HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation. HP ZBook 15 G4 Mobile Workstation Manual do Utilizador

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizador

Page 2

Utilizar um cabo de segurança opcional (apenas em alguns produtos) ... 53Utilizar um leitor

Page 3 - Aviso de segurança

Alterar a sequência de arranque utilizando o comando F9 ... 67Denições do BIOS do TPM (ape

Page 5

1 Bem-vindoDepois de congurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligen

Page 6

Encontrar informaçõesPara localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.Recurso ConteúdosIns

Page 7

Recurso Conteúdoscomprados na região da Ásia-Pacíco, pode contactar a HP por escrito através da morada POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Si

Page 8

2 ComponentesLocalizar hardwarePara descobrir qual o hardware instalado no seu computador:▲Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra

Page 9

DireitaComponente Descrição(1) Leitor de smart card Suporta smart cards opcionais.(2) Tomada combinada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áu

Page 10

Componente DescriçãoLigam a vários dispositivos USB, vídeo, HDMI e LAN.NOTA: Poderão ser necessários cabos e/ou adaptadores (adquiridos separadamente)

Page 11

Componente Descrição●Amarela intermitente (esquerda): existe atividade na rede.(3) Porta do monitor externo Permite ligar um projetor ou monitor VGA e

Page 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.AMD é uma marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth é uma marca comercial dos seus propri

Page 13 - 1 Bem-vindo

Componente Descrição(2) Antenas WWAN* (2) (apenas em alguns produtos) Enviam e recebem sinais da comunicação sem os para comunicar com redes alargada

Page 14 - Encontrar informações

Componente Descrição(3) Botão ligar/desligar Painel Táctil/Luz do Painel TáctilLiga e desliga o Painel Táctil.●Amarela: o Painel Táctil está desliga

Page 15 - Encontrar informações 3

Componente Descrição(3) Luz de silêncio do microfone●Amarela: o microfone está desligado.●Branca: o microfone está ligado.(4) Luz Num lk Acesa: a funç

Page 16 - 2 Componentes

Botões e leitor de impressões digitaisComponente Descrição(1) Botão para ligar/desligar●Quando o computador está desligado, prima o botão para o ligar

Page 17 - Direita 5

Componente Descrição(2) Botão de comunicação sem os Ativa ou desativa a funcionalidade sem os, mas não estabelece uma ligação sem os.Para estabelec

Page 18 - Esquerda

Teclas especiaisComponente Descrição(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando premida em conjunto com a tecla fn.(2) Tecla fn Executa

Page 19

Ícone DescriçãoInicia a Suspensão, as informações são guardadas na memória do sistema. O ecrã e os outros componentes do sistema desligam-se e é poupa

Page 20 - Área do teclado

Parte inferiorComponente Descrição(1) Altifalantes (2) Produzem som.(2) Aberturas de ventilação (2) Permitem que a circulação de ar arrefeça os co

Page 21 - Área do teclado 9

Componente Descrição(2) Luz de alimentação ●Acesa: o computador está ligado.●A piscar: o computador está em modo de Suspensão, que é um estado de poup

Page 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

Componente (1) Número de série(2) Número do produto(3) Período de garantia(4) Número do modelo (apenas em alguns produtos)Componente (1) Nome do mod

Page 23 - Área do teclado 11

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do computador, não coloque o computador

Page 24 - 12 Capítulo 2 Componentes

3 Ligações de redeO computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões d

Page 25 - Teclas de ação

Para utilizar os controlos do sistema operativo:1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Painel

Page 26 - 14 Capítulo 2 Componentes

Pode encontrar o número seguindo estes passos:1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.2. Selecione Ver denições de ligação.3. Na

Page 27 - Parte frontal

Ligar dispositivos BluetoothAntes de poder utilizar um dispositivo Bluetooth, tem de estabelecer uma ligação de Bluetooth.1. Escreva bluetooth na caix

Page 28 - Etiquetas

Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (

Page 29

▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, prima rapidamente e mantenha premido o botão para diminuir o volume, até surgir o menu de Startup (Arranqu

