HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 14u G5 Base Model Mobile Workstation Panduan Pengguna [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Page 2

Введення пароля автоматичного захисту DriveLock ... 55Вибір ручного режиму DriveLock ...

Page 3

Змінення порядку завантаження комп’ютера ... 69Видалення розділу відновлення HP (лише в деяки

Page 5

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.●ПОРАДА. Щоб ш

Page 6

Пошук інформаціїУ наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною і

Page 7

Ресурс Зміст– або –▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт HP > Документация HP (Документація HP).– або –▲ Перейдіть за посиланням http://www.

Page 8

2 КомпонентиЦей комп'ютер оснащено компонентами найвищої якості. У цьому розділі містяться відомості про компоненти, їхнє розташування та принцип

Page 9

Права панельПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.Компонент Опис(1) Гніздо для SIM-картки або заглушка Підтримка S

Page 10

Компонент Опис(5) Гніздо RJ-45 (мережа)/індикатори стану Використовується для підключення мережевого.● Світиться зеленим (ліворуч): підключення до мер

Page 11

Ліва панельКомпонент Опис(1) Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережни

Page 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD — це торговельна марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торговельна марка, що н

Page 13

Компонент Опис(1) Антени WWAN* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів безпроводової мережі для обміну даними через глобальні безпрово

Page 14 - Пошук інформації

Область клавіатуриСенсорна панельКомпонент Опис(1) Тензометричний джойстик Використовується для переміщення вказівника на екрані(2) Ліва кнопка те

Page 15 - Пошук інформації 3

ІндикаториПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.Компонент Опис(1) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер уві

Page 16 - 2 Компоненти

Компонент Опис(8) Індикатор блокування клавіші fn Світиться: клавішу fn заблоковано. Додаткову інформацію див. у розділі Гарячі клавіші (лише в деяк

Page 17 - Права панель

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.Компонент Опис(1)

Page 18 - 6 Розділ 2 Компоненти

Компонент ОписПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їхньому перегріванню. Період

Page 19 - Ліва панель

Спеціальні клавішіПРИМІТКА. Див. рисунок, що найбільше відповідає вигляду вашого комп’ютера.Компонент Опис(1) Клавіші операцій Виконання найчастіше

Page 20 - 8 Розділ 2 Компоненти

Компонент Опис(7) Клавіша програм Windows (лише в деяких моделях)Відображення списку команд для вибраного об’єкта(8) Вбудована цифрова клавіатура Ок

Page 21 - Область клавіатури

Піктограма ОписВимкнення гучності мікрофонаУвімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури.ПРИМІТКА. Щоб заощадити заряд батареї, вимикайте цю функці

Page 22 - Індикатори

Нижня панельКомпонент ОписВентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентівПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматич

Page 23 - Область клавіатури 11

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Page 24 - 12 Розділ 2 Компоненти

Компонент Опис● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну. Режим глибокого сну — це режим заощадження електроенергії,

Page 25 - Область клавіатури 13

● Сервісний ярликмістить важливу інформацію для ідентифікації комп’ютера. У разі звернення до служби підтримки у вас можуть запитати серійний номер, н

Page 26 - Спеціальні клавіші

Щоб вставити SIM-картку, виконайте подані нижче дії.1. Вимкніть комп’ютер, використовуючи відповідну команду.2. Уставте картку в гніздо для SIM-картки

Page 27 - Клавіші операцій

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйон

Page 28

Кнопка бездротового доступу На комп’ютері є кнопка безпроводового доступу, один або кілька бездротових пристроїв й один або два індикатори бездротовог

Page 29 - Передня панель

Використання модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише в деяких моделях)Ваш комп'ютер із мобільним широкосмуговим зв'язком HP оснащ

Page 30

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях)Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні

Page 31

а. Уведіть беспроводная (бездротова) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Включение и отключение беспроводных устройств (Увімкнення або в

