HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 93
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Page 2

Používanie softvéru brány rewall ...

Page 3 - Bezpečnostné varovanie

Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup ... 68Obnovenie nastavení od výrobc

Page 5

1 UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie:●T

Page 6

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny ●

Page 7

Zdroj ObsahV krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.co

Page 8

2 SúčastiPočítač je vybavený vysoko hodnotenými súčasťami. Táto kapitola obsahuje informácie o súčastiach, o ich umiestnení a o ich fungovaní.Vyhľadan

Page 9

Pravá stranaPOZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.Súčasť Popis(1) Zásuvka alebo zástrčka na kartu SIM Podporuje kar

Page 10

Súčasť Popis(6) Konektor na pripojenie k rozširujúcej základni Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.(7) Port USB Type-C SuperSpeed

Page 11

Ľavá stranaSúčasť Popis(1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko m

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD je ochranná známka spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka príslušného

Page 13 - 1 Uvítanie

Súčasť Popis(1) Antény siete WWAN* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtového rozhrania a komunikujú s bezdrôtovými rozľahlými

Page 14 - Vyhľadanie informácií

Oblasť klávesniceZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka Slúži na posúvanie ukazovateľa na obrazovke.(2) Ľavé tlačidlo polohovacej pá

Page 15 - Vyhľadanie informácií 3

IndikátoryPOZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.Súčasť Popis(1) Indikátor napájania ● Svieti: počítač je zapnutý

Page 16 - 2 Súčasti

Súčasť Popis(8) Indikátor funkcie fn lock Svieti: kláves fn je zamknutý. Ďalšie informácie nájdete v časti Klávesové skratky (len vybrané produkty)

Page 17 - Pravá strana

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovPOZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.Súčasť Popis(1) Tlačidlo napá

Page 18 - 6 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis(3) Reproduktory (2) Produkujú zvuk.(4) Snímač odtlačkov prstov alebo zástrčka Umožňuje použiť odtlačky prstov namiesto hesla na prihl

Page 19 - Obrazovka

Špeciálne klávesyPOZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.Súčasť Popis(1) Funkčné klávesy Slúžia na vykonávanie čast

Page 20 - 8 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Ak je funkcia klávesnice aktívna pri vypnutí počítača, pri jeho opätovnom zapnutí sa obnoví.Funkčné klávesyFunkčný kláves vykoná

Page 21 - Oblasť klávesnice

Ikona PopisPoskytuje rýchly prístup ku kalendáru programu Skype for Business.POZNÁMKA: Táto funkcia vyžaduje program Skype® for Business alebo Lync® 2

Page 22 - Indikátory

Spodná stranaSúčasť PopisVetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútorné súčasti.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automatick

Page 23 - Oblasť klávesnice 11

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná

Page 24 - 12 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis(2) Indikátor bezdrôtového rozhrania Svieti: je zapnuté integrované bezdrôtové zariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovej lokálnej siet

Page 25 - Oblasť klávesnice 13

Servisný štítok sa bude podobať na jeden z príkladov uvedených nižšie. Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje so servisným štítkom na vašom počí

Page 26 - Špeciálne klávesy

2. Vložte kartu SIM do zásuvky karty SIM a zatláčajte ju, kým nezapadne na svoje miesto.POZNÁMKA: Karta SIM v počítači sa môže mierne líšiť od obrázka

Page 27 - Funkčné klávesy

3 Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na milión

Page 28

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel

Page 29 - Predná strana

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Page 30

Pripojenie zariadení BluetoothPred použitím zariadenia Bluetooth musíte vytvoriť pripojenie Bluetooth:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte

Page 31

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Page 32

▲ Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti, až kým sa nezobrazí ponuka spustenia. Ťuknutím na kláves f10

Page 33 - 3 Sieťové pripojenia

Vyberte položky Main (Hlavné), Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) a potom stlačte kláves enter.Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.

