HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Посібник користувача [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Використання смарт-карток (лише в деяких моделях) ... 57Вставлення смарт

Page 3

11 Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогу захистити інформ

Page 4

Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб для створення

Page 5

●Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії.●Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відпо

Page 6

●Відновлення окремих файлів●Відновлення системи до попередньої контрольної точки відновлення●Відновлення інформації за допомогою інструментів відновле

Page 7

Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайте наведені нижче дії.1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх ос

Page 8

Після завершення відновлення виконайте наведені нижче дії.1. Вставте DVD-диск з операційною системою Windows 7, а потім — диск Driver Recovery (Віднов

Page 9

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBoot та HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer SetupУтиліта Computer Setup або базова с

Page 10

●Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup без збереження змін, виконайте наведені нижче дії.Клацніть піктограму Exit (Вийти) у лівому нижньому куті екр

Page 11

Визначення версії BIOSЩоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановлену версію системного BIOS.Інформац

Page 12

1. Натисніть Пуск > Компьютер (Комп’ютер).2. Клацніть призначення жорсткого диска. Зазвичай цим призначенням є локальний диск (C:).3. Використовуюч

Page 13

Зняття захисту з автоматичним генеруванням паролю DriveLock ... 78Використання антивірусного програмного забезпечення ...

Page 14 - Пошук інформації

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення «Press the ESC ke

Page 15 - Пошук інформації 3

має відображатися початкове меню. (Якщо вибрати значення 0, початкове меню швидкого завантаження Express Boot не відображатиметься).5. Щоб зберегти вн

Page 16 - 2 Знайомство з комп’ютером

Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB ПРИМІТКА. Інструкції із завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) надано лише англ

Page 17 - Права панель

13 Використання програми HP Sure StartВикористання програми HP Sure Start (лише в деяких моделях)Деякі моделі комп'ютерів оснащено технологією HP

Page 18

14 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки, не містить

Page 19 - Ліва панель

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі.ВАЖЛИВ

Page 20

15 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Page 21 - Дисплей 9

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під час подорожування з комп’

Page 22 - Верхня панель

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі дові

Page 23 - Індикатори

правою кнопкою миші піктограму Батарея в області сповіщень праворуч на панелі завдань, після чого натисніть вкладку Параметры (Настройки).●Комп’ютер м

Page 24

Вибір параметрів MultiBoot ... 97Установленн

Page 25 - Верхня панель 13

●Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника.●Упевніться, що пристрій надійно підключено.●Упевніться, що пристрій отримує електроживлення.●У

Page 26

Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї1. Якщо дисплей комп’ютера та зовнішній дисплей увімкнено, натисніть комбінацію клавіш fn+f4, щоб перекл

Page 27 - Верхня панель 15

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви

Page 28 - Нижня панель

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішізбільшення гучності динаміка33збільшення яскравості екрана33зменшення гучності динаміка33зменшення яск

Page 29 - Передня панель

ЖЖест зведення або розведення двома пальцями на сенсорній панелі 30Жести на сенсорній панелівикористання 28Зведення або розведення двома пальцями 30На

Page 30

комп’ютер, подорожування 51, 105концентратори 58критичний рівень заряду батареї44Ммережне гніздо, визначення 6миша, зовнішнянастройка параметрів 28моб

Page 31 - 3 Підключення до мережі

Ссенсорна панельвикористання 28кнопки 10серійний номер 103серійний номер, комп’ютер 103система, повернення 90система не відповідає 44смарт-карткавизна

Page 32

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера, рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.●Підключіться

Page 33 - Використання WLAN

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. Наведена нижче таблиця допоможе знайти п

Page 34

Ресурси Інформаціяперейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.*У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску,

Page 35 - Захист мережі WLAN

2 Знайомство з комп’ютером4 Розділ 2 Знайомство з комп’ютером

Page 36

Права панельПРИМІТКА. Див. ілюстрацію, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.Компонент Опис(1) Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіо

Page 37

Компонент Опис(6) Гніздо підключення Призначене для під'єднання до пристрою для підключення (не входить у комплект постачання)(7) Гніздо живлен

Page 38

Компонент Опис●Світиться жовтим (праворуч): передавання даних через мережу.(6) Гніздо підключення Призначене для під'єднання до пристрою для пі

Page 39

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth є торговою маркою, яка належить відповідному власнику й використовується компанією