Page 32

2. Під’єднайте інший кінець кабелю підключення до мережі до настінного гнізда мережі (2) або маршрутизатора.ПРИМІТКА. Якщо кабель підключення до мереж

Page 33 - 3 Підключення до мережі

4. Установіть прапорець для LAN/WLAN Auto Switching (Автоматичне перемикання між дротовою і бездротовою мережами), щоб розривати з’єднання з бездротов

Page 34 - Підключення до мережі WLAN

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Page 35

Додаткова документація про HP MAC Address Manager і використання MAC-адреси системи доступна на веб-сайті http://www.hp.com/support. Виберіть Найдите

Page 36 - Надсилання

4 Переміщення екраномІснує декілька способів навігації екраном комп’ютера:● сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера;● за допомогою дотиків

Page 37

● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх.● Щоб збільшити масштаб,

Page 38

● Торкніться сенсорної панелі чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки та переглянути поточні налаштування й сповіщення.Проведення трьома пальця

Page 39

Використання додаткової клавіатури або мишіЗа допомогою додаткової клавіатури або миші можна вводити текст, вибирати елементи, прокручувати сторінки т

Page 40

5 Розважальні функціїВикористовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогою камери. Користуйтеся аудіо- та

Page 41 - 4 Переміщення екраном

Щоб під'єднати безпроводові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника.Підключення гарнітури УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування,

Page 42

Підключення пристрою DisplayPort за допомогою кабелю USB Type-C (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій з портом USB Type-C DisplayPo

Page 43

Підключення пристрою Thunderbolt за допомогою кабелю USB Type-C (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій USB Type-C Thunderbolt до ком

Page 44

Підключення відеопристроїв за допомогою кабелю HDMI (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій HDMI до комп’ютера, знадобиться кабель HD

Page 45 - 5 Розважальні функції

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Ce

Page 46 - Використання відео

Налаштування аудіофункції HDMIHDMI — це єдиний відеоінтерфейс, який підтримує відео й аудіо високої чіткості. Коли телевізор із високою чіткістю зобра

Page 47

ПРИМІТКА. Якщо під'єднано кілька дисплеїв, можна вибрати режим Дублювання, у якому екран комп'ютера відображається на всіх увімкнутих пристр

Page 48

ПРИМІТКА. Якщо діалогове вікно не відображається, переконайтеся, що всі зовнішні пристрої відображення під'єднано до відповідних портів на концен

Page 49

– або –2. Під'єднайте інший кінець кабелю до зовнішнього пристрою.Використання передачі даних 41

Page 50

6 Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовн

Page 51

Після виходу комп’ютера з режиму сну можна продовжувати роботу.ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Win

Page 52 - Використання передачі даних

Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час.Рекомендується використ

Page 53

ПРИМІТКА. Якщо відключити зовнішнє джерело живлення, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі ком

Page 54 - 6 Керування живленням

● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений д

Page 55

1. Уведіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Support Assistant.– або –Виберіть піктограму зі знаком питання на пан

Page 56 - Живлення від батареї

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Page 57 - Заощадження заряду батареї

● Комп’ютер починає працювати від батареї.● Яскравість екрана автоматично зменшується для заощадження заряду батареї.● Піктограма живлення змінює св

Page 58 - Батарея із заводською пломбою

7 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows та її утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера

Page 59

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом

Page 60

Пароль ФункціяПРИМІТКА. Якщо пароль адміністратора BIOS захищено за допомогою функцій, що запобігають його видаленню, спершу відключіть ці функції, пі

Page 61 - 7 Безпека

● Для комп’ютерів і планшетів з клавіатурою.▲ Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, а коли відобразиться логотип HP, натисніть клавішу f10, щоб увій

Page 62 - Використання паролів

Виберіть Main (Головна), а потім — Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.Зміни набудуть чинності після перезаванта