Page 30 - 3 Ligações de rede

6. Se tiver selecionado Custom (Personalizado), selecione MAC ADDRESS (Endereço MAC), introduza o seu endereço de sistema MAC personalizado e, em segu

Page 31 - Ligar-se a uma WLAN

4 Navegar no ecrãPode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:●Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns

Page 32

Deslocamento com dois dedos (apenas no Painel Táctil)Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados

Page 33 - Ligar-se a uma rede com os

Deslizar com três dedos (apenas no Painel Táctil)Utilize o gesto de deslizar com três dedos para ver as janelas abertas e alternar entre as janelas ab

Page 34

iv Aviso de segurança

Page 35

Utilizar o teclado e rato opcionalO teclado e o rato permitem-lhe que escreva, selecione itens, percorra e realize as mesmas funções que usando os ges

Page 36

5 Funcionalidades de entretenimentoUtilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara Web, misture áudio e

Page 37 - 4 Navegar no ecrã

Ligar auriculares AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obte

Page 38

IMPORTANTE: Certique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e com o cabo correto. Siga as instruções do fabricante

Page 39

Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo VGANOTA: Para ligar um dispositivo de vídeo VGA ao seu computador, precisa de um cabo VGA, adquirido se

Page 40

2. Ligue a outra extremidade do cabo ao monitor ou TV de alta denição.3. Prima fn+f4 para alternar a imagem do ecrã entre 4 estados de visualização:●

Page 41 - Utilizar o áudio

externa. Pode ligar de diversas formas, consoante o tipo de controlador gráco instalado no seu computador e se este inclui ou não um hub incorporado.

Page 42 - Utilizar vídeo

Ligar ecrãs a computadores com grácos Intel (com um hub incorporado)Com o hub interno e o controlador gráco Intel, pode ligar até 3 dispositivos de

Page 43

6 Gerir energiaO seu computador pode funcionar com alimentação da bateria ou com alimentação externa. Quando o computador funciona com alimentação da

Page 44

Iniciar e sair da Hibernação (apenas em alguns produtos)Pode ativar a Hibernação iniciada pelo utilizador e alterar outras denições de energia e temp

Page 45 - Congurar o áudio HDMI

Denição de conguração do processador (apenas em alguns produtos)IMPORTANTE: Alguns produtos estão congurados com um processador Intel® Pentium® sér

Page 46

1. Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.2. Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Encerr

Page 47

●Quando a carga da bateria estiver entre 0% e 50%, a bateria irá carregar até 50% da capacidade total dentro de 30 minutos.●Quando a carga da bateria

Page 48 - 6 Gerir energia

– ou –●O ícone de Energia mostra uma noticação de bateria fraca ou crítica.NOTA: Para obter informações adicionais sobre o ícone de Energia, consul

Page 49

Utilizar alimentação externaPara obter informações acerca da ligação à alimentação externa, consulte o poster de Instruções de conguração fornecido n

Page 50

7 SegurançaProteger o computadorAs funcionalidades de segurança fornecidas pelo sistema operativo Windows e pelo utilitário Computer Setup (Conguraçã

Page 51 - Apresentar a carga da bateria

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador. Podem

Page 52 - Bateria selada de fábrica

Palavra-passe FunçãoPalavra-passe de ligação●Deve ser introduzida sempre que ligar ou reiniciar o computador.●No caso de se esquecer da sua palavra-pa

Page 53 - Utilizar alimentação externa

●Tablets sem teclado:▲ Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o menu Startup (Arran

Page 54 - 7 Segurança

Introduzir a palavra-passe de administrador do BIOSQuando lhe for solicitada a BIOS administrator password (Palavra-passe de administrador do BIOS), e

Page 55 - Utilizar palavras-passe

4. Utilize a tecla enter, clique esquerdo do rato ou ecrã táctil para selecionar a caixa de vericação Automatic DriveLock (DriveLock automático).5. P

Page 56

vi Denição de conguração do processador (apenas em alguns produtos)