Page 40 - Використання вказівника

Компонент ОписПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 58.(5) Порт USB 3.0 Викорис

Page 41 - Прокручування

Компонент ОписПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 58.(5) Пристрій зчитуванн

Page 42 - Натискання двома пальцями

Компонент ОписПРИМІТКА. Ззовні комп’ютера перемикач дисплея не видно.*Ззовні комп’ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання не закривайт

Page 43

ІндикаториПРИМІТКА. Вигляд вашого комп’ютера може відрізнятися від зображеного в цьому розділі.Компонент Опис(1) Індикатор живлення ●Світиться: комп’ю

Page 44 - Використання клавіатури

Компонент ОписПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу світиться жовтим, якщо всі бездротові пристрої вимкнено.(7) Індикатор вимкнен

Page 45 - Використання клавіатури 33

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях)Компонент Опис(1) Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть

Page 46

Компонент Опис(3) Кнопка бездротового доступу Вмикає або вимикає функцію бездротового зв’язку, але не встановлює бездротове підключення.(4) Кнопка вим

Page 47

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему.(2) Клавіша fn За натискання разом і

Page 48 - 5 Мультимедіа

Нижня панельКомпонент Опис(1) Кришка відділення для обслуговування Надає доступ до відділення для жорсткого диска, гнізд для модуля LAN (WLAN), моду

Page 49 - Підключення мікрофона

Компонент Опис(4) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається

Page 50 - Запуск спільного доступу

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на к

Page 51

Компонент Опис●Блимає жовтим: батарея — єдине доступне джерело живлення, і рівень її заряду низький. Коли заряд батарея досягає критичного рівня, її і

Page 52

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйоні

Page 53

Щоб вимкнути бездротові пристрої за допомогою програми HP Connection Manager, виконайте наведені нижче дії.▲Правою кнопкою миші клацніть піктограму HP

Page 54

Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії.▲Натисніть Пуск > Панель управления (Панель керування) > С

Page 55

Щоб скористатися пристроєм WLAN на своєму комп’ютері, потрібно підключитися до інфраструктури WLAN (надається постачальником послуг, громадською чи ко

Page 56 - 6 Керування живленням

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Page 57

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розді

Page 58

●HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи

Page 59

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. SIM-картка до вашого комп’ютера може відрізнятися в

Page 60

Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональну локальну мережу (PAN) із пристроїв Bluetooth. Щоб отри

Page 61

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 62

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мо

Page 63 - Збереження заряду батареї

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб зр

Page 64

Зведення або розведення двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два

Page 65

Повертання (лише в деяких моделях)Виконується повертання елементів, наприклад фотографій.●Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної пане

Page 66

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які

Page 67

Комбінація клавіш Опис fn+esc Відображення відомостей про систему.fn+f3 Використовується для активації режиму сну, яким передбачено збереження даних

Page 68 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Використання суміщеної цифрової клавіатуриКомпонент Опис(2) Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, як

Page 69 - Вставлення смарт-картки

●Щоб перейти до використання навігаційної функції цифрової клавіатури, коли її вимкнено, натисніть і утримуйте клавішу fn одночасно з відповідною клав

Page 70 - Використання пристрою USB

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;●вбудовану веб-камера;●попередньо встановлене мультим

Page 71 - Від’єднання пристрою USB

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію

Page 72

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx аб

Page 73

1. Виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Звукозапись (Звукозаписувач).2. Натисніть Начать запись (Почати

Page 74 - Використання жорстких дисків

2. Притуліть одну антену NFC до другої. Після взаємного розпізнавання антен може пролунати звуковий сигнал.ПРИМІТКА. Антена NFC на комп'ютері роз

Page 75

VGAПорт зовнішнього монітора (порт VGA) — це аналоговий інтерфейс відображення, який дає змогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення

Page 76

ПРИМІТКА. До порту DisplayPort на комп’ютері можна підключити один пристрій DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одно

Page 77 - Виймання жорсткого диска

комп'ютері та наявності вбудованого концентратора. Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено комп’ютер, відкрийте "Диспетчер устр

Page 78 - Установлення жорсткого диска

Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами Intel (із вбудованим концентратором)Якщо комп'ютер оснащено вбудованим концен

Page 79

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначення всіх типів засобів керування живленням у

