HP ProOne 400 G3 20-inch Non-Touch All-in-One PC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HP ProOne 400 G3 20-inch Non-Touch All-in-One PC. HP ProOne 400 G3 Base Model 20-inch Non-Touch All-in-One PC

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 55
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Довідковий посібник з апаратного
забезпечення
Бізнес-ПК все-в-одному HP ProOne 600 G3 з 21-
дюймовим екраном
Бізнес-ПК все-в-одному HP ProOne 400 G3 з 20-
дюймовим екраном
Page view 0
1 2 ... 55

Summary of Contents

Page 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК все-в-одному HP ProOne 600 G3 з 21-дюймовим екраномБізнес-ПК все-в-одному HP ProOne 400 G3 з 20

Page 2

Розташовані ззаду компонентиКомпонент Компонент1 Гніздо кабелю безпеки 6 Порт DisplayPort2 Послідовний порт 7 Зарядні порти USB Type-A (2)3 Гніздо для

Page 3 - Про цей посібник

Компоненти ProOne 400Компоненти передньої панеліКомпонент Компонент1 Мікрофон веб-камери 3 Об’єктив веб-камери2 Веб-камера (файл LED) 4 ДинамікиКомпон

Page 4

Компоненти бокової панеліКомпонент Компонент1 Кнопка живлення 4 Гніздо гарнітури2 Зарядні порти USB Type-A (2) 5 Пристрій для читання оптичних дисків3

Page 5

Розташовані ззаду компонентиКомпонент Компонент1 Гніздо кабелю безпеки 6 Порт DisplayPort2 Послідовний порт 7 Зарядні порти USB Type-A (2)3 Гніздо для

Page 6

Функції клавіатуриВаші клавіатура та миша можуть відрізнятися від зображених.Компонент Компонент1 Режим очікування 6 Вимкнути звук2 Швидке перемотуван

Page 7 - 1 Можливості виробу

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі.ВАЖЛИВ

Page 8 - Компоненти ProOne 600

2 НалаштуванняОглядВиконуйте встановлення комп’ютера в такому порядку:●Приєднайте підставку. Див. розділ Приєднання та знімання підставки на сторінці

Page 9

Приєднання та знімання підставкиДля комп’ютера передбачено два типи підставок:●Приєднання та знімання підставки-мольберта●Приєднання та знімання підст

Page 10 - Розташовані ззаду компоненти

Знімання підставки-мольбертаЩоб зняти підставку:1. Вийміть із комп’ютера всі знімні носії, наприклад оптичні диски та флеш-пам’ять USB.2. Правильно ви

Page 11 - Компоненти ProOne 400

Приєднання та знімання підставки з регулюванням висотиПриєднання підставки з регулюванням висотиЩоб встановити підставку:1. Покладіть комп’ютер лицьов

Page 12 - Компоненти бокової панелі

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows є торговою маркою чи зареєстрованою торговою маркою корпорації Microsoft у Сполучених Штатах та/а

Page 13

Знімання підставки з регулюванням висотиЩоб зняти підставку:1. Вийміть із комп’ютера всі знімні носії, наприклад оптичні диски та флеш-пам’ять USB.2.

Page 14 - Функції клавіатури

Установка комп’ютера на кронштейніКомп’ютер можна прикріпити до стіни, монтажної арматури чи до іншого кріплення.ПРИМІТКА. Цей апарат призначено для м

Page 15 - (3) Гарантійний термін

Під’єднання та від’єднання кабелівПід’єднання кабелів1. Покладіть комп’ютер лицьовим боком донизу на м’яку плоску поверхню. Компанія HP рекомендує вик

Page 16

5. Встановіть кришку заднього порту на комп’ютер.6. Увімкніть живлення комп’ютера та дисплея.ПРИМІТКА. Використовуйте програмне забезпечення відеокарт

Page 17

Встановлення кришки заднього порту1. Переконайтеся, що всі кабелі підключені.2. Розташуйте кришку порту паралельно до комп’ютера та сумістіть два вист

Page 18 - Знімання підставки-мольберта

Розміщення комп’ютераЦей комп’ютер може постачаються з похилою підставкою або з підставкою з регулюванням висоти.●Регулювання підставки-мольберта●Регу

Page 19

Регулювання підставки з регулюванням висотиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Будьте обережні під час повертання та нахиляння комп’ютера, якщо встановлено кабельний замок.

Page 20

Установлення кабелю безпекиКабель безпеки – це пристрій із ключем, який під’єднується до комп’ютера за допомогою кабелю. Під’єднайте один кінець кабел

Page 21

Підключення та відключення мережі електропостачанняПідключення до мережі електропостачання1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення●Якщо ваша модель

Page 22 - Під’єднання дисплея

Відключення від мережі електропостачання1. Вийміть із комп’ютера всі знімні носії, наприклад оптичні диски та флеш-пам’ять USB.2. Належним чином вимкн

Page 23 - Від’єднання кабелів

Про цей посібникЦей посібник містить основну інформацію з оновлення даної моделі комп’ютера.УВАГА! Таке виділення тексту вказує, що недотримання вказі

Page 24

Налаштування функції Windows HelloЯкщо на комп’ютері інстальовано операційну систему Windows 10, щоб налаштувати розпізнавання облич за допомогою функ