Page 34 - Pripojenie k sieti WLAN

iv Bezpečnostné varovanie

Page 35

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať nasledujúcimi spôsobmi:● pomocou dotykových gest priamo na obrazovke počítača,● pomo

Page 36 - Pripojenie ku káblovej sieti

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta potiahnutia dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nado

Page 37

Potiahnutie troma prstami (len so zariadením TouchPad)Potiahnutie tromi prstami použite na zobrazenie otvorených okien a prepínanie medzi otvorenými o

Page 38

Používanie voliteľnej klávesnice alebo myšiVoliteľná klávesnica alebo myš umožňuje písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií

Page 39

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom kamery, mixujte audio a video alebo pripoj

Page 40 - 4 Navigácia na obrazovke

Pripojenie slúchadiel s mikrofónom VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížte nastavenie hla

Page 41

Ak chcete zobraziť videovýstup alebo obrazový výstup vo vysokom rozlíšení na externom zariadení DisplayPort, pripojte zariadenie DisplayPort podľa nas

Page 42

2. Pripojte druhý koniec kábla k externému zariadeniu Thunderbolt.3. Stláčaním kombinácie klávesov fn+f1 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača m

Page 43

2. Druhý koniec kábla zapojte do televízora alebo monitora s vysokým rozlíšením.3. Stláčaním klávesu f1 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača me

Page 44 - 5 Funkcie pre zábavu

Vyhľadanie a pripojenie káblových obrazoviek pomocou prenosu MultiStreamPrenos MultiStream (MST) umožňuje pripojiť k počítaču káblom viaceré zobrazova

Page 45 - Používanie videa

Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)DÔLEŽITÉ: Vybrané počítačové produkty sú kongurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N

Page 46

Pripojenie obrazoviek k počítačom s grackou kartou Intel (so zabudovaným rozbočovačom)S interným rozbočovačom a radičom grackej karty Intel môžete p

Page 47

1. Zapojte koniec kábla USB Type-C do portu USB Type-C na počítači.– alebo –2. Pripojte druhý koniec kábla k externému zariadeniu.Využívanie prenosu ú

Page 48 - Kongurácia zvuku HDMI

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája z batérie a externý zdroj napájania nie je na nabitie

Page 49

Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty)V ponuke Možnosti napájania môžete povoliť režim dlhodobého spánku spustený použí

Page 50 - Využívanie prenosu údajov

Ak počítač nereaguje a nie je možné použiť odporúčaný postup vypnutia, vykonajte tieto núdzové kroky v uvedenom poradí:● Stlačte klávesy ctrl+alt+dele

Page 51 - Využívanie prenosu údajov 39

Ak chcete používať funkciu HP Fast Charge, vypnite počítač a pripojte sieťový napájací adaptér k počítaču aj externému napájaniu.Zobrazenie energie ba

Page 52 - 6 Správa napájania

POZNÁMKA: Ďalšie informácie o ikone Stav batérie nájdete v časti Používanie ikony Stav batérie a ponuky Možnosti napájania na strane 42.Počítač vykoná

Page 53 - Vypnutie počítača

Keď je počítač pripojený k externému napájaniu pomocou schváleného sieťového adaptéra alebo voliteľnej rozširujúcej základne/zariadenia, nepoužíva nap

Page 54 - Napájanie z batérie

7 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke Windows Computer Setup (systém BIOS,

Page 55 - Úspora energie batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesiel v závislosti od toho, ak

Page 56 - Zapečatená batéria od výrobcu

vi Nastavenie kongurácie procesora (len vybrané produkty)

Page 57

Heslo Funkcia● Ak zabudnete heslo pri zapnutí, nebudete môcť zapnúť ani reštartovať počítač.Hlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému

Page 58 - 7 Zabezpečenie

▲ Vypnite tablet. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sa nezobrazí ponuka spustenia, a potom ťuknut

Page 59 - Používanie hesiel

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocou rovnakých kláveso

Page 60

4. Pomocou klávesu enter, kliknutia ľavým tlačidlom myši alebo dotykovej obrazovky začiarknite políčko Automatic DriveLock (Automatická funkcia DriveL