Page 80

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтвор

Page 81 - 9 Безпека

Параметри живлення й інтервали вимкнення комп’ютера можна змінити на панелі керування ОС Windows.Щоб запустити сплячий режим, виконайте наведені нижче

Page 82 - Використання паролів

Використання живлення від батареїУВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте батарею з комплекту постачання

Page 83

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Page 84

Використання інструмента перевірки батареїРозділ «Довідка та технічна підтримка» надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері.Щоб запу

Page 85

ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора та параметрів живлення на сторінці 46.Якщо комп’ютер увім

Page 86 - Налаштування пароля DriveLock

3. Вставте батарею (1) у відділення під кутом, після чого притискайте батарею (2), доки вона повністю не зафіксується.На деяких моделях фіксатор батар

Page 87 - Введення пароля DriveLock

4. Вийміть батарею з комп’ютера (3).Збереження заряду батареї●Виберіть параметри енергозбереження в розділі «Електроживлення» на панелі керування ОС W

Page 88 - Змінення пароля DriveLock

Утилізація замінної батареї (лише в деяких моделях)УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте б

Page 89 - Computer Setup

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Page 90

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного

Page 91 - Використання брандмауера

Для керування параметрами графічної карти AMD виконайте наведені нижче дії.1. Відкрийте Catalyst Control Center, клацнувши правою кнопкою миші в облас

Page 92 - (лише в деяких моделях)

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристрою для читання карток пам’яті (лише в деяких моделях)Додаткові картки пам’яті надають можливість безпе

Page 93

3. Злегка потягніть картку, щоб витягти її з гнізда.ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання смарт-карток (лише в д

Page 95

Виймання смарт-картки▲Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.Використання пристрою USBUSB — це апаратний

Page 96 - Очищення комп’ютера

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою.▲Підключіть ка

Page 97 - Процедури очищення

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про в

Page 98 - Оновлення програм і драйверів

Використання додаткових зовнішніх пристроїв 61

Page 99

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками

Page 100 - Важливі вказівки

використовувати комп’ютери з модулем SSD mSATA як кеш-пам’ть між пам’яттю системи та жорстким диском. Перевага цієї технології полягає у тому, що вона

Page 101 - Створення носія відновлення

3. Посуньте кришку в напрямку передньої частини комп’ютера (4) та підніміть її (5), щоб зняти.Установлення кришки відділення для обслуговуванняЗаверши

Page 102 - Виконання відновлення системи

4. Розташуйте комп’ютер відділенням для батареї до себе, посуньте фіксатор кришки відділення для обслуговування праворуч (3) і вставте та закрутіть до

Page 103

4. Зніміть кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання кришки відділення для обслуговування на сторінці 63).5. Вийміть батарею (Вийманн

Page 104

3. Закрутіть гвинти, якими кріпиться жорсткий диск (3).4. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 49).5. Установіть на місце кришк

Page 105

Підключення до локальної мережі (LAN) ... 274 Навігація за допомог

Page 106 - Запуск утиліти Computer Setup

1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму.2. Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Слу

Page 107 - Оновлення BIOS

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (BIOS), яка працює окремо ві

Page 108 - Завантаження оновлення BIOS

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом

Page 109 - Вибір параметрів MultiBoot

Налаштування паролів в утиліті Computer SetupПароль ФункціяПароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup.ПРИМІТКА. Якщо ці функ

Page 110

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення «Press the ESC ke

Page 111

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть пароль (використовуючи т

Page 112

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Page 113

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключення чи зовнішнє обладнання Mult

Page 114 - 14 Підтримка

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Page 115 - (3) Гарантійний термін

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Page 116

Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами Intel (із додатковим концентратором) ...

Page 117

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Hard Drive Tools (Інструменти жорсткого диска) > Autom

Page 118 - Вирішення проблем

Використання брандмауераБрандмауери використовуються для запобігання несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути програма,

Page 119 - Зовнішній пристрій не працює

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежног

Page 120 - Диск не відтворюється

Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально. В обох випадках слід проводи

Page 121

10 ОбслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збіль

Page 122

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не

Page 123 - Покажчик

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошко

Page 124

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте використання агресивних розчинників для очищення, оскільки вони можуть пошкодити поверхню комп’ютера. Якщо ви не впевнені, чи б

Page 125

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Оновлення вирішують наявні проблеми

Page 126

Використання інструмента SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для б

Comments to this Manuals

No comments