Page 57

Introduzir uma palavra-passe do Automatic DriveLock (DriveLock automático)Enquanto o Automatic DriveLock (DriveLock automático) está ativado e a unida

Page 58

Denir a palavra-passe principal do DriveLockPara denir uma palavra-passe principal do DriveLock, siga estes passos:1. Inicie a Computer Setup (Cong

Page 59

3. Selecione a unidade de disco rígido que pretende proteger e, em seguida, prima enter.4. Selecione Enable DriveLock (Ativar DriveLock) e, em seguida

Page 60 - Selecionar DriveLock manual

Alterar uma palavra-passe do DriveLock Para alterar uma palavra-passe do DriveLock na Computer Setup (Conguração do Computador), siga estes passos:1.

Page 61

Utilizar o software de rewallAs rewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma rewall pode ser um programa de soft

Page 62 - Desativar o DriveLock

Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas geri

Page 63 - Utilizar o software antivírus

8 ManutençãoÉ importante efetuar a manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramen

Page 64

NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de disco rígido instalada num dispositivo de ancor

Page 65

CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danicar de forma permanente o seu computador. Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é

Page 66 - 8 Manutenção

●Prepare o computador para uma viagem ou envio:—Efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.—Retire todos os discos e todos o

Page 67 - Limpeza do computador

Índice1 Bem-vindo ...

Page 68 - Procedimentos de limpeza

9 Cópia de segurança, restauro e recuperaçãoEste capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas r

Page 69

de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ec

Page 70

Utilizar as ferramentas do WindowsPode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pes

Page 71

O que precisa de saber antes de começar●O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido com este co

Page 72 - Restauro e recuperação

Para tablets sem teclados:●Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para aumentar o volume; e, em seguida, selecione f11.– o

Page 73

Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar esp

Page 74

10 Computer Setup (Conguração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure StartUtilizar a Computer Setup (Conguração do Computador) A Computer Setup (Cong

Page 75

Para sair da Computer Setup (Conguração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:●Para sair dos menus da Computer Setup (Conguração do Compu

Page 76

Alguns pacotes de transferência contêm um cheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca da instalação e da resolução de problemas do c

Page 77 - Atualizar o BIOS

NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer atualização de software, especialmente atualizaçõe

Page 78 - Determinar a versão do BIOS

Utilizar o HP MAC Address Manager (Gestor de endereço MAC HP) para identicar o seu computador numa rede (apenas alguns produtos) ...

Page 79

Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos)Alguns modelos de computador estão congurados com o HP Sure Start, uma tecnologia que monitoriza

Page 80

11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) que lh

Page 81

Transferir qualquer versão do UEFI para um produto especíco1. Visite http://www.hp.com/support.2. Selecione Obter software e drivers.3. Introduza o n

Page 82

12 EspecicaçõesPotência de entradaAs informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o estra

Page 83 - 12 Especicações

13 Descarga eletrostáticaA descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto — por exemplo, o choq

Page 84 - 13 Descarga eletrostática

14 AcessibilidadeA HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deciência, de form

Page 85 - 14 Acessibilidade

Índice RemissivoAaberturas de ventilação, identicar15acessibilidade 73alimentaçãobateria 38externa 41alimentação externa, utilizar 41altifalantesliga

Page 86 - Índice Remissivo

gesto de toque com quatro dedos no Painel Táctil 26gesto de zoom com aproximação de dois dedos do Painel Táctil e ecrã táctil 25gesto do Painel Táctil

Page 87

Porta de carregamento USB 3.x, identicar 7porta do monitor externo 7, 32Porta HDMIligar 32porta HDMI, identicar 5portasCarregamento USB 3.x 7HDMI 5,

Page 88

ZZona do Painel Táctilidenticar 9Índice Remissivo 77

Page 89 - Índice Remissivo 77

Utilizar o HP Fast Charge (apenas em produtos selecionados) .............. 38Apresentar a carga da bateria .

Comments to this Manuals

No comments