Page 61

Zadanie hesla automatickej funkcie DriveLockKým je povolená automatická funkcia DriveLock a jednotka zostáva pripojená k pôvodnému počítaču, nezobrazí

Page 62

Nastavenie hlavného hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť hlavné heslo funkcie DriveLock, postupujte podľa nasledujúcich krokov:1. Spustite pomôck

Page 63

3. Vyberte pevný disk, ktorý chcete chrániť, a potom stlačte kláves enter.4. Vyberte položku Enable DriveLock (Povoliť funkciu DriveLock) a stlačte kl

Page 64

Zmena hesla funkcie DriveLock Ak chcete zmeniť heslo ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcich krokov:1. Vyp

Page 65

Používanie softvéru brány rewallBrány rewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána rewall môže byť softvérový

Page 66 - Zakázanie funkcie DriveLock

si rýchlo prevziať a nainštalovať softvér, ktorý je výrazne lacnejší v porovnaní s tradičnými internými riešeniami. Ďalšie informácie nájdete na lokal

Page 67

Obsah1 Uvítanie ...

Page 68

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitola vysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako

Page 69

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovaný do voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Page 70 - 8 Údržba

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Page 71 - Čistenie počítača

● Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.● Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.● Vypnite a potom odpojte všet

Page 72 - Postupy čistenia

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujú štandardný postup pri

Page 73

lokalite spoločnosti HP. Prejdite na stránku http://www.hp.com/support, vyberte svoju krajinu/región a postupujte podľa pokynov na obrazovke.● Ak počí

Page 74 - 9 Zálohovanie a obnovenie

Ďalšie informácie a kroky nájdete v aplikácii Získanie pomoci.▲ Stlačte tlačidlo Štart a vyberte aplikáciu Získanie pomoci.POZNÁMKA: Prístup k aplikác

Page 75

Čo musíte na začiatku vedieť● Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu. Softvér, ktorý nebol dodaný s p

Page 76 - Obnovenie

– alebo –● Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo zníženia hlasitosti; potom vyberte kláves f11.2. V ponuke možností spust

Page 77 - Čo musíte na začiatku vedieť

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nemožno vykonať obnovenie systému ani vytvoriť obnovovacie médiá HP z oblasti HP Recovery. Pred odstránení

Page 78

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty) ... 25Používanie funkcie HP L

Page 79

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer Setup Pomôcka Computer Setup alebo systém BIOS

Page 80

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom do

Page 81 - Aktualizácia systému BIOS

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systému BIOS v počítači.

Page 82 - Zistenie verzie systému BIOS

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke po dokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiad

Page 83

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakongurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktorá

Page 84

11 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na urč

Page 85 - Diagnostics (UEFI)

Prevzatie ktorejkoľvek verzie UEFI pre konkrétny produkt1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support.2. Vyberte možnosť Get software and drivers

Page 86

12 ŠpecikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať do zahraničia.Počítač je

Page 87 - 12 Špecikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok, ktorý vás zasiah

Page 88 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím

Page 90 - Register

RegisterAaktivácia režimu spánku a režimu dlhodobého spánku 40aktualizácia programov a ovládačov 59antény siete WLAN, identikácia 8antény siete WWAN,

Page 91

hlasitosťstlmenie hlasitosti 15úprava 15Hlavné heslo funkcie DriveLockzmena 55HP 3D DriveGuard 58HP Client Security 56HP Fast Charge 42HP LAN-WLAN Pro

Page 92

jednotka USB ash 66možnosti 64podporované disky 63používanie obnovovacích médií HP 63spustenie 65systém 64obnovenie minimalizovanej bitovej kópie sys

Page 93

systém BIOSaktualizácia 69prevzatie aktualizácie 70zistenie verzie 70systém GPS 23systém nereaguje 41Ššpeciálne klávesy, používanie 14štandardná numer

Comments to this Manuals

No comments