для некоторых моделей)Для изменения пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже дейс

Page 60

6. Прочитайте предупреждение. Для продолжения нажмите клавишу YES (Да).7. Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup (Настройка компь

Page 61

Существует два типа брандмауэров.●Локальные брандмауэры — программное обеспечение, которое защищает только компьютер, на котором оно установлено.●Сете

Page 62

Установка дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей)ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик является сдерживающим фактором, но он может не п

Page 63 - Использование брандмауэра

●в верхней правой части экрана;●в левой части экрана.В зависимости от продукта, устройство считывания может быть ориентировано горизонтально или верти

Page 64

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использова

Page 65 - (только в некоторых моделях)

ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. На жесткие диски, установленные в дополнительных стыковочных устройст

Page 66

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте сильные растворители: они могут необратимо повредить компьютер. Если вы не уверены в том, что чистящее средство безопас

Page 67 - 8 Обслуживание

Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима ...

Page 68 - Очистка компьютера

●Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.◦Сохраните резервную копию информацию на внешнем диске.◦Извлеките все диски и внешние цифро

Page 69 - Процедуры очистки

9 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для больш

Page 70

найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте инструкциям на экране.Дл

Page 71

Использование средств WindowsС помощью средств Windows можно создавать носители для восстановления, точки восстановления системы и резервные копии лич

Page 72

еще не создали носитель восстановления системы, см. раздел Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) на стр. 61.Что необх

Page 73 - Восстановление

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, выберите Recovery Manager, а затем — Среда восстановления HP.– или –Если речь идет о компьютерах ил

Page 74

▲Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости; затем выберите клавишу f9.– или –Включите или п

Page 75

10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие меж

Page 76

Для выхода из меню утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов.●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup без сохранения внесе

Page 77 - Sure Start

Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об установке и устранении неполадок, связанных с файлом.Определени

Page 78 - Обновление системы BIOS

Установка дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ... 55Использование устройства считывания

Page 79 - Загрузка обновления BIOS

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подключается к сети, перед установкой любых обновлений программного обеспечения, особенно новых версий системы BIOS, обрати

Page 80

Для доступа к параметрам TPM в утилите Computer Setup выполните следующие действия. 1. Запустите утилиту Computer Setup. См. раздел Запуск утилиты Com

Page 81

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI), который поз

Page 82

Загрузите последнюю версию UEFI: 1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2.

Page 83

12 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взять с собой компьютер при поезд

Page 84 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Page 85 - 13 Электростатический разряд

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными

Page 86 - 14 Доступ к устройству

УказательАадаптер переменного тока, проверка 42антенны беспроводной глобальной сети, определение 7антенны беспроводной локальной сети, определение 7ан

Page 87 - Указатель

индикатор веб-камеры, определение 7индикатор встроенной веб-камеры, определение 7индикатор жесткого диска 15индикатор отключения микрофона, определени

Page 88

пароль администратора 44пароль пользователя 44пароль Automatic DriveLockввод 52удаление 53пароль DriveLockввод 51изменение 52описание 48установка 49пе

Page 89

Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях) ...... 70Использовани

Page 90

функциональные клавиши, расположение 12Ххранение батареи 39Ццифровая панель клавиатурывстроенная цифровая 12Ээкономия, питание 39электростатический ра

Comments to this Manuals

No comments