Page 63

1. Вимкніть планшет. 2. Натисніть кнопку живлення разом із кнопкою зменшення гучності й утримуйте їх, доки не з’явиться меню запуску, а потім торкніть

Page 64

Введення пароля автоматичного захисту DriveLockЯкщо увімкнено автоматичний захист DriveLock і диск підключено до оригінального комп’ютера, запит на вв

Page 65

Установлення основного пароля DriveLockЩоб установити основний пароль DriveLock, виконайте наведені нижче дії.1. Запустіть утиліту Computer Setup (Нал

Page 66

3. Виберіть жорсткий диск, який ви бажаєте захистити, а потім натисніть клавішу enter.4. Виберіть Enable DriveLock (Увімкнути DriveLock), а потім нати

Page 67

Зміст1 Вступ ...

Page 68

Зміна пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наведені нижче дії.1. Вимкніть комп’

Page 69 - Введення пароля DriveLock

Використання брандмауераБрандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути п

Page 70 - Зміна пароля DriveLock

Використання програми HP Managed Services (лише в деяких моделях)HP Managed Services — це хмарне IT-рішення, яке дозволяє компаніям ефективно й безпеч

Page 71 - Використання брандмауера

8 Технічне обслуговуванняДля підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі оп

Page 72

ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові

Page 73 - 8 Технічне обслуговування

Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й

Page 74 - Очищення комп’ютера

● Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску.● Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті.● Вимкніть і від’єднайте

Page 75 - Подорожування та перевезення

9 Резервне копіювання та відновленняУ цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить ста

Page 76

● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Контактні відомості можна знайт

Page 77

1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager.2. Відкрийте розділ Створення носія для відновлення

Page 78

Підключення до дротової мережі ... 25

Page 79 - Відновлення

● Щоб відновити розділ Windows до початкового заводського вмісту, виберіть параметри відновлення системи в розділі відновлення HP (лише в деяких модел

Page 80

● Відновлення системи — повторне встановлення оригінальної операційної системи та настроювання заводського програмного забезпечення.● Скидання до заво

Page 81

отримання інформації про запуск. Як пристрій для завантаження можна вибрати пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB.Щоб змінити поря

Page 82

10 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure StartВикористання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup (Налаштуванн

Page 83

Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів.● Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаш

Page 84

Оновлення BIOSОновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP.Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.

Page 85 - Оновлення BIOS

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця

Page 86

ПРИМІТКА. Якщо ви зміните налаштування TPM на Hidden (Приховано), TPM не буде відображатися в операційній системі. Щоб отримати доступ до налаштування

Page 87

11 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну пе

Page 88

Завантажте будь-яку версію інтерфейсу UEFI для певного виробу.1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support.2. Виберіть Загрузка ПО и драйверов

Page 89

Під'єднання дисплеїв до комп'ютерів із графічними картами Intel (із вбудованим концентратором) ...

Page 90 - 12 Технічні характеристики

12 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей.Комп’ютер живиться ві

Page 91 - 13 Електростатичний розряд

13 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад удар, який можна отри

Page 92 - 14 Спеціальні можливості

14 Спеціальні можливостіКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмежен

Page 93 - Покажчик

ПокажчикСимволи/ Числа«гарячі» клавішівимкнення мікрофона 16Аактивація режимів сну та глибокого сну 42антени WLAN, визначення 8антени WWAN, визначення

Page 94

жести на сенсорній панелі чи сенсорному екранідотик 29масштабування двома пальцями 29жести на сенсорному екраніпереміщення одним пальцем31жест масштаб

Page 95

кришка 18ліва панель 7нижня панель 17область клавіатури 9передня панель 17права панель 5компоненти дисплея 7компоненти лівої панелі 7компоненти правої

Page 96

Ррегулятивна інформаціяетикетка з регулятивною інформацією 19ярлики сертифікації бездротового обладнання19режим глибокого снуактивація 43вихід 43запущ

Comments to this Manuals

No comments