Page 25 - Розміщення комп’ютера

3.4.ПРИМІТКА. Якщо миша та клавіатура все одно не працюють, замініть батареї. Якщо мишу та клавіатуру не синхронізовано, синхронізуйте клавіатуру та м

Page 26

3 Ремонт та модернізація обладнанняПопередження і застереженняПерш ніж виконувати оновлення, обов’язково прочитайте всі відповідні інструкції, засторо

Page 27 - Установлення кабелю безпеки

Виймання акумуляторних батарей з безпроводової клавіатури або мишіПРИМІТКА. Бездротові клавіатура та миша є додатковими компонентами.Щоб вийняти акуму

Page 28

Зняття та встановлення знімної панелі комп’ютераЗняття знімної панелі комп’ютераЩоб отримати доступ до внутрішніх компонентів потрібно зняти знімну па

Page 29 - Веб-камера

Установлення на місце знімної панелі комп’ютера1. Вирівняйте краї знімної панелі з комп’ютером. Натискайте на фіксатори з усіх боків панелі, доки вони

Page 30

Розташування внутрішніх компонентівКомпонент Компонент1 Пристрій для читання оптичних дисків 3 Батарея2 Жорсткий диск 4 Модулі пам’ятіВід’єднання та з

Page 31

Компанія HP пропонує оновлення пам’яті для цього комп’ютера і рекомендує споживачу купувати його, щоб уникнути проблем із сумісністю при використанні

Page 32 - Додаткові відомості

Встановлення модулів пам’ятіНа системній платі є два гнізда для пам’яті. Щоб видалити або встановити модулі пам’яті:1. Зніміть знімну панель.Інструкці

Page 33

4. Щоб вийняти модуль пам’яті, натисніть у зовнішньому напрямку на дві засувки з кожного боку модуля пам’яті (1) і витягніть модуль з гнізда (2).5. Вс

Page 34

iv Про цей посібник

Page 35

●Якщо ваша модель комп’ютера — ProOne 400, покладіть захист EMI на корпус і за допомогою пласкої викрутки або викрутки "зірочка" закрутіть г

Page 36

Заміна батареї RTCБатарея, що входить до комплекту постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте бата

Page 37 - Нижній рознім SODIMM1 Канал B

●Якщо ваша модель комп’ютера — ProOne 400, за допомогою пласкої викрутки або викрутки "зірочка" відкрутіть гвинти, що закріплюють захист EMI

Page 38

●Якщо ваша модель комп’ютера — ProOne 400, покладіть захист EMI на корпус і за допомогою пласкої викрутки або викрутки "зірочка" закрутіть г

Page 39

Заміна жорсткого диска та пристрою для читання оптичних дисківЗаміна жорсткого диску2,5-дюймовий основний жорсткий диск установлено на лівій панелі ко

Page 40

5. Викрутіть чотири кріпильні гвинти з 2,5-дюймового жорсткого диска. Обов’язково збережіть гвинти разом із синіми гумовими втулками для використання

Page 41 - Заміна батареї RTC

Встановлення 2,5-дюймового жорсткого диска1. Закрутіть чотири кріпильні гвинти зі втулками на новий 2,5-дюймовий жорсткий диск.2. Розташуйте жорсткий

Page 42

Заміна пристрою для читання оптичних дисківПристрій для читання оптичних дисків розміщено під жорстким диском. Розташування пристрою для читання оптич

Page 43

6. Вирівняйте новий пристрій для читання оптичних дисків з отвором в боковій частині комп’ютера. Посувайте пристрій до кінця, доки він не зафіксується

Page 44 - Заміна жорсткого диску

а Електростатичний розрядРозряд статичної електрики з пальця або іншого провідника може призвести до пошкодження системних плат або інших пристроїв, ч

Page 45

Зміст1 Можливості виробу ...

Page 46

б Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Page 47

–За потреби протирайте поверхню комп’ютера м’якою вологою тканиною. Використання миючих засобів може призвести до вицвітання або пошкодження зовнішньо

Page 48

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківОбов’язково дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій під час експлуатації або очищення пристро

Page 49 - Методи заземлення

в ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та випускає на ринок продукти та послуги, які можуть використовувати всі, навіть користувачі з обмежени

Page 50

ПокажчикБбезпекакришка заднього порту 17кришка заднього порту, встановлення 18кришка заднього порту, знімання 17блокуваннякришка заднього порту 17Ввеб

Page 51

підготовка до транспортування46підставка з регулюванням висоти13видалення 14приєднання 13регулювання 20підставка-мольберт 11видалення 12приєднання 11р

Page 52 - Підготовка до транспортування

Відключення від мережі електропостачання ... 23Веб-камера ...

Page 53 - Звертання до служби підтримки

1 Можливості виробуОглядПРИМІТКА. Останню версію посібників для цього продукту див. на веб-сайті http://www.hp.com/support. Виберіть Найдите свое устр

Page 54 - Покажчик

Компоненти ProOne 600Компоненти передньої панеліКомпонент Компонент1 Мікрофон веб-камери 4 Об’єктив веб-камери2 Веб-камера (файл LED) 5 Динаміки3 Затв

Page 55

Компоненти бокової панеліКомпонент Компонент1 Кнопка живлення 4 Гніздо гарнітури2 Зарядні порти USB Type-A (2) 5 Пристрій для читання оптичних дисків3

Comments to this Manuals